По французски любовь прошла: Traduções «%d0%9f%d1%80%d0%be%d1%88%d0%bb%d0%b0%20%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%8c%2c%20%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d1%8f%d0%bb%d0%b8%20%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%b4%d0%be%d1%80%d1%8b» (En-Ru) em ABBYY Lingvo Live

Содержание

Искусство ворчать. Как я училась жаловаться по-французски

  • Эмили Монако
  • BBC Travel

Автор фото, Getty Images

Во Франции жалобы на жизнь — вполне приемлемое и расхожее начало разговора. Однако это тонкое искусство — знать, когда, кому и о чем можно пожаловаться. Да и жалобы ли это? У французов есть для них специальное слово.

У французов многие разговоры начинаются со вздоха и сетований: погода плохая, урожай винограда хуже, чем в прошлом году, политики некомпетентны да еще и глупы…

Когда более десяти лет назад я впервые приехала во Францию (я была тогда 19-летней американкой, глядящей на мир через розовые очки), меня очень нервировал этот постоянный поток жалоб.

Почему, ломала я голову, у французов всегда такое дурное настроение? Но когда я наконец набралась смелости и спросила об этом французского друга, он запротестовал: французы не нытики, сказал он. Они — râleurs, ворчуны.

Во французском языке — несколько слов для «жаловаться»: есть «se plaindre», которое употребляют для старых добрых жалоб; есть «porter plainte» — для более официальных жалоб. И наконец — «râler»: жаловаться просто ради удовольствия.

«Râler означает нечто неформальное, даже брюзгливое (что-то вроде английского «grumble», «ворчать» или «grouch», «брюзжать»)», — объяснила мне Джемма Кинг, старший преподаватель французского языка в Австралийском национальном университете и редактор блога Les Musées de Paris («Музеи Парижа»).

«Вы можете râler по поводу необходимости что-то сделать, но все равно это делать (хоть и неохотно), в то время как porter plainte означает, что вы не собираетесь что-то делать и объясняете кому-то, почему».

Когда я подала на вид на жительство во Франции и томительно ждала результата (французское гражданство тогда выглядело чем-то вроде недостижимой мечты), я часто шутила: могу сказать, что стала настоящей француженкой и без подтверждающего это официального документа, потому что каждое утро просыпаюсь с неуправляемым желанием жаловаться.

В качестве подготовки к судьбоносному дню я понарошку жаловалась каждому, кто готов был меня выслушать: суп уже остывший, салат слишком теплый, сосед не сказал мне «бонжур»…

Друзья смеялись над моими попытками сетовать на жизнь, как настоящая француженка, и теперь я думаю, что все это было похоже на то, как ребенок, еще не овладевший умением общаться, изображает, будто разговаривает по телефону.

Мне еще предстояло научиться этому тонкому искусству — понимать, когда, кому и на что уместно жаловаться.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Французы обожают жаловаться — но это не нытье, а способ общения

Во Франции жалоба, ворчание — вполне приемлемое начало разговора. Можно обсудить ресторан, начав с того, что пожаловаться на плохое обслуживание (при этом получая удовольствие от отлично приготовленного блюда). Можно, обсуждая свою новую квартиру, упирать на то, что окна выходят на восток и вам теперь придется покупать плотные шторы.

Но, как подчеркивает Джули Барлоу, канадская журналистка и соавтор книги The Bonjour Effect, для американцев высказанная негативная оценка выглядит так, как будто вы хотите закончить разговор, в то время как во Франции такие комментарии воспринимаются как способ пригласить высказаться других.

Североамериканцы, говорит она, не так комфортно, как французы, себя чувствуют в беседе, где сталкиваются точки зрения, где много критики.

Французская жалоба-ворчание поэтому выглядит как нечто более умное, осмысленное, чем наивный взгляд на вещи сквозь розовые очки, полагает Барлоу.

Анна Полоньи, франко-венгерско-американская писательница и декан факультета писательского мастерства в Парижском институте критического мышления, полагает, что это отличие может проистекать из присущего американцам страха показаться лузером.

«Во Франции просто нет такого слова, — говорит она. — Чтобы быть лузером, нужно, чтобы окружающий тебя мир был зациклен на победах. А я не уверена, что люди здесь рассматривают бытовое общение именно с такой точки зрения».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Разговоры можно сравнить с поединками, в которых собеседники соперничают в уровне интеллекта

По словам Барлоу, во Франции разговоры, скорее, можно сравнить с дуэлями, поединками, во время которых первый нанесенный удар может быть жалобой на что-то. В ходе такого поединка демонстрируется интеллект, из-за чего человек выглядит критически настроенным, думающим, а не излишне доверчивым.

Полоньи испытала это на собственном опыте, когда переехала из Франции, где воспитывалась, в Америку, в штат Айова. Она сразу обратила внимание на то, что люди стараются не позволять себе критических замечаний и прибегают к жалобам только тогда, когда терпеть дальше уже невозможно.

«Это не то ворчание, как мы его понимаем здесь [во Франции], это скорее выпускание пара, — говорит она. — Было такое ощущение, что люди не позволяли себе пожаловаться в той форме, которая на самом деле рождает понимание между людьми, сближает их. Они просто не делали это до тех пор, пока молчать уже было невозможно».

Полоньи даже заразилась от американцев, начав добавлять к своим жалобам оптимистичное завершение: «Когда я ворчу по-английски, у меня такое чувство, что в конце необходимо сказать что-то вроде: но я все равно с этим справлюсь!»

Во французском, наоборот, нет необходимости в каких-то бодрых заключениях. «Я ощущаю, что чем более подробно я жалуюсь, тем больше я склоняю собеседника мне посочувствовать, разделить со мной всю ужасность того, на что я жалуюсь», — говорит она.

Многие англоязычные люди чувствуют себя неловко во французской атмосфере нытья-ворчания, поскольку считают, что негатив плодит негатив. Однако, как полагают некоторые эксперты, французский подход на самом деле может быть полезней для здоровья.

В исследовании 2013 года, результаты которого были опубликованы в журнале «Биологическая психиатрия», выяснилось, что попытки управлять негативными эмоциями могут быть связаны с увеличением риска кардиососудистых заболеваний. В исследовании 2011 года Техасского университета в Остине обнаружилось, что подавление негативных эмоций может делать людей более агрессивными.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Во Франции важно понимать, когда, кому и на что можно пожаловаться. Ворчание здесь — это искусство

Это, конечно, не говорит о том, что жаловаться — всегда хорошо. Если делать это слишком часто, вас может затянуть в воронку негатива, перепрограммировав ваш мозг так, что он будет концентрироваться только на черном.

Однако французские ворчуны легко могут избежать этой опасности — отчасти потому, что они редко жалуются на собственную жизнь, а ворчать склонны по поводу внешних обстоятельств.

Согласно одному исследованию, 48% опрошенных французов заявили, что более всего жалуются на правительство. Что неудивительно, поскольку, как следует из недавней статьи в Politico, подавляющее большинство французов негативно относится к тому, как президент Эммануэль Макрон справляется с пандемией.

А вот на личные проблемы французы жалуются крайне редко. Согласно тому же опросу, 23% жалуются на то, что люди им не перезванивают, 33% жалуются, что не могут найти ключи или телефон, и только 12% — на проблемы с детьми.

«Думаю, что французы сохраняют оптимизм относительно собственной жизни, но в отношении своей страны настроены очень критически, — отмечает Барлоу. — Не дай вам бог на вечеринке похвалить Францию — вас поднимут на смех».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Во Франции многие разговоры начинаются со вздоха и жалобы

Согласно Марго Бастен, исследовательницы из бельгийского Левенского католического университета, то, что французы сосредоточены на проблемах, не имеющих отношения к их личной жизни, действительно полезнее для психики.

Но, как показали ее исследования, периодический выпуск пара тоже помогает и становится вредоносным только когда это случается слишком часто и чрезмерно.

Впрочем, французы в целом не склонны к катастрофичности мышления. И, как отмечает Полоньи, их жалобы редко имеют целью чего-то добиться.

В то время как среди американцев нет недостатка в тех, кто желает «поговорить с менеджером», чтобы исправить неправильное, а британцы демонстративно и во всеуслышание вздыхают, когда кто-то пытается пробраться вне очереди, во Франции жалобы не рассматриваются как средство положить чему-то конец.

«Не думаю, что они жалуются, потому что хотят что-то изменить, — подчеркивает Барлоу. — Просто это такая культурная особенность, черта, присущая здешним разговорам».

Как и многие другие разговорные привычки (например, спрашивать, как дела, при этом ни капли не интересуясь ответом), ворчание во Франции прежде всего — средство установления межличностных связей. И очень уместное средство.

Исследование Оклахомского университета (США) показало, что жалобы в разговоре могут позитивно влиять на сближение людей, оно — полезный инструмент для нахождения общих интересов.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Взаимные сетования — это способ сближения между людьми

«Вы жалуетесь другому человеку, вы чувствуете, что вас понимают, чувствуете связь с этим человеком», — говорит Бастен.

Так, я никогда себя не чувствовала более француженкой, чем когда прошла все круги ада французской полицейской префектуры, пытаясь продлить вид на жительство.

После абсолютно кафкианского блуждания по внутренностям бюрократической машины я жаловалась направо и налево — всем, кто соглашался меня выслушать, описывая некомпетентность начальников, устарелость и бессмысленность требований к предоставляемым документам…

И хотя моим французским друзьям не приходилось проходить через это, они использовали мои жалобы как отправную точку для их собственных жалоб — на налоговое управление, на других бюрократов, которые только и делают, что вставляют палки в колеса. Так что моя жалоба вполне вписалась в то, на что принято жаловаться.

Прожив во Франции много лет, я наконец установила контакт с местными. Никогда бы не подумала, что для этого мне придется сетовать так много.

«Когда кто-то жалуется, в этом есть какая-то подлинность, искренность, — говорит Полоньи. — И меня это утешает. Потому что, как мне кажется, когда человек жалуется, он раним, незащищен».

Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Travel.

Женская цепь солидарности в Москве: ″Против насилия, за любовь″ | Россия и россияне: взгляд из Европы | DW

«Цепь солидарности и любви» — так называлась акция, которая прошла в День всех влюбленных , в воскресенье, 14 февраля, на Старом Арбате. Корреспондент DW насчитал в цепи до 250 человек. Женщины разных возрастов встали вдоль Арбата, растянув белую ленту, с цветами и валентинками в руках. Так они выразили «поддержку не только Юлии Навальной, но и всем женщинам-политзаключенным», — говорилось в анонсе встречи в фейсбуке.

«Мы солидарны с Юлией Навальной»

Москва до сих пор преодолевает последствия снегопада, который обрушился на столицу несколькими днями ранее. Перед началом акции по Арбату сновали пять снегоуборочных машинок и несколько грузовиков. Некоторые здания огородили забором — рабочие сбрасывали с крыш груды снега.

Акция солидарности на Старом Арбате

К 14:00 у памятника поэту Александру Пушкину и его супруге Наталье Гончаровой стали собираться первые участницы акции. «Я против насилия, я за любовь, и этому посвящен мой маникюр, — гражданская активистка 45 лет продемонстрировала журналистам ярко-красные ногти. — Я считаю, что любовь победит, она сильнее страха. Это показывает Алексей Навальный в суде — как он любит свою супругу».

В это время другая девушка встала между Пушкиным и Гончаровой с воздушными шариками в форме сердца. Организаторы встречи в фейсбуке призывали использовать на акции красный цвет. Девушка объяснила, что «красный цвет объединяет женщин — жертв нынешнего политического режима». «Мы солидарны с Юлией Навальной, а она солидарна со своим мужем и семьей, которые находятся в очень тяжелом положении», — рассказала о своих мотивах участница цепи.

Белая лента и черное сердце

Когда первые несколько человек встали у памятника, к ним смелее стали подходить другие женщины. Кто-то из них достал белую ленту — символ протестов 2011-2012 годов. Ее растянули вдоль «цепи солидарности и любви». Еще одним символом акции стали черные сердечки — бумажки с этим изображением держали в руках и крепили на одежду. Некоторые девушки писали на них имена женщин, которых, как они считают, преследуют по политическим мотивам.

Таких женщин сейчас в России более ста, рассказала DW муниципальный депутат Юлия Галямина. В прошлом году ее осудили по так называемой «дадинской» статье о повторном нарушении правил проведения митингов. По этой причине она вскоре лишится возможности преподавать в вузе и участвовать в выборах. «Акции, которые проходят мирно, действуют лучше, чем агрессия», — считает депутат Тимирязевского района Москвы.

Юлия Галямина

В разговоре с DW Галямина напомнила, что суд 18 февраля вынесет приговор Анастасии Шевченко в Ростове-на-Дону. Женщине грозит 5 лет лишения свободы по статье о сотрудничестве с нежелательной организацией — такой срок запросил гособвинитель. Многие девушки в цепи держали фотографии Шевченко.

Провокаторы раздавали цветы

Спокойный ход акции нарушали только провокаторы. Один из них ходил в каске с надписью NATO с надувным игрушечным автоматом наперевес. Он разбрасывал фальшивые доллары и говорил, что девушки в цепи — его сотрудницы. Сами девушки кричали «позор», когда мужчина проходил мимо них.

Другие провокаторы работали более изысканно. Один, например, настойчиво пытался раздавать девушкам розы. Те в основном отказывались, но молодой человек разве что не силой убеждал их взять цветок. Второй раздавал горячий чай, на что в цепи отшучивались — как бы напиток не оказался разбавлен ядом «Новичок».

Несмотря на 13-градусный мороз и резкий ветер, участницы простояли в цепи не менее двух часов. Силовики никак себя не проявили. Перед началом акции солидарности две группы полицейских по три человека курсировали вдоль Арбата, но к ее началу они скрылись из виду.

Смотрите также:

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Новая акция протеста в городах России

    Оппозиционно настроенные россияне, в воскресенье 31 января, вышли на акции протеста по призыву штабов арестованного в Москве Алексея Навального. Как и восемь дней назад, митинги и шествия прошли в десятках городов страны. DW рассказывает, как это было.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Число участников в некоторых городах возросло

    Несмотря на избиения, штрафы, административные и уголовные дела, возбужденные российскими властями после многотысячных акций 23 января, в некоторых городах России число участников новых протестов только возросло.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Власти готовились заранее

    В Москве и других городах власти готовились к акции 31 января заранее: задерживали и отправляли под домашний арест активистов штабов Навального, оказывали давление на журналистов, всеми способами предупреждали о «незаконности » запланированных митингов и шествий и возможных последствиях за нарушения закона.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Хороводы вокруг хороводов

    Холодная погода в некоторых городах послужила толчком к появлению нового символа российских протестов. В некоторых городах протестующие водили хороводы вокруг сохранившихся новогодних елок, а полиция хороводила вокруг мирных граждан.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Неприступная крепость

    Задолго до начала акций силовики превратили центры больших городов в неприступные крепости. В Москве была закрыта для пешеходов Красная площадь и ряд улиц и площадей в пределах Бульварного кольца, в Санкт-Петербурге силовики ОМОН и бойцы Росгвардии под прикрытием КАМАЗов перекрыли Невский проспект. В ряде городов были закрыты станции метро.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Все средства подавления

    Ни одна акция в российских городах традиционно не обошлась без задержаний. В Москве людей начали задерживать еще до начала шествия, в Перми против демонстрантов использовали конную полицию, в Казани задержанных часами заставляли сидеть в снегу.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    С особой жестокостью

    Задержания проводились с особой жестокостью. Силовики избивали протестующих, использовали против людей не только резиновые дубинки, но и электрошокеры, и газ, и травматическое оружие. В Санкт-Петербурге сотрудник полиции выхватил и направил на участников акции табельное огнестрельное оружие.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Отбивая задержанных

    Не обошлось без стычек. Протестующие пытались отвечать на неоправданную агрессию ОМОНа и бойцов Росгвардии. В Казани и других городах России участники акций неоднократно отбивали задержанных у силовиков. В Санкт-Петербурге уже возбуждено дело о применении насилия к правоохранителям на акции 31 января.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Счет задержанным шел на тысячи

    По данным ОВД-инфо, 31 января, в России к 19 часам мск было задержано более четырех тысяч протестующих. Около трети из них в Москве, почти тысяча человек попала в автозаки в Санкт-Петербурге. Задержания были проведеныпочти в 90 городах России.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    Всех подряд

    Силовики задерживали всех подряд, включая журналистов. Только в Москве во время акций были задержаны журналисты Сергей Пархоменко, Александр Минкин и Максим Шевченко, член Совета при президента РФ по развитию гражданского общества и правам человека Николай Сванидзе, политолог Екатерина Шульман. На второй акции подряд была задержана и жена Алексея Навального Юлия.

  • Протесты в России 31 января: как это было

    В Берлине поддержали Навального

    Акция в поддержку Алексея Навального были запланированы в разных городах и за пределами России. В шествии в Берлине, по некоторым оценкам, участвовали около двух тысяч человек. Плакаты участников, как обычно, отличались креативом.

    Автор: Виталий Кропман


Любовь Соболь прекратила кампанию по выдвижению в Госдуму | Новости из Германии о России | DW

Соратница российского оппозиционера Алексея Навального — Любовь Соболь — прекращает кампанию с целью выдвижения в российскую Госдуму и участия в выборах 19 сентября.

Уведомление об этом она разместила в понедельник, 14 июня, в Twitter и Facebook.

«Несмотря на неимоверную поддержку людей, сформированный штаб, сотни волонтеров, наличие организационной структуры и явное преимущество перед соперниками, из-за признания ФБК экстремистской организацией я вынуждена остановить ведение своей кампании в Госдуму», — пояснила Соболь.

По ее словам, в нынешних условиях, когда «уголовные дела возбуждаются за сбор пожертвований на ведение борьбы с коррупцией» или просто «за участие в мирных акциях протеста, то есть по факту — за несогласие с незаконными действиями Кремля», она не может обеспечить безопасность «своим волонтерам, сотрудникам и жертвователям» на избирательную кампанию.

Любовь Соболь отметила, что будет добиваться отмены закона, по которому ее и других кандидатов лишают пассивного избирательного права. Решение о признании ФБК экстремистской организацией будет обжаловаться — вплоть до Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ), подчеркнула она.

Наконец, политик пообещала сосредоточить свои усилия на поддержке стратегии «умного голосования». «Только опрокинув единороссов, мы с вами приблизим прекрасную Россию будущего», — уверена Соболь.

«Закон против ФБК»

Госдума России 26 мая приняла в третьем чтении закон о временном запрете на избрание в любые российские выборные органы власти для руководителей, членов и работников организаций, признанных «экстремистскими или террористическими». Несмотря на критику закона со стороны правозащитников и даже членов Совета Федерации, депутаты одобрили его в кратчайшие сроки.

Позднее, 9 июня, после 13-часового судебного заседания в Мосгорсуде Фонд борьбы с коррупцией Алексея Навального и другие структуры, связанные с оппозиционером, признали «экстремистскими».

До этого, 8 июня, Перовский суд в Москве оставил в силе приговор Любови Соболь по так называемому «квартирному делу» о незаконном проникновении в жилье родственников возможного отравителя Алексея Навального — Константина Кудрявцева.

«Квартирное» и «санитарное» дела против Любови Соболь

Ранее, 15 апреля, мировой судья участка №276 Инна Шилободина приговорила Любовь Соболь по делу о незаконном проникновении в квартиру предполагаемого сотрудника ФСБ Константина Кудрявцева к году исправительных работ условно с удержанием 10 проц зарплаты в доход государства.

С 29 января Соболь находилась под домашним арестом в связи с так называемым «санитарным делом» — о распространяемых в интернете призывах к участию в митинге в поддержку Алексея Навального и связанном с ними нарушении санитарно-эпидемиологических правил во время пандемии коронавируса.

Смотрите также:

  • Как в России поддержали Навального

    «Свободу Навальному!»

    Акция протеста в Москве

  • Как в России поддержали Навального

    Многотысячная акция солидарности в Москве

    Акция протеста в Москве

  • Как в России поддержали Навального

    В Петербурге полицейские использовали против демонстрантов электрошокеры

    Марш солидарности с Навальным в Санкт-Петербурге

  • Как в России поддержали Навального

    В Москве задержаны 20 человек

    Акция протеста в Москве

  • Как в России поддержали Навального

    Митинги 21 апреля прошли, на удивление, без стычек с силовиками

    Акция протеста в Москве

  • Как в России поддержали Навального

    В городах Германии люди вышли в поддержку Навального

    Акция протеста в Дюссельдорфе

  • Как в России поддержали Навального

    Петербургская полиция ждет «послания Навального»

    Полицейский у Дворцовой площади

  • Как в России поддержали Навального

    Во Владивостоке протестная акция совпала по времени с посланием Путина

    Марш солидарности во Владивостоке

  • Как в России поддержали Навального

    В Хабаровске поддержали Навального и Фургала

    Митингующие и полийцейские в Хабаровске

  • Как в России поддержали Навального

    Свободу Навальному потребовали в Новой Зеландии

    Акция солидарности с Навальным в Новой Зеландии

    Автор: Вадим Шаталин


Формула любви: гормональный коктейль от святого Валентина

Окситоцин и вазопрессин — гормоны нежности и привязанности. Они начинают вырабатываться у счастливых влюбленных, когда их отношения переходят в фазу взаимной любви и уверенности друг в друге. Как ни странно, они сокращают выработку гормонов первой «страстной» фазы отношений. В результате пылкая страсть угасает по мере того, как растет нежная привязанность.

По данным нейробиолога Дэниела Амена, как правило, уровень окситоцина в норме ниже у мужчин, чем у женщин, за исключением периода времени после наступления оргазма, когда он резко повышается (отчего наступает сонливость). Этот же гормон воздействует на младенцев, сосущих грудное молоко, отчего они тоже становятся сонными.

Окситоцин способствует чувству близости и влюбленности, между постоянными сексуальными партнерами.

«Во-первых, окситоцин делает кожу более чувствительной, усиливая привязанность и стремление к физическому контакту. Во-вторых, уровень окситоцина повышается при прикосновениях и даже их ожидании. Окситоцин нарастает в процессе любовного акта, достигая максимального уровня при оргазме, и остается повышенным еще некоторое время после него», — говорится в книге Амена «Мозг и любовь. Секреты практической нейробиологии».

Ученый Михаэль Косфельд провел эксперимент-игру, в ходе которого одна группа участников опыта получала ингаляции окситоцина, а другая — плацебо. По условиям испытания участники решали, как выгоднее инвестировать игровые деньги. В итоге все члены группы вдыхающей спрей, легче рисковали деньгами, чем участники получавшие плацебо.

Получается, что окситоцин способствует возникновению доверия, необходимого для дружбы, любви, семейной жизни и даже заключения сделок. Согласно выводам авторов, окситоцин специфически воздействует на готовность человека принять риски, возникающие в межличностных контактах. Можно сказать, окситоцин прибавляет к влюбленности доверие, и именно это делает отношения крепкими и прочными.

«Гормон вазопрессин отвечает за регуляцию водно-солевого баланса в организме. Но как нейромедиатор он участвует в регуляции агрессивного поведения и механизмов памяти», — говорит эндокринолог Анна Еремкина. Опыты на животных показывают, что именно вазопрессин отвечает за крепость семейных отношений в парах, регулирует привязанность и половое постоянство у мужчин.

Его уровень выше у сильной половины человечества.

«Окситоцин и вазопрессин в некотором смысле вступают в конфликт с действием дофамина и норадреналина. Возможно, поэтому чувство привязанности усиливается по мере ослабевания сумасшедшей, страстной любви», — считает Дэниел Амен.

А потом любовь закончилась

Французский писатель Фредерик Бегбедер уверен, что любовь живет три года. Ученые не называют точные сроки, но в действительности выработка дофамина у влюбленных со временем снижается, поэтому многие пары думают, что любовь прошла, и разрывают отношения, хотя в организме происходит выработка окситоцина и вазопрессина.

Сейчас на рынке продается множество биологических добавок и препаратов, например фенилэтиламин, которые, как утверждается, помогает поддерживать отношения.

Автор секс-блога «Маша, давай!» Мария Арзамасова считает, что любые добавки, предназначенные для привлечения человека, например духи с феромонами, это не более чем маркетинговый ход.

«Мы не во вселенной Гарри Поттера живем, чтобы варить любовное зелье и кого-то в себя влюбить. Это действует больше на собственную психику: если ты пользуешься духами с феромонами и считаешь, что они работают, то это делает тебя более сексуальной, открытой, раскрепощенной», — говорит блогер.

Мария Арзамасова предлагает использовать «народные методы» — стараться проводить вместе досуг и испытывать новые ощущения.

«Часто все, что было между партнерами в начале отношений, с годами съедает быт, и из этого состояния нужно выбираться, добавлять что-то в отношения, переживать что-то новое. Например, вместе прокатиться на американских горках, полазить по скалодрому, прыгнуть с парашютом, чтобы спровоцировать выработку гормонов счастья. Это важно делать хотя бы раз в неделю!» — уверена Арзамасова.

«Социальный навигатор» предлагает разрушить сложившуюся схему, когда муж проводит выходные в гараже, ремонтируя «Жигули», а жена у плиты. Надо приложить усилия, ведь иногда любовь не исчезает, она просто выходит на следующий уровень.

Карта сайта | ГАУК «Рязанский театр драмы»

ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВC
 1

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

2

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

3

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

45

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

6

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

7

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

8

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

9

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

10

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

11

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

12

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

13

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

14

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

15

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

16

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

17

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

1819
20
21

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

22

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

2324

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

25

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

26

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

27

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

28

К сожалению, в этот день спектакли не запланированы

      

Французская любовь и фотография.

Продолжение

Мы очарованы всем французским, так почему бы не придать любовным отношениям французского шика? О том, что же придает отношениям французов такую искру, эта статья.

С самого первого дня французские пары не стремятся сделать отношения идеальными — parfait. Если Реми не звонит Селин несколько дней после свидания, она не выходит из себя и не играет в пассивно-агрессивные игры при следующей встрече. И даже когда отношения становятся серьезными, они продолжают много времени проводить отдельно со своими друзьями. Французское отношение таково, что мир мужчин и мир женщин — различны, и ничего плохого в этом нет.

Французские мужчины — джентльмены: они не забывают про свидания, открывают двери перед дамами и помогают надеть пальто. Кому-то это может показаться старомодным или даже сексистским, но француженки ожидают от своих мужчин такого поведения и считают это tres romantique.

Французы отличаются свои очаровательным стилем — вот почему они так привлекательны для нас. Не говоря уже о француженках, которые несомненно шикарны в своем самом небрежном стиле. В следующий раз, вместо того, что надевать старую пару джинсов на свидание, продумайте наряд более тщательно, но не слишком. Помните: вы должны выглядеть небрежно . Когда вы лучше выглядите, вы уверенны в себе, а это всегда сексуально.

Французские пары имеют больше свободного времени,что укрепляет отношения. И неважно, проводят они это время вместе или отдельно. Как и у нас, у них 30 дней отпуска в году, которые они обязательно проводят вдвоем.

И мужчины, и женщины во Франции — большие любители флирта, что явно делает отношения более романтичными. Нежное объятие утром перед работой, страстный поцелуй перед ужином — это и есть флирт по-французски. То, что вы уже в отношениях, не означает, что нужно перестать заигрывать с любимым.

Французская кухня известна своими ароматами и тонкими нюансами. Отдохните с любимым, проведя время за чувственным ужином из нескольких блюд, начав с бокала шампанского и закусок, продолжив основным блюдом типа курицы в вине (coq au vin) и закончив декадентским шоколадным десертом и бутылкой вкусного французского вина. И вовсе необязательно для этого учиться готовить французские блюда — достаточно заказать во французском ресторане.

Французские пары считают очень важным наслаждаться культурой вместе. Результат — им всегда есть, о чем поговорить, что не включает ежедневную рутину (работу, школу или детей). Планируя свидание , подумайте о таких вариантах, как музей, прогулка в парке или хорошее кино . Это даст вам пищу для размышлений и бесед.

Это не значит, что французы пренебрегают детьми. Это значит, что они не позволяют им командовать своей жизнью. Французские семьи проводят время вместе, конечно же. Но при этом родители не забывают и о времени наедине друг с другом. Французские дети умеют развлечь себя сами, когда родителям нужен заслуженный отдых.

Как можно сопротивляться мужчине, который называет вас tresor (сокровище), своей chou (сладкой, досл. сладкий крем) или своим lapin (зайчиком)? Возможно, это просто приятно звучит на французском, но почему бы не заменить этими милыми словечками наши стандартные «милая», «любимая» и т. п.?

Всем известно, что французы и француженки особое место своей интимной жизни отводят оральным ласкам. И правильно делают: семьи, в которых женщины готовы были баловать своих мужей ласками ниже пояса, намного крепче скромных пуританских семей. Доказанный, между прочим факт!

Почему мужчины любят “это”! Во – первых, когда мужчина позволяет удовлетворить себя таким способом, он расслабляет те мышцы, которые напряженно работают во время традиционного полового акта. а значит, может лучше сосредоточится на своих ощущениях во время оргазма. во – вторых, во время орального секса ему не нужно переживать по поводу продолжительности акта, сдерживаться, чтобы пропустить любимую вперед, напрягать свою нервную систему и оттягивать удовольствие. Наконец, для мужчины это знак особого отношения партнерши, благодаря которому он чувствует себя по – настоящему любимым.

КО ВЗАИМНОМУ УДОВОЛЬСТВИЮ

Ошибочно было полагать, что абсолютно все женщины во время оральных ласк остаются безучастному к процессу и ничего не получают взамен. Многие женщины при этом испытывают оргазм. Одни – от всеохватывающего чувства восторга и любви к своему мужу, от счастья обладания им в полной мере, от радости дарить ему наивысшее наслаждение. Другие возбуждаются чисто физически – испытать искреннее желание участвовать в такой любовной игре.

Идеально, если в вашем арсенале появятся пять лучших приемов оральных ласк, которые дошли до нас как от древних индусов, так и от изобретательных француженок.

Классика жанра . Женщина покрывает зубы губами, сжимает последние в плотное кольцо и берет в рот головку. Далее, делая поступательные движения головой, она медленно скользит вниз до основания пениса и обратно к головке. Этот классический прием, который можно отрабатывать на банане без кожуры. Освоив основное движение, женщине остается лишь регулировать глубину проникновения, силу стимуляции и скорость движений так, чтобы и ей было комфортно, и любимому приятно. Кстати, этот прием неплохо разнообразить взбитыми сливками, “для затравки” аккуратно слизывая их с “вершины” партнера.

Крыло бабочки . Это самый простой способ доставить мужчине изысканное удовольствие. Задача женщины – одной рукой медленно и аккуратно сдвинуть к основанию пениса подвижный слой кожи. Другой рукой при этом аккуратно придерживать основание полового члена, находящегося в полной боевой готовности. Губы осторожно и очень нежно стимулируют головку пениса, а язык тем временем находит так называемую уздечку, она располагается в 2 – 4 сантиметрах от “макушки”. Под уздечкой находится очень чувствительная вертикальная складочка, по которой и двигается язык вверх – вниз,создавая эффект прикосновения крыла бабочки.

Танец страсти . Довольно чувствительный прием, при котором язык женщины словно выводит танец страсти по поверхности органа, беспрестанно обводя языком ствол то по часовой стрелке, то против нее. При этом можно создавать кончиком языка легкие, но ощутимые вибрации.

Пылесос . На этот раз вы используете свой рот как крохотный пылесос, втягивая член в рот до половины, а затем, все еще не ослабляя вакуума, выталкивая его изо рта. Такое двусторонее натяжение дарит мужчине очень сильные эмоции.

Лед и пламя . Этот вариант очень хорош, если вы с партнером решили вместе принять душ. Во время стимуляции попеременно набирайте в рот то теплую, то холодную воду.

А можно просто подержать во рту мятную конфету – и подарить партнеру ласки, в которых волны ментолового холодка будут сменятся жарким трением губ. Этот прием способен свести с ума любого.

Теперь можно подумать и об элитном подарке. В магазине элитных подарков найдутся вещи, которые придутся по вкусу даже самой искушенной особе. Кроме того все товары имеют высоко качество, поэтому радовать своим присутствием будут не один год.

Больше всего в своей работе я люблю получать письма читателей. Сидишь себе печально на рабочем месте, грустишь из-за неудавшейся жизни, а тут раз — приходит почта. Открываешь конверт — а там ты, дорогой читатель, написал мне что-то. Читаю и радуюсь.

Правда, в последнее время, дорогой читатель, у тебя наметилась странная тенденция: ты все чаще и чаще спрашиваешь про одну и ту же вещь. То ли осень так действует, то ли озоновые дыры над Россией, а может, рост курса доллара — непонятно, но вот уже которое письмо так или иначе касается (страшно сказать)… куннилингуса.

Так вот теперь я собрала все письма, разложила на столе и решила ответить сразу на все вопросы — чтоб ты, дорогой читатель, не думал, что мы твоими письмами печку разжигаем или подкладываем их в клетку хомякам в качестве подстилки.

Как сказать любимой, что собираешься сделать ей куннилингус?

Виктор, Санкт-Петербург

Прямо. Так вот прямо взять, зажмуриться и выложить все начистоту. Только потренируйся перед этим, скороговорки какие-нибудь попробуй произнести, чтоб не упасть в грязь лицом. Если сомневаешься, используй синонимы слова куннилингус: можешь, например, сказать: «А теперь, дорогая, я сделаю тебе кумбитмаку». Или — «Займемся ламбитусом?» Если после этого сообщения девушка от тебя не уйдет — женись не раздумывая!

По-моему, оральный секс — это только минет, а кулингнус (или как там это слово говорится) — уже какое-то извращение. Им никто не занимается.

Саша, Москва

Конечно, Саша, извращение. Ужасное. Прямо как щи из ананасов или салат из цветной бумаги. А минет — это супер! У тебя, Саша, прости за нескромный вопрос, девушка есть? В смысле, еще есть?

Ну а если серьезно, в Америке 54% мужчин утверждают, что обожают куннилингус. Остальные просто молчат. А может, Саша, минеты тоже извращение? Давай отменим их к чертям собачьим, что-то не нравятся они мне, этим, кажется, никто не занимается.

Стыдно спрашивать у друзей, поэтому и пишу вам. Ответьте, как именно нужно заниматься с девушкой оральным сексом? Ну, что именно надо трогать и как?

Роман, Казань

То, что ты понял, что для куннилингуса нужна как минимум девушка, — уже похвально. Теперь остается определиться, где у нее верх, а где низ (разбей девушку на голову, тело и ноги; ноги — это низ). Получается? Теперь запоминай: где-то между ногами у нее есть то, что ты ищешь.

Понятное дело, что нужно уделять внимание клитору. Но я, честно признаться, за три года половой жизни так и не понял, где он находится.

Вадим, Днепропетровск

Так, Вадим, давай по порядку. Прежде всего тебе нужно убедиться, что твоя половая жизнь проходит с девушкой и под ее видом не маскируется твой лучший враг или любимый друг (если все-таки скрывается, то попытки отыскать у него клитор к положительному результату не приведут). Где искать клитор, читай в предыдущем ответе. А, не понял? Ну спроси, что ли, у девушки — не зверь же она, подскажет.

Что не нравится девушкам во время орального секса?

Кирилл, Москва

Тебя все девушки интересуют? Ну, записывай… если серьезно, то каждой отдельно взятой девушке нравятся и не нравятся разные вещи. Есть, конечно, и общие правила: большинство девушек не любят, когда им «делают ЭТО» небритые мужчины. Почему? Гм-м, Кирилл, попробуй взять кактус и как следует потереть его о свой член. Если у тебя останутся хотя бы какие-нибудь сексуальные желания, смело делай куннилингус не бреясь. Теперь дальше — во время куннилингуса лучше не разговаривать с девушкой. Опять почему? Ну, попросил ее делать минет и читать стихи одновременно. Если понравится — напиши в редакцию, ладно?

Сорри, может, я чего не понимаю, но куда девать нос при оральном сексе с девушкой?

Артур, Саратов

Внутрь, Артур, внутрь! Девушка Артура, пожалуйста, свяжитесь с редакцией.

Слышал о технике куннилингуса под названием «алфавит». «МОЛОДОЙ», просвети, это как?

Без подписи

Ага, вот пошли еще, конечно, не профессионалы, но уже любители своего дела.

Это вам не вопросы, куда язык и уши засовывать. Значит так, рассказываю: техника «алфавит» — это когда мужчина выводит на клиторе языком буквы, начиная с А и далее по порядку. Даже в самом запущенном случае аноргазмии женщина просто-таки обязана кончить, самое позднее на букве С.

Ну вот, вроде, все основные вопросы из ваших писем перебрали. Все понятно? Отлично. Ты, дорогой читатель, ежели что непонятно, пиши — не стесняйся. Может, тебя интересует процесс выведения бобров в домашних условиях? Или конструкция летательного аппарата а-ля параплан? Как только накопится приличное количество вопросов — обязательно отвечу.

Как по-французски будет я тебя люблю, знают все. Но многие несведущие в языках люди считают, что «жэтэм» — это одно слово, обозначающее чувство. Попробуем разобраться так ли это на самом деле.

Я тебя люблю

Фраза «я тебя люблю» по-французски будет звучать нежнее и мягче: «жэ тэм» («Je t»aime»). Такое словосочетание считается самым популярным выражением для объяснения в любви, на втором месте, английское I love you. Фраза состоит из трех слов: «же» — я, «те» — тебя и глагол «эм» — люблю, который включает в себя разные оттенки и может обозначать простое «нравится». Поэтому по-французски «я тебя люблю» будет, как и «я тебе нравлюсь». Это очень хитрый язык, в котором всегда нужно смотреть в контекст, иначе можно попасть впросак. Для удобства произношения и написания «е» из «те» исчезла, а точнее превратилась в апостроф, поэтому и фраза на слух звучит как одно слово, что вообще характерно для французской речи. Предложения льются непрерывной чувственной рекой, захватывая и кружа в своих объятиях.

Лара Фабиан

Мировую славу песне «Я тебя люблю» на французском языке принесла Лара Фабиан, особенно всем фанатам запомнился концерт 2002 года, когда певица не смогла запеть эту песню из-за того, что заплакала. По общему мнению, считалось, что она переживает смерть любимого человека (мужа) Грегори Леморшаля. Но!


На самом деле Лара не смогла запеть из-за банальной ангины, у нее была температура и в процессе концерта она выдохлась и не смогла петь, поэтому зал и влюбленные фанаты подпели, вызвав у Лары Фабиан слезы умиления и признательности (но никак не тоски по умершему мужу, как писалось). Миллионы поклонников при каждой встрече с ней скандировали на французском «Я тебя люблю» еще долго время после этого случая.

Ева Польна

Славу словам «люби меня по-французски» на территории русскоязычного населения принесла группа «Гости из будущего» и ее солистка Ева Польна. Легкий игривый мотив и незамысловатый смысл песни о любви между звездой и неизвестным поклонником. Еву часто ругают за легкомысленность и примитивность песен, но метафорический стиль ее стихов понятен не каждому — отсюда и осуждения.
А песня действительно милая и имеет в виду совсем не «смысл ниже пояса», а тонкость чувств, присущую французам и их языку. И французские слова она периодически использует в своих песнях видимо от скудности русского языка в амурных делах.

Язык любви

Французский язык единым мнением признан самым чувственным языком мира. Тонкостей обозначения чувств, эмоций и ощущений в таком количестве нет ни в каком другом языке мира. Он рожден для признаний и воздыханий: изящные глаголы «aimer» (любить), «adorer (обожать) или «désirer» (желать) – самые распространенные, но «aimer» обозначает самое сильно в этом плане чувство, поэтому его зря не используют, а только тогда, когда это действительно любовь, а не увлечение или влюбленность.

Ведь не зря же говорят, что каждый язык имеет свое предназначение:

  • французский язык создан для того, чтобы разговаривать с женщиной;
  • итальянский — с Господом;
  • немецкий — с врагами;
  • английский – вести дипломатические переговоры.

Что означает «любить по-французски»?

Есть одна песенка, которая меня откровенно раздражает из-за смысла первого куплета, мол я не знаю мужик ты или баба, но люби меня по-французски, коль это так неизбежно (изнасилование что ли?).

С учётом того, что после принятия закона, разрешающего однополые браки, Франция из страны великих любовников и любовниц превратилась в страну великих и могучих педерастов и лесбиянок.

Может это подразумевается под словами «любить по-французски»?

Просветите, пожалуйста.

Gergebil

Мы всегда были очарованы всем французским — косметика,духи,мода,Париж, Эйфелева башня…. Ну а французской любовью мы знакомились по их книгам: Королева Марго, Анжелика, Граф Монте Кристо и…. Там есть все, из покон веков Франция славилась обильностью любви — и гомосексуализм и лезбиянство там присутствовало всегда. Да, наши народы более замкнуты в этом отношении. У нас на первом месте всегда стояла семья. Французы не давят на свои отношения — французские пары не стремятся сделать свои отношения идеальными. Французское отношение таково, что мир мужчин и мир женщин — различны. Их отношения более романтичны. Они обсуждают свои эмоции, а не проблемы.Они стараются меньше работать и больше отдыхать вместе. И мужчины и женщины во Франции любители флирта. От этого их отношения становятся более привлекательными и откровенными. Они очень изысканы в еде, французская кухня славится своими ароматами. Конечно после романтического ужина и свидания хочется продолжения, уединения и придания любовным утехам. Нежные объятия, страстные поцелую, все это приводит организм к желанию отдаться полностью блаженству и слиться в единое целое.

Вова маленький

Когда-то и для меня «французская любовь» была экзотикой, а самого термина «любить по-французски» ещё не существовало. И скрывались за ней оральные ласки, то есть, говоря техническим языком, орально-генитальная прелюдия секса, минет и куннилингус, где акцент делается не на получении удовольствия самому, а предоставление наслаждения своему партнёру. Исступлённые, безумные ласки, и, конечно же, между разнополыми любовниками.

Ещё более в диковинку «французская любовь» была в России несколько столетий тому назад. По-моему, в романе «Петр первый» описана казнь сожжением в срубе, за крамолу и целование пениса. Целовать полагалось жену, родственников, собратьев, ноги господина, святые иконы, и только.

Существует ещё и «греческая любовь» то же, что и анальный секс. В ней партнёры могут оказаться не только гетеросексуалами.

Но это уже обращение к самой себе. А то, что ей «неинтересно» понять, кто её ласкает мужчина или женщина, говорит о наличии у певицы лесбийского опыта. Мужчина же ласкает так нежно и страстно, как это могла бы делать подруга-лесбиянка.

«Неизбежность» же заключается не в изнасиловании, а в обречённости двоих на любовь.

Немного смущает «у твоих красивых ног». Мужчине красивые ноги, вроде как, не пологаются, но эти поэты такие затейники.

Вот, что такое «Моё новой платье», который «стоит больше, чем весь твой дом», — это действительно, для меня загадка.

есть французский поцелуй. почему бы не использовать фразу любить по французски? что именно вас смущает в ней. значит любить горячо, любить глубоко, проникая в самую душу, в самое сердце. любить безмолвно, безнадежно… любить так искренно, так нежно. Как дай вам Бог любимой быть другим)

Ольгастягова

Да, вы как раз в точку. Во Франции огромное внимание в сексуальных отношениях уделяется оральным ласкам. И в песне есть лесбийский подтекст. Франция вообще страна романтики. Женщины там действительно любят мужчин, балуют красивым бельем, нежными поцелуями и страстным занятием любовью.

Фавзия

Я думаю, что фраза «люби меня по-французски», означает — люби меня страстно. Да, в песне есть подтекст про меньшинства. Но, для меня Франция — это страна любви, поэтому я не обращаю внимание на этот подтекст.

Constance

Любовь по-французски, это очень просто. Любить сегодня и сейчас, как в первый и в последний раз. Без обещаний и обязательств. Сегодня ты любишь и любима, а завтра… извини. Каждый идет своим путем. У французов это, как причесаться утром, выпить воды. Никогда не давать обещаний и не накладывать обязательств. А как любить в неглиже или ню, не так важно.

Extrimal

Думаю,что в этой песни нет намека на однополые браки.С давних времен франзуцы и француженки считались большими мастерами и искустниками в плотских утехах.Поэтому и в этой песне,которая про любовь,так и поется,намекая на то,что девушка хочет чтобы ее любили красиво и страстно,как это умеют французы

Есть стереотип, что французы хорошие любовники. Значит любить по-французски это любить так, как французы. Ну, значит горячо, утонченно наверно…

А я знаю, о какой вы песни. Это гости из будущего пели. Но строчка про пол это то, что можно игнорировать. Она не связана с Францией наверно.

Ksenchik

за этой фразой целая историческая подоплека скрывается!

просто раньше (14-18 века) люди из-за сильного влияния церкви вынуждены были заниматься любовью в одежде (в ночных рубашках, там были специальные отверстия и клапаны. .) , т. к. запрещалось прямое соприкосновение тел, такая была мораль того времени

А французы, революционеры не только в жизни, но и в сексе, делали это без одежды (прямое соприкосновение голых тел у них приветствовалось) и это было действительно как настоящая революция того времени и считалось неприличным.. .

Поэтому любовь (секс) по французски — это секс без одежды, т. е. нагишом!

Ох уж эти Французы, знают толк в Любви))

А как вы считаете, что значит «люби меня по-французски»

Иван иванов

оооо, мой любимый вопрос!
ээээ ребяты, ни кто ни чего не знает про французскую любовь, а я точно выяснил!
и не надо отмазываться, типа тупая фраза, а за этой фразой целая историческая подоплека скрывается!
просто раньше (14-18 века) люди из-за сильного влияния церкви вынуждены были заниматься любовью в одежде (в ночных рубашках, там были специальные отверстия и клапаны..) , т. к. запрещалось прямое соприкосновение тел, такая была мораль того времени
А французы, мать их. .., революционеры не только в жизни, но и в сексе, делали это без одежды (прямое соприкосновение голых тел у них приветствовалось) и это было действительно как настоящая революция того времени и считалось неприличным.. .
Поэтому любовь (сэкс) по французски — это сэкс без одежды, т. е. нагишом!
и кто бы что ни говорил, а это на 100% так и есть!

Сан-саныч

А тыхотя бы знаешь как по русски любить? Это просто фраза » Любовь по французски»?
Любовь одна у всех народов и национальностей. Ты когда нибудь слышала выражение -Китайская любовь, или Узбекская…. и т. д…. сомневаюсь. Французы — такие же люди как и мы, и нет в них ничего особенного.

«Люби меня по французски… «- а как это любить по французски?!

Старый мудрый медведь

о-первых, француженки любят мужчин, причем любят их вполне искренне — просто в каждом они стараются найти что-то хорошее. Возможно, именно поэтому во Франции вы не столкнетесь с тем, что принято называть войной полов: женщины действительно хотят найти себе пару или, по крайней мере, приятного собеседника. Они спорят, они флиртуют, они наслаждаются общением — и это то, что так привлекает мужч

Различия между представителями обоих полов и даже непримиримые противоречия между ними француженок только заводят. «Мужчина — это совершенно другой коленкор, нежели женщина, — частенько слышат подруги француженок, родившиеся в другой стране. — Если тебе нечем заняться — поработай над собой, это никогда не бывает лишним, но не пытайся изменить своего мужчину».

Флирт — основа всех основ. Это тот живительный источник, который питает французское общество. Флиртуют молодые, старые, феминистки, мужененавистницы, цветочницы и директора банков — абсолютно все. Сексуальная подоплека такого поведения при этом воспринимается не как призыв к решительным действиям, а как неотъемлемая часть женского образа — мужчина не должен забывать, что рядом с ним находится настоящая femme fatal.

К слову, вовсю флиртуя с мужчиной, француженка может на следующий день не захотеть видеть его — просто потому, что он ей не понравился, так что немного легкомысленное поведение еще не знаменует собой начало бурного романа.
Француженки загадочны и непредсказуемы. Дебора Оливье вспоминает: «Как-то я познакомилась с очаровательной молодой особой всего 13 лет от роду. Сандрин была безумно влюблена в мальчика по имени Пьер. Однажды во время нашей с ней беседы она сорвала росшую рядом ромашку и начала обрывать лепестки, приговаривая совсем не то, что я ожидала услышать.

Обычное «заклинание» звучит примерно так: «Любит — не любит, плюнет — поцелует, к сердцу прижмет — к черту пошлет». Сандрин же произносила нечто совершенно отличное от этого: «Он любит меня сильно — лишь отчасти — страстно — безумно — никак». Даже в таком нежном возрасте у них собственные взгляды на все, в том числе и на традиционные девичьи гадания. Это то, как француженки относятся к любви».

Чем дальше — тем интереснее. Француженка никогда не будет раскрывать свои карты. Она не расскажет, как на шоу Опры Уинфри, всю историю своей жизни за пять минут. Вы даже не узнаете от нее, где она купила эту потрясающую юбку, не говоря уже о том, с кем она спит. Француженка бережно хранит свои секреты, окутывая себя дымкой загадочности, и это действует на мужчин сильнее, чем манок на селезня.

Еще одно ценное качество уроженок Франции — это то, что они не предъявляют завышенных требований к своим мужчинам. Попросту говоря, они не ждут от брака чего-то сверхъестественного. Прекрасный принц на белом коне и любовь до гроба — это не то, чем они дышат. Француженка смело бросается в рутину повседневной жизни со всеми ее сложностями и стрессами и решает проблемы по мере их поступления, а не развлекается на досуге возведением воздушных замков.

Красиво стареть — тоже умение, и уже этим француженки овладели в совершенстве. Женщина, по их убеждению, красива не внешностью, а именно возрастом и опытом. Кроме того, они знают, как получить от жизни удовольствие. Вселенная не рухнет, если женщина немного расслабится — вот и весь сказ. Вкусная еда, сказочный секс, прекрасные вина и интересные друзья — жизнь полна приятных вещей и глупо ограничивать себя в этом.

Почему среди француженрк почти нет женщин с лишним весом? Да очень просто: получая удовольствие от ужина в ресторане или дома, они, тем не менее, способны сказать «нет» аппетитному шоколадному эклеру. Ведь сила воли — это еще одна неотъемлемая черта характера роковой женщины.

Любовь по-французски

Цитата сообщения ulakisa Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Любовь по-французски

Знаменитое французское «умение жить» , которое выражается фразой «»Art de vivre», означает умение радоваться каждому дню и каждый день уметь доставлять себе удовольствие. Не сосредоточиваться на неприятном, а вспоминать и мечтать о прекрасном. Для всех французов характерна всепоглощающая любовь к жизненным удовольствиям. Приятное времяпрепровождение и есть французская манера жить. Французы наслаждаются тем, что есть сегодня, убежденные в том, что они-то и есть на свете главная нация и лучше всех знают, как надо жить.
Больше всего на свете француз любит замечательную погоду, живописный пейзаж, изысканную кухню и очаровательную женщину. «Красота уговаривает, даже если женщина молчит».
Когда мы слышим слова «любовь», первое, что приходит на ум — Франция и французы. Общепринято мнение, что они – самые романтичные любовники, готовые на всё ради любви. Этому способствует мелодичность французского языка, которая делает его таким популярным для признаний в любви.
Начинается любовь по-французски с кокетства («Кокетство губит женщин, но рождает любовь») и флирта.
Флирт — основа жизни французского общества. Это тот родник, который питает все его слои. Флиртуют все: молодые и старые, феминистки и домашние хозяйки, мужененавистницы и проститутки, официанты и работники муниципалитетов. Сексуальная составляющая такого повсеместного флирта может и не призывать к каким-то решительным действиям. Она просто не дает забыть того факта, что рядом находятся мужчины и женщины.
Вовсю флиртуя с мужчиной, француженка может на следующий день и не захотеть увидеть его снова — просто потому, что он ей не понравился. Легкий флирт и немного легкомысленное поведение еще не повод для бурного романа.
Истинный француз не упустит очаровавшую его девушку. И в этом деле хороши любые средства – от изящного комплимента до намека на свидание. Французские мужчины умеют очень красиво и совсем не стандартно ухаживать.

Они оправдывают свою репутацию, как минимум в двух областях — они действительно не только галантно,но и уважительно относятся к женщинам. Они не стесняются сказать комплименты даже совсем незнакомым женщинам. Французы вообще легко выражают свое одобрение или восхищение понравившейся им женщине. Взглядом, словом или жестом.

Жительницы Франции имеют репутацию безупречных любовниц. Почему? Во-первых, они любят мужчин, любят искренне, ища и находя в каждом что-то хорошее. Поэтому во Франции вы крайне редко можете столкнуться с тем, что называется войной полов: женщины действительно стремятся, как максимум, найти себе пару или, как минимум, приятного собеседника. Они спорят, флиртуют, наслаждаются общением — и это, как магнитом, притягивает к ним мужчин.
Различия и противоречия между полами француженок только заводят. Их убеждения выражены в следующей фразе: «Мужчина — это человек с иной планеты, нежели женщина. Если тебе хочется изменений – работай над собой, но не пытайся переделать мужчину».
Француженки не предъявляют к мужчинам завышенных требований, не требуют от отношений чего-то необыкновенного. Принцы на белом коне и воздушные замки – это не про француженок.
Но при этом француженки загадочны и непредсказуемы. Английская журналистка Дебора Оливье вспоминает: «Как-то я познакомилась с милой молодой француженкой 13 лет от роду. Во время нашего знакомства она была влюблена в мальчика – ровесника. Однажды во время разговора мадемуазель сорвала ромашку и начала задумчиво обрывать цветочные лепестки, приговаривая обычную в таких случаях скороговорку. Но то, что я услышала, было совсем не не похоже на то, что ожидала услышать.
Не «Любит — не любит, плюнет — поцелует, к сердцу прижмет — к черту пошлет», а неожиданное: «Он любит меня сильно — лишь отчасти — страстно — безумно — никак». С нежного детского возраста у них свои собственные взгляды на все, что имеет отношение к противоположному полу, в том числе и на невинные девичьи гадания. Так у француженок воспитывается отношение к любви».

Француженка никогда раскроет все свои карты. Это вам не шоу Опры Уинфри, где за 5 минут женщины «раздеваются» буквально догола, рассказывая все подробности своей жизни. У француженки трудно выведать даже то, где она купила такую потрясающую юбку. Что уж говорить об интимной сфере жизни… Эта дымка загадочности магнетически действует на сильный пол. Сильнее, чем красная тряпка на быка.
Еще очень важный момент — француженка умеет красиво стареть, становясь с возрастом ухоженнее и совершеннее. По мнению французов, женщину красит не внешность, а возраст и опыт.

Во Франции у женщин нет возраста. Вы можете не захотеть разговаривать с незнакомцем, но ссылка на возраст – бессмысленное оружие обороны.
Француженки знают, как получить от жизни удовольствие. Что станет с миром, если женщина немного расслабится? Абсолютно ничего — вот их ответ. Отличная еда, незабываемый секс, замечательные вина и интересные друзья — жизнь полна приятных вещей. Так зачем же ограничивать себя в удовольствиях?
Французы очень лояльно относятся к изменам и любовным похождениям. Поэтому во Франции невозможна ситуатация, которая произошла с Клинтоном и Моникой Левински. Вернее, ситуация-то как раз возможна, но реакция французского общества была бы совершенно иной.
Около года в Самарском педагогическом университете преподает французский язык Элизабет Рафа. Она — француженка и, как истинная представительница своей страны, очень наблюдательна. Елизабет поделилась своими впечатлениями относительно самых распространенных мифов о потрясающей любвеобильности французов и подтвердила распространенное мнение о том, что французы — великолепные любовники без лишних комплексов — нежные, ласковые, чертовски изобретательные. Правда, слишком легкомысленные, не слишком надежные и эгоистичные.
« Когда мне приходится возвращаться из дальних странствий домой, то я особенно ярко осознаю, что в мужчинах моей родины есть нечто такое, что отличает их от всех остальных. Только французы искренни в своем желании доставить женщине наслаждение. Мужчины других стран обычно считают, что их нужно любить уже за то, что они — мужчины. У французов ухаживание преподносится как восхитительная интрига. Они доказывают и убеждают женщину в том, что именно они самые лучшие и поэтому стоит выбрать именно их.
Мы любим красивые романы, ухаживания. Но, к сожалению, французы, как мужчины, так и женщины, часто меняют объект своего наслаждения».
Француженка недолго грустит после расставания. Она находит другого любовника и с улыбкой произносит: «Замечательно, что жизнь преподнесла мне такой замечательный подарок: я наконец-то повстречала достойного человека!»
После расставания отношения редко поддерживаются, чаще они рвутся навсегда. Даже прожив по 10-15 лет вместе разведенные муж и жена скорее всего не увидятся больше никогда.
Французам не свойственно страдать ни в любви, ни в смерти. Для них не существует прошлого, это единственная нация, которая выбрасывает письма в мусорку, не утруждая себя ответом. Прошлое ушло, оно мертво. Зачем тревожить покойников?
Когда говорят о любви по-французски, то имеют ввиду, прежде всего, достаточно долгий секс, приносящий удовольствие обоим.
Легкая сумасшедшинка и никаких табу — обязательное условие французского секса. Если это нравится двоим, то какие могут быть запреты? Это дело двоих и никого больше. Ухаживания помогают хорошему сексу, но и секс помогает хорошим отношениям.
А чего никогда не позволит французская женщина по отношению к себе?
Француженка может подозревать, что у мужа есть любовница. И если этот факт будет доказан, она с ним расстанется. По принципу: можно знать, но не должно видеть. Партнер должен уважать ее взгляды, мысли и чувства. А вот отсутствие общих интересов, француженка ему вряд ли простит. Хоть что-то общее должно быть. Француженке очень важно, чтобы ее мужчина показывал, как он горд ею, когда идет рядом. Это делает ее счастливой.
Таковы распространенные мифы о французах и самой важной составляющей французского умения жить – любви.
Но время идет и приоритеты меняются, и часто не в лучшую сторону. Галантность французских кавалеров встречается все реже. На смену сумасшедшему романтизму все чаще приходит сумасшедствие обыкновенное или здоровый прагматизм. Миф о том, что французы – большие модники, тоже тает день ото дня. Есть определенные моменты, когда они, действительно, тщательно следят за собой: работа, прием, свадьба. В остальное время — свитер с вытянутыми локтями, брюки с дырками, стоптанные кроссовки. Они реже стали пользоваться туалетной водой, нередко не имеют в своем арсенале даже обыкновенного дезодоранта.
Жизнь идет, одни мифы сменяются другими…

Люби меня по-французски… Любовь по-французски — это как?

А по-библейски енто как? — 4 года назад

Викквак

Я думаю, что это как- то с сыром связанно!))) Смотрите сами- и мясо и рыба по- французски делается с сыром, значит и в любви ему есть место! Возможно, что он должен придти в гости с сыром, а у неё должно быть немного плесени!)))

Илдаш

Любить по-французски это хорошо. Кто знает что это такое, особенное, о чем все так, загадочно, мечтают? Может быть это эталон любви? В любом случае любить по-французски, это не наше родное, а заморское и нам этого не понять, мы люди не ихнего замеса. И что любопытно, все говорим об этом не представляя, что особенной любви не бывает, а если задумываемся о какой то особенной любви, то только потому что возникают проблемы в личном любовном фронте, вот тут то, начинаем вспоминать и грезить об особенной любви: то ли французской, то ли китайской, то ли тайской, то ли марсианской, лишь бы была таковой какой хочется для себя.

Поэтому, по моему убеждению, когда говорят люби меня по-французски, мы думаем о настоящей и счастливой любви, у которой нет четкой формулировки и образца, так как для каждого человека она своя и особенная.

Как это любить по — французски?

все утро думаю: Как это любить по — французски?

Григорич

Мгновенная игра в пылкую любовь с цветами….желание добиться сразу и всего. ..а затем также резко..уйти на крыло….любовь прошла…завяли помидоры….есть такие артисты которым это удвется..и причем заметье практически бесплатно

Мечта романтика

значит так, берешь заказываешь пять, нет лучше 8 бытылок шампанского, выливаешь его в ванну, приглашаещь туда свою вторую половинку, предварительно выключив свет и свечи зажечь, да еще чуть не забыл нужно захватить с собой мороженое и подагреть в ванной шампанское, а потом представляешь ты вместе с ней или ним лежите и лижите друг друга, то бишь шампанское друг на друге, чередуя с мороженым

50 свадеб на 10 000 жителей в год.
2 миллиона незарегистрированных пар.
45% пар регистрируют брак только после двух и более лет совместной жизни.
55% браков заканчивается разводом.
Почти 60% детей рождаются вне брака.

Такая статистика. Любовь по-французски ярка, но быстротечна, а само понятие семейных ценностей вызывает у большинства французов легкое недоумение.

Хотя нельзя не признать, что француз с коляской (явление довольно распространенное, то ли вопреки цифрам, то ли благодаря – как-то же они делят эти 60% внебрачных детей) являет собой зрелище прекрасное, где-то даже величественное. Впрочем, они и без колясок… Представьте: он такой высокий, тонкий, в элегантных кудрях, с роскошным носом, в пальто и шарфике. Несется. Пробегает мимо. Вы с подругой замолкаете на полуслове, переглядываетесь: «Нет, ты видела этот нос?!» – провожаете глазами, томно вздыхаете, и тут мимо несется еще один. Еще лучше. И так примерно все время. Непрерывное визуальное счастье, одна проблема – очень устает шея.

Умение хорошо подать

Красота эта неземная часто обусловлена не столько внешностью, сколько стилем и умением хорошо подать то, что выдала природа. Секрет этого почти поголовного умения легко разгадать, присмотревшись к детям. В Диснейленде, например, очень хорошо видно: сидит в коляске такое годовалое, очень стильно одетое и с тщательно уложенными всеми тремя волосинами. Да у него просто нет шансов вырасти без чувства стиля.

Мой первый французский любовник, рыжий увлеченный архитектор, привлек мое внимание, собственно, шарфиком (ну помимо того, что чуть не свернул шею, проходя мимо двери бара, у которого я стояла). Точнее, павлопосадским платком, небрежно наброшенным поверх пальто. У нас с подругой он немедленно получил кодовое имя «Мужчина в ковре», но как же этот «ковер» ему шел!

В Париже найдутся мужчины на любой вкус – и тонкие голубоглазые блондины, и носатые брюнеты с рублеными скулами, и кудрявые с гипнотическими глазами марокканцы, и идеальной красоты афрофранцузы. Я девушка крупная, фигуристая и белокожая, моя целевая аудитория определена фенотипом: все южане мои; и то за 5 лет регулярных отпусков в Париже умудрилась попробовать всего.


Легкое дыхание

Знакомятся во Франции легко, но редко когда с прицелом на большое и светлое чувство (всего 50 свадеб на 10000 жителей в год – помним, да?). Зато можно получить полный набор романтических впечатлений. Задушевные разговоры до утра, Эйфелева башня со всей своей фаллической сущностью, отблеск уличных фонарей на атласной смуглой коже, прогулки по набережным, поцелуи на мостах.


Мой любимый парижский мужчина (нашей эпизодической любви уже, кажется, лет 5, она случается даже не в каждый мой приезд, но когда случается – она прекрасна) однажды катал меня по городу. Ах, эти залитые закатным солнцем узкие кривые улочки Монмартра, сердце заходится то ли от того, что тебя держат за руку, то ли от того, что 60 км/ч под горку по таким улочкам – это очень-очень быстро. Это было восхитительно своей кинематографичностью, соответствием картинкам, рожденным юным мозгом за чтением романов Франсуазы Саган, и при этом своей абсолютной реальностью. Вот я, вот он, вот Сена, вот башня, вот наши руки, вот ночной Булонский лес с неприлично активным трафиком и кроликами, презрительно меряющими нас взглядом.


«Технические» характеристики

В постели французы безусловно хороши (правда, тут могу опираться только на собственный опыт). Кажется, среди них бытует устойчивое мнение, что лучшая защита как минимум от нежелательных отпрысков – это отсутствие проникновения, но они и без него знают много разнообразных способов сделать девушке хорошо. При этом в отличие от многих других стран во Франции мне ни разу не пришлось настаивать на барьерных методах контрацепции, когда они становились актуальны, – мужчины, как правило, запасливые, все у них с собой есть.

Если дело дошло до серьезных отношений, то тут тоже всё, говорят, бывает весьма неплохо. При условии, что вас не раздражает до зубовного скрежета экологичность («Зачем ты моешь тарелку в раковине, это же огромный расход воды! Почему ты никогда не выключаешь свет?!») и экономность («Зачем ездить на машине, это же очень дорого! И вредно для окружающей среды!»).

Долгая счастливая жизнь

Жениться, как видно из статистики, французы не торопятся. Но жить вместе вполне живут, тут тоже возможны варианты. Можно просто жить вместе и не сообщать государству о своем статусе пары.


А можно оформить так называемый конкубинаж – официальное совместное проживание. Получите массу бонусов в виде налоговых льгот, поблажек в области социального страхования и прочего, почти как в браке. Не распространяется действие такого союза только на права наследования, поэтому, когда доходит до заведения детей, все же, как правило, заключают «марьяж» – официальный брак. Прочностью французские браки не отличаются – кажется, французы обоих полов слишком твердо верят, что жизнь сделана для счастья и удовольствия, чтобы омрачать ее отношениями, зашедшими куда-то не туда.


Так что если вы, как я, сторонница подхода easy come – easy go и намерены получить от поездки во Францию максимум удовольствия без далеко идущих последствий, Париж – ваш выбор!


Тоже считаете себя знатоком какой-нибудь страны? Изучили тамошних мужчин и особенности национальной романтики от А до Я? Напишите нам на [email protected] – возможно, вы станете нашим следующим эротическо-географическим экспертом!

Почему мигранты перестали стремиться в Россию

Мигранты разлюбили Россию. Они больше не видят возможности для заработка в нашей стране и начали переориентироваться на страны Евросоюза, отмечают эксперты. При этом миграционный поток перестал покрывать естественную убыль населения России. Для того, чтобы избежать сокращения населения, нужно принимать по 500 тыс. мигрантов в год.

С каждым годом в Россию приезжает все меньше мигрантов. Количество так называемых долговременных международных мигрантов в Россию не растет с кризисного 2014 года, а их «выбытие» увеличивается, выяснили эксперты РАНХиГС.

Так, миграционный прирост населения в 2018 году оказался самым низким за последние годы.

«Начиная с 2014 года число международных мигрантов, прибывающих в Россию, стабилизировалось на уровне 565–600 тыс. человек, но число уехавших увеличилось с 308 тыс. в 2014 году до 441 тыс. в 2018 году»,

— говорится в очередном выпуске мониторинга РАНХиГС.

В результате миграционный прирост населения составил в 2018 году 124,9 тыс. человек. Это самый низкий показатель, согласно данным текущего учета миграции, который ведется с 2004 года.

Прирост за счет левой статистики

По словам экспертов, в начале 2000-х годов долговременная миграция не учитывалась в полной мере. По этой причине данные миграционного прироста пришлось корректировать по результатам Всероссийской переписи населения от 2010 года.

Если принять их во внимание, то миграционный прирост населения России в 2018 году был самым низким за весь постсоветский период. То есть, с 1991 года.

Резкое увеличение числа прибывших в Россию произошло в 2011 году. Рост количества мигрантов был вызван изменением методики статистического учета. Дело в том, что в качестве долговременных мигрантов стали учитываться лица, зарегистрированные не только по месту жительства, но и по месту пребывания на срок 9 месяцев и более.

По мере того, как у зарегистрированных заканчивалась регистрация по месту пребывания, стала расти численность выбывших.

При этом с 2016 года снизилось количество прибывших в Россию из Украины. В 2018 году поток украинских мигрантов был меньше, чем в 2015 году почти на 30%, а количество выбывших выросло в 2,6 раза.

Год большого перелома

По мнению экспертов, именно 2018 год стал переломным для мигрантов. Он показал, что в настоящее время снижение показателей миграционного прироста обусловлено уже не только методикой учета, а экономическими факторами.

«Потенциал миграции в Россию из многих постсоветских стран близок к исчерпанию, особенно это касается стран западной части бывшего СССР», — говорится в мониторинге.

Мигрирующих в Россию становится все меньше по целому ряду причин. Во-первых, все, кто хотел уехать в Россию после развала СССР, уже уехали. То есть, стали жить в новой России.

«Количество проживающих за пределами России русских и представителей титульных народов России сильно сократилось вследствие репатриации на историческую родину. Оставшиеся в значительной степени интегрировались», — считают эксперты.

Во-вторых, мигранты стали покидать Россию, поскольку уровень жизни в их странах стал расти, тогда как в России снижаться. Не последнюю роль в этом сыграло падение курса рубля.

«Между многими странами и Россией уже не так велика разница в социально-экономическом развитии даже по сравнению с 2000-ми годами. Это делает выбор миграции в пользу России не столь однозначным», — отмечают в РАНХиГС.

По мнению экспертов, граждане все большего количества стран бывшего СССР переориентируются на миграцию в ЕС и другие страны.

Вся надежда на мигрантов

Между тем число российских регионов, где наблюдается миграционная убыль, растет.

«Чем меньше прирост населения России в целом за счет международной миграции, тем меньшее число регионов сохраняют прирост. В 2018 году из 85 регионов России миграционный прирост имели 18 регионов, в 2017 г. – 26, в 2016 г. – 35 регионов», — говорится в обзоре РАНХиГС.

Миграционная статистика также напрямую связана с возобновившейся естественной убылью населения в России. В 2018 году миграция уже не смогла компенсировать эту убыль. Миграционный прирост лишь на 57,2% компенсировал естественную убыль, возросшую впервые за последние 10 лет и составившую 99,7 тыс. человек.

Потенциал роста временной миграции из стран ЕАЭС (Евразийского экономического союза) также практически исчерпан.

Численность временных мигрантов, пребывающих в течение года в России, последние три года колеблется на уровне 9,2–10,2 млн человек. В 2013–2014 годах показатели в основном находились в пределах 10–11,5 млн.

В начале 2019 года также не наблюдается роста потока мигрантов.

Так, на 1 апреля 2019 года на территории РФ пребывало 9,56 млн иностранцев.

При этом временная миграция – это по-прежнему в подавляющем большинстве миграция из стран СНГ: на 1 апреля в России находилось 8,2 млн граждан из этих стран (86% от всех прибывших). Лидирующие позиции сохраняют страны Средней Азии и Украина.

Опыт последних 25 лет показывает, что иммиграция стала серьезным демографическим ресурсом для нашей страны. Если население России сейчас растет, то почти исключительно за счет иммиграции. И даже когда население убывало (в 1993-2008 гг.), иммиграция на 60% компенсировала его естественную убыль.

Население России за эти годы сократилось на 5,2 млн человек, но если бы не было иммиграции, то сокращение составило бы 13,2 млн.

Всего же за 1992-2015 гг. миграционный прирост населения России составил около 9 млн человек. Роль иммиграции как основного источника роста населения России сохранится и в будущем, причем масштабы миграционного притока должны быть достаточно большими.

Только чтобы перекрыть неизбежную естественную убыль населения и избежать сокращения населения России, может понадобиться принимать 500 тыс. мигрантов в год, а то и более.

По мнению Анатолия Вишневского, директора Института демографии ВШЭ, негативный тренд может сохраниться до 2035 года. И мигранты уже не смогут компенсировать естественную убыль населения в России.

«Проблема в том, что рождаемость сокращается. А сокращается она из-за того, что сейчас вступило в жизнь менее многочисленное поколение женщин детородного возраста, родившихся в 90-е годы прошлого века», — говорит Вишневский.

Второй негативный фактор — рост количества смертей послевоенного поколения 50-х. По оптимистическому сценарию Института демографии, естественная убыль может достигать 400 тысяч человек, по пессимистическому — будет доходить даже до миллиона человек в год.

Ранее в Минэкономразвития прогнозировали, что из-за тяжелой демографической ситуации страна в ближайшие пять-шесть лет будет терять ежегодно примерно 800 тыс. населения в трудоспособном возрасте.

любовь ушла — Перевод на французский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Сожаление в том, что такая любовь ушла , единственное понимание, что он действительно любил. Есть любовь, называемая переездом.

Сожаление есть то, что любовь является частью , ла понимание seulement, qu’il a vraiment aimé.Il ya un amour Appele Mouvement.

Наша любовь ушла все кончено

Моя любовь ушла , она никогда не вернется.

Не могу поверить, что foxxy любовь ушла .

любовь ушла когда я изменил свое сердце.

В противном случае это будет продолжаться до тех пор, пока все, кого мы любим, не уйдут .

Sinon, cela continuera jusqu’à ce que chaque personne que tu aimes parte .

Если когда-то я любил ее, вся эта любовь ушла .

Если это то, чего ты хочешь, мужчина, которого я люблю, ушел .

Они могут даже захотеть пожертвовать ради других, но это уже невозможно, потому что та жизнь, которой можно было бы пожертвовать ради любви, ушла …

Ils ont même envie de se sacrifier pour les autres, mais ce n’est plus, car la vie qui pourrait être sacrifiée pour l’amour est party .

Когда царапина светла, мой друг, любовь ушла .

Бо: Представьте, что вы приходите возлагать цветы, а мужчина, которого вы любите, ушел .

Как только нищета входит в дверь, любовь уходит в окно

Quand la misère entre par la porte, l’amour fuit par la fenêtre.

Какой смысл жить, когда все, что ты любишь, ушло ?

Женщина, которую я люблю, ушла , моё сердце разбито, и я действительно — если честно с тобой,

Все, кого ты любишь, ушли .

Макси-диск « Love is Gone » доступен на Amazon.fr, каждый трек можно загрузить на STARZIK и в iTunes (с попурри в iTunes…)

Компакт-диск Le Maxi CD Love is Gone выпущен на Amazon. fr, записан на STARZIK и iTunes (сопровождается попурри на iTunes…)

Любовь есть… любовь ушла .

23 французских песни о любви, которые раскроют вашу романтическую сторону

Влюбитесь в самые мечтательные французские песни о любви, которые заставят вас упасть в обморок. От мощных баллад до проникновенных мелодий — вот лучшие песни о любви для вашего плейлиста.

(Как партнер Amazon, мы можем получать комиссионные за определенные покупки. Обратите внимание, что вся информация предоставляется только в развлекательных целях.Подробнее см. в нашей политике раскрытия информации.)

Поскольку французский язык является языком любви, вы можете поспорить, что есть несколько красивых французских песен о любви, в которых стильно заявляется « Je t’aime ». Со многими легендарными композиторами и музыкантами, вот лучшие романтические французские песни с текстами, которые обязательно заставят ваше сердце биться чаще.

Chansons d’amour

Английский перевод: Песня о любви

Я впервые услышал многие из этих сладких и медленных песен о любви после переезда во Францию ​​(и встречи и женитьбы на моей собственной француженке.) Я тогда влюбился, надеюсь и вы тоже.

Итак, наденьте наушники и представьте себя в Париже под лучшие французские романтические баллады и песни о любви, ставшие классикой.

Примечание: , если у вас есть учетная запись Spotify, войдите в свою учетную запись на другой вкладке интернет-браузера, чтобы прослушать полную песню ниже.

1. Жак Брель – Ne me quitte pas

Классический хит Жака Бреля « Ne me quitte pas», возглавляет почти все списки лучших песен во Франции.А это довольно сложно сделать, учитывая, сколько лучших хитов и романтических баллад написал Брель.

Ne me quitte pas , что означает «не оставляй меня», Брель просит забыть прошлое и отправиться в землю, которую он создаст, где «она будет королевой, а любовь будет законом».

французская лирика — образец русский перевод
Ne Me Me Quitte PAS
IL FAUT OUBLEIER
Tout Peut S’oublier
Qui S’Enfuit Déjà
OUBLIER LE TEMPS
DES MALENTENDUS
ET LE TEPPS PERDU
Не оставляй меня
Ты должен забыть
Всё можно забыть
То, что уже убежало
Забыть время
Непонимание
И потерянное время

2.Карла Бруни – Quelqu’un m’a dit

Карла Бруни, возможно, была более известна как модель, но она определенно приносит отбивные как лучшая певица, с которой приходится считаться. Она выпустила этот сингл за несколько лет до того, как стала первой леди Франции в качестве жены экс-президента Франции Николя Саркози.

Эта мягкая баллада о потерянной любви в этой песне, которая провела более 34 недель в топ-10.

French Lyrics – Sample Английский перевод
Pourtant quelqu’un m’a dit
Que tu m’aimais encore
Que tu m’aimais encore
Que m’tu di quelqu’un aimais encore
Serait-ce возможно alors?
Однако кто-то сказал мне
Что ты все еще любишь меня
Это был кто-то, кто сказал мне
что ты все еще любишь меня
Так возможно ли это?

☞ ПОДРОБНЕЕ: 24 французских цитаты о любви, которые заставят ваше сердце трепетать (с английским переводом)

3.

Джонни Холлидей – Je te promets

Французский рокер Джонни Холлидей, возможно, выпустил больше хард-роковых хитов, таких как массивный Allumer le feu , но он показывает свою романтическую сторону в « Je te promets », что означает «Я обещаю вам».

Французская лирика — образец русский перевод
Je Te Promets La Clé des Secrets de Mon asme
JE TE PREMETS LA VIE DE MES REES REARY à MES LARMES
JE TE PREMETS LE FEU à la Place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au-revoir
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души
Я обещаю тебе свою жизнь от смеха до слез
Я обещаю тебе огонь вместо оружия
Больше никаких прощаний просто «смотри вы позже»

☞ ПОДРОБНЕЕ: 15 французских музыкантов, которые вам нужны в вашем плейлисте

4.Ромео и Джульетта – Аимер

Вполне уместно, что дуэт со сценическим псевдонимом Ромео и Джульетта выпустил хит под названием «Aimer», что в переводе с французского означает «любить».

Признаюсь, саму песню я не люблю, но поэзия ее стихов прекрасна.

французская лирика — образец русский перевод
40131
Aimer
C’est CE Quity Ya de Plus Beau
Aimer
C’est Monter Si Haut
ET Touncer Les Alifes DES OISEAUX
ALIER
C’est ce qu’il ya de plus beau
Любить
Это самое прекрасное
Любить
Это поднимается так высоко
Коснуться крыльев птиц
Любить
Это самое прекрасное

5.Лара Фабиан — Je t’aime

Если когда-либо и существовала французская баллада о силе любви, то это Je t’aime Лары Фабиан, что означает «Я люблю тебя». Фабиан ничего не скрывает, делая свое заявление с:

French Lyrics – Sample Английский перевод
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou, comme un soldat
Jetjet une star0
aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Я люблю тебя, я люблю тебя
Как сумасшедший, как солдат Как кинозвезда
Я люблю тебя, я люблю тебя
Как волк, как король
Как человек, которым я не являюсь
Видишь ли, я люблю тебя вот так

6.

Лоан – Эме

Мягкий и чувственный, Loane оставляет все это в этой прекрасной маленькой мелодии:

Французская лирика — образец русский перевод
JE Voudrais que Tu Y Vienes
que Tu Me Prennes
CE Qu’il y’a de plus beau
de mes yeux ont coulé
des ‘être aimée de toi
Si tu pouvais tout me dire
Car rien n’est pire que de cacher les maux
De ma bouche j’ai dit
Ces envies d’être aimée de toi
Я хотел бы, чтобы вы пришли
Что ты берешь меня
Самое прекрасное
Из моих слезящихся глаз
Потребность быть любимой тобой
Если бы ты могла рассказать мне все
Потому что нет ничего хуже, чем скрывать плохое
Из моих уст я сказал
нужно быть любимым тобой

7.Селин Дион – Pour que tu m’aimes encore

Французско-канадская легенда Селин Дион не перезаписывала «Мое сердце» Титаника на французском языке, но у нас все еще есть « Pour que tu m’aimes encore ». Ее нежный голос пронизывает эту балладу в том стиле, за который мы ее так любим.

В этой песне нет сдерживания, где она от всего сердца признается в любви и провозглашает идти на край земли, «чтобы ты все еще любил меня».

☞ ПОДРОБНЕЕ: Французские взгляды на любовь и занятия любовью: 7 интересных отличий

Французская лирика — образец английский перевод
Il Faust Que Tuur Saches
J’irai Chercher TO CœUR SI TU L’EMPORTES ALELURS
Même Si Dans TES Danses,
D’Autres Dansent Tes Heoures
J’irai chercher ton âme
dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Ты должен знать
Я пойду искать твое сердце, если ты
возьмешь его в другом месте
Даже если в твоем танце,
другие танцуют с тобой часами
я буду искать твою душу
в холоде в пламени
я наложу на тебя чары, чтобы ты снова полюбил меня

8.

Заз — Je veux

Французская певица Заз в следующей песне говорит о настоящей любви и не хочет платить за счастье:

French Lyrics – Sample Английский перевод
Donnez-moi une suite au Ritz,
je n’en veux pas!
Des bijoux de chez Chanel,
je n’en veux pas!
Donnez-moi une лимузин,
j’en ferais quoi?
Дайте мне номер в Ритце,
Я не хочу!
Украшения от Шанель,
Не хочу!
Дайте мне лимузин,
что я буду с ним делать?
Offrez-moi du staff,
j’en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel,
ce n’est pas pour moi.
Offrez-moi la Tour Eiffel,
j’en ferais quoi?
Предложите мне сотрудников,
что я буду с ними делать?
Усадьба в Невшателе
не для меня.
Дайте мне Эйфелеву башню,
что я буду с ней делать?
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur,
C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
Moi j’veux crever la main sur le cœur.
Я хочу любви, радости, хорошего настроения,
Не твои деньги сделают меня счастливым,
Я хочу положить руку на сердце.

☞ ПОДРОБНЕЕ: 21 французская линия пикапа, которая заставит вас хихикать

9. Патрик Брюэль – J’te l’dis quand même 

Актер, певец и сердцеед Патрик Брюэль — один из тех певцов, которых можно слушать весь день в дождливый день, когда его альбом стоит на повторе. В « J’te l’dis quand même », что означает «Я все равно тебе говорю», он мягко и искренне признается в любви.

Французская лирика — образец русский перевод
J’voulais Quand Même TE Dire
Merci
Polet Tout Le Mal Cqu’on S’est
PAS DIT
Certalive Rejà
J’M ‘ en fous, j’les aimais pas
On avait l’air trop bien
Y en a qui supportent pas
Я все еще хотел сказать вам
Спасибо
За все неприятности, в которые мы попали,
Не говоря,
Некоторые уже смеюсь
Мне все равно, они мне не понравились
Мы выглядели слишком хорошо
Есть некоторые, кто терпеть не может
Mais j’trouve pas d’refrain à notre histoire
Tous les mots qui m ‘viennent sont dérisoires
J’sais bien que j’t’l’ai trop dit
Mais j’te l’dis quand même
Je t’aime
Но я не нахожу припева в нашей истории
Все слова те, кто приходят, смехотворны
Я знаю, что сказал тебе слишком много
Но я все равно говорю тебе
Я люблю тебя 9 0140

10.

Барбара – Ma Plus Belle Histoire d’Amour

Моник Андре Серф, более известная под своим сценическим псевдонимом Барбара, безудержно поет о своей самой красивой истории любви.

Французская лирика — образец русский перевод
C’était Déjà Votre Image
C’était Vous Déjà et Le Cœur Nu
JE Rejà et Le CœUR NU
ET POLESUIVAIS MON MIRAGE
MA PLUS BELLE HISTOARE D ‘amour, c’est vous
Это уже был твой образ
Это уже был ты и голое сердце
Я собираю чемоданы
И преследую свой мираж
Моя самая красивая история любви
это ты

11.Камелия Джордана – Non Non Non

Камелия Джордана не хочет двигаться дальше от разбитого сердца в песне « Non Non Non Non », предпочитая сидеть дома и слушать грустные песни о любви от Барбары и надеяться, что он вернется…

Тексты на французском языке – образец Английский перевод
Non, non, non, non, non
Je ne veux pas l’oublier
Non, non, non, non
Je ne veux pas m’en passer
J’veux juste aller mal et y’a pas de mal à ça
Trainer, manger que dalle
Écouter Barbara
Peut-être il reviendra
Нет нет нет нет
Я не хочу дышать воздухом
Нет нет нет нет
Я не хочу пить
Нет нет нет нет
I не хочу его забывать
Нет нет нет нет
Я не хочу без него
Я просто хочу испортиться и в этом нет ничего плохого
Тусуйся, ничего не ешь
Слушай Барбару
Может он придет назад

Тем не менее, это очень запоминающаяся мелодия, несмотря на унылый текст.

12. Ванесса Паради – Le Tourbillon

Le Tourbillon , что означает «Вихрь», — это песня, написанная и ставшая известной благодаря фильму  Жюль и Джим  в 1962 году, где ее поет актриса Жанна Моро. Песня была написана писателем Сержем Резвани, который изначально планировал петь ее только в кругу друзей на званых обедах.

После выхода фильма эту песню пели несколько артистов, в том числе разносторонне одаренная Ванесса Паради (которая, возможно, более известна как бывшая девушка некоего Джонни Деппа).

French Lyrics – Sample Английский перевод
On s’est connu,
on s’est reconnu ‘est retrouvé,
on s’est réchauffé
Puis on s’est séparé
Chacun pour soi est reparti
Dans le tourbillon de la vie
Je l’ai revue un soir,
aïe, aïe, aïe
Çéj fait Fameux залог
Ça fait déjà un Fameux залог
Мы знали друг друга,
мы узнали друг друга
Мы потеряли друг друга из виду,
мы потеряли друг друга из виду
Мы нашли друг друга,
мы согрелись
Потом мы сломались вверх
Каждый сам за себя ушел
В вихре жизни
Я снова увидел его однажды вечером,
аи, аи, аи,
Давно уже
Давно уже

13.

Гаэтан Руссель – Dis-moi encore que tu m’aimes 

Певица и автор песен (а иногда и солистка группы Louise Attaque) Гаэтан Руссель позволяет нам представить себе безумно влюбленных, гуляющих и хихикающих по улицам Парижа. Что может быть лучше?

☞ ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 21 романтичное занятие в Париже для пар

French Lyrics – Sample Английский перевод
Le soleil effleure les persiennes
Les pluies vont être diluviennes
Sensum levent levent tu tu?
Dis-moi encore que tu m’aimes
Солнце касается ставней
Дождь будет проливным
Чувствуешь запах, который приносит ветер?
Скажи мне еще раз, что любишь меня

14.Вианни — Мой аимер той

Еще одна песня, которая легко вызовет улыбку на вашем лице и заставит вас влюбиться, — это « Moi aimer toi » Вианни.

французская лирика — образец русский перевод
Sur Mon Coussin, Comme Un Dessin
Comme Une Tâche
C’est TON Mascara Qui déteint
Quada на SE Fâche
налить кафе ООН PEU Mal Fait
Une bricole 
Quand on se bat, moi je voudrais 
Qu’on en rigole
На моей подушке, как рисунок
Как пятно
Это твоя тушь стирается
Когда мы злимся
За кофе немного плохо сделано
Ремонт
Когда мы будем драться, я хотел бы
что мы смеемся
Si moi aimer toi, blesser moi
Si moi aimer toi
Quand moi aimer toi, blesser moi
Quand moi aimer toi
Si moi aimer toi , blesser moi
Si moi aimer toi
Quand moi aimer toi, moi blesser
Moi
Если я люблю тебя, сделай мне больно
Если я люблю тебя
Когда я люблю тебя, сделай мне больно
Когда я люблю тебя
Если я люблю тебя , сделай мне больно
Если я люблю тебя
Когда я люблю тебя, сделай мне больно
Мне

☞ ПОДРОБНЕЕ: Французские термины нежности: 92+ Сумасшедшие и романтические прозвища

15.

Ренан Люс – Appelle quand tu te réveilles

Певец Ренан Люс умоляет о прощении и о том, чтобы его приняли обратно в этой оптимистичной, но грустной французской песне о любви.

Французская лирика — образец русский перевод
du cuv j’me jess uns peu con
roméo de pacootille
je vois à ton balcon
une lumière Qui scintille
так я чувствую себя немного глупый
Ромео из кучи мусора
Когда я вижу на твоем балконе
Свет, который сверкает
J’t’imagine, t’écoutes sûrement
Ma voix au téléphone
Te dire que j’m’en veux tellement
Appelle quand tu m’pardonnes
Я думаю, вы меня слушаете
Мой голос в телефоне
Чтобы сказать вам, что я так сильно виню себя
Позвоните, когда простите меня

16.Патрик Брюэль – Rue Mouffetard

Знаменитая улица Муфтар в 5-м округе Парижа появляется в этой мелодии. Эта пешеходная торговая улица с крошечными бутиками и мощеными улочками находится в самом сердце одного из старейших районов Парижа.

Итак, вы можете себе представить flâner (что означает бесцельное блуждание) по улице, рука об руку, наслаждаясь обществом своего возлюбленного.

French Lyrics – Sample English Translation
J’n’aime pas qu’on n’aime pas en parler ‘on n’aime pas y penser
A notre histoire
Rue Mouffetard
Мне не нравится, что мы не любим об этом говорить
Даже я даже не пытался
Мне не нравится, что мы не мне нравится думать об этом
К нашей истории
Rue Mouffetard

17.Франсуаза Харди – Tous les garçons et les filles

Франсуазе Арди было всего 16 лет, когда она спела эту песню в 1960-х годах об одиночестве в поисках любви. У нее была долгая и плодотворная карьера в музыкальных чартах и ​​на экране.

Французская лирика — образец английский перевод
Tous Les Garçons et les Filles dans âge
SE PROMENENT DANS LA RUUE DEUX PAR DEUX
TOU LES Garçons et Les Filles de Mon gege
Seen Bien CE que c’est qu’être heureux
Все мальчики и девочки моего возраста
Идут по улице по двое
Все мальчики и девочки моего возраста
Хорошо знают, что значит быть счастливым
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s’en vont amoureux
Sans peur du lendemain
И глаза в глаза
И рука об руку
Они идут в любви
Без страха перед завтрашним днем ​​
Oui, mais moi , je vais seule
Par les rues, l’âme en peine
Oui, mais moi, je vais seule
Car personne ne m’aime
Да, но я, я иду один
По улицам, душа в боль
Да, но я иду одна
Ca используйте меня никто не любит

18.

Жан-Луи Обер – Voila ce sera toi

Жан-Луи Обер ликует о своей любви в этой милой французской песне о любви.

Французский текст – образец Английский перевод
J’ai toujours eu confiance,
Je n’ai pas renoncé
Я всегда верил,
Я не сдавался
Задолго до твоего появления,
Ты был мне возвещен.
Voilà, ce sera toi,
Мое присутствие действенно,
Je serai dans la joie
De ta peau non fitive
Там будет ты
Мое действенное присутствие,
Я буду в радости твоей не- искусственная кожа

19. Рено – Мистраль Ганьян

Рено Mistral Gagnant — это песня, которая становится лучше с каждым разом, когда вы ее слышите. Название песни, интерпретированное позже различными артистами, включая Coeur de Pirate, относится к сильным зимним ветрам в Марселе и на юге Франции, известным как Мистраль.

Французская лирика — образец русский перевод
et entender ton Reare
S’envoler Aussi Haut
Que S’envolent Les Cris
des Oiseaux
и услышать ваш смех
the cries fly
the birds
Te raconter enfin
Qu’il faut hiter la vie et l’aimer même si
Le temps est kill et emporte avec lui
Les rires des enfants
Et les Mistral Gagnants
39140 рассказать
Что надо любить жизнь и любить ее, даже если
Время смертельно и уносит с собой
Детский смех и победный мистраль

20.Шакира (Фрэнсис Кабрел) — Je l’aime à mourir

Международная звезда Шакира переосмысливает классическую французскую песню о любви Франсиса Кабреля в этой живой записи на концерте в Париже. Она начинает на испанском, а на полпути переключается на французский, а радостная парижская толпа подпевает.

Песня, написанная Фрэнсисом Кабрелем, была первоначально выпущена в 1979 году. В «Je l’aime à mourir» , что означает «Я люблю ее до смерти», он описывает женщину с сильным характером и личностью, которая любит как радоваться жизни и получать удовольствие.Кабрель в восторге от нее, как и слушатель, готовый объявить о нашей любви.

французская лирика — образец русский перевод
Entre ens et out le Ciel
ethret lose traversons
à àque fois qu’elle
ne veat pas dormir
ne veat pas dormir
Je l’aime à mourir
Она строила мосты
Между нами и небом
И мы пересекаем их
Каждый раз, когда она
Не хочет спать
Не хочет спать
Я люблю ее до смерти

21.Элоди Фреже — La ceinture

Навязчивая мелодия сложнее, чем простая песня о любви, говорящая о плотских делах, а не о сердце.

90 150
французская лирика — образец русский перевод
Non Pas Sur La Bouche
Même Si C’est Louche
Puisque Ma Langue
A Le Go Goût de Ta Vertu
De Ton Honneur Perdu
Non Pas Sur les lèvres
Même si j’en rêve
Même si je tremble
Et bien que mon coeur soit nu
Mon est revêtue
De pudeur et d’impudence
Sans te faire обида
Mieuxerne vaut
Mieuxerne vaut dure
Au-dessus de la ceinture
Не на устах
Даже если это подозрительно
С моего языка
Вкусы твоей добродетели
Твоей утраченной чести
Не на губах
Даже если я мечтаю об этом
Даже если я’ м дрожит
И хоть сердце голое
Моя душа покрыта
Робостью и наглостью
Не обижая тебя
Лучше не рисковать
Ничто не длится
Выше пояса

22.Серж Генсбур и Бриджит Бардо — «Бонни и Клайд

»

Говоря об обреченной любви, она не может быть более обреченной, чем Бонни и Клайд. Песня легендарного французского певца Сержа Генсбура и не менее легендарной актрисы Брижит Бардо, выпущенная для одноименного фильма, который они сняли вместе.

У них был роман за пределами студии звукозаписи, который продлился около 3 месяцев, в течение которых они записали Je t’aime… moi non plus . Увы, она уже была замужем, поэтому песня не была выпущена, и он перезаписал ее через несколько лет с Джейн Биркин (известной сумочкой).

В любом случае, для довольно недолгой легендарной истории любви у нас всегда будет Bonnie & Clyde .

Французская лирика — образец русский перевод
Alors Voilà, Clyde A Ne Petite Amie
Elle Est Belle et Son Prénom C’est Bonnie
à eux deux, ILS Forment Le Band Carrow
Leaves Noms , Бонни Паркер и Клайд Бэрроу
Итак, у Клайда есть девушка
Она красивая, и ее зовут Бонни
Вместе они образуют банду Бэрроу
Их имена Бонни Паркер и Клайд Бэрроу

23.

Toi et Moi – Гийом Гранд

Более успокаивающая и умиротворяющая мелодия — « Toi et moi » Гийома Гранда, что означает «ты и я». Перенеси себя и своего любимого человека в волшебную страну amour с этими нежными текстами.

французская лирика английский перевод
JE Voudrais Partir
JEUSQU’а La Mer
Allongé Sur Le Sible
PEUS PEU L’Air
Я хотел бы уйти
до моря
На песке
забрать воздух
Sentir Les Embruns
Rester Encore
RESTER JUSQU’а
M’ensaler Le Corps
Почувствуйте спрей
Оставайтесь еще
пребывание до
проглотить тело
на Serva juste toi et moi
Près d’ici ou là-bas
Sans règles dignes et sans foi
Quand tu veux on y va
Мы будем только ты и я
Рядом здесь или там
Без достойных правил и веры
Мы идем когда хочешь
Цвета небес
Un plein de bouteilles
Du rhum, du vin, du miel
Quand tu veux on y va
Все цвета неба
Полный бутылок
Ром, вино, мед
Ходим, когда хочешь

Итак, какая французская песня о любви ваша любимая? Если вам понравилась эта статья, вы можете прочитать несколько романтических французских стихов о любви. Бьентот!

¹ Избранное изображение: Саманта Херли

Love Is Gone Lyrics — SLANDER

Не уходи сегодня вечером
Останься здесь еще раз
Напомни мне, каково это, о
И давай влюбимся еще раз
Ты нужна мне сейчас рядом со мной
Это разрывает меня когда ты меня отвергаешь
умоляю, просто оставайся рядом

Прости, не оставляй меня, я хочу, чтобы ты был со мной
Я знаю, что твоя любовь ушла
Я не могу дышать, я так слаб, я знаю, что это нелегко
Не надо Скажи мне, что твоя любовь ушла
Что твоя любовь ушла

Прости, не оставляй меня, я хочу, чтобы ты был со мной
Я знаю, что твоя любовь ушла
Я не могу дышать, я так слаб, я знаю, что это нелегко
Не надо Скажи мне, что твоя любовь ушла
Что твоя любовь ушла

Не говори мне, что твоя любовь ушла, что твоя любовь ушла

Не говори мне, что твоя любовь ушла, что твоя любовь ушла

Что твоя любовь ушла
Я знаю, что это нелегко (Легко)
Что твоя любовь ушла

आज रात मत जाओ
यहां एक बार और रहें
मुझे याद दिलाएं कि यह कैसा है, ओह
और चलो एक बार और प्यार करते हैं
मुझे अब आपकी जरूरत है
जब आप मुझे ठुकराते हैं तो यह मुझे फाड़ देता है
मैं भीख माँग रहा हूँ कृपया, बस रुके रहो

मुझे क्षमा करें, मुझे मत छोड़ो, मैंाथ चाहता हूँ
मुझेाहता हूँ
मुझेारा है्यार तुमा गया है
मैंा गयाहै है
मैं सांस नहीं ले सकता है बहुत कमजोर हूँ, मुझे पता है कि यह आसान नहीं है
मुझे मत बताओ कि तुम्हारा प्यार चला गया है
कि तेरा प्यार चलग चलग चलग

मुझे क्षमा करें, मुझे मत छोड़ो, मैंाथ चाहता हूँ
मुझेाहता हूँ
मुझेारा है्यार तुमा गया है
मैंा गयाहै है
मैं सांस नहीं ले सकता है बहुत कमजोर हूँ, मुझे पता है कि यह आसान नहीं है
मुझे मत बताओ कि तुम्हारा प्यार चला गया है
कि तेरा प्यार चलग चलग चलग

मुझे मत बताना कि तुम्हारा प्यार चला गया, कि तुम्हारा प्यार चला गया

मुझे मत बताना कि तुम्हारा प्यार चला गया, कि तुम्हारा प्यार चला गया

कि तेरा प्यार चला गया
मुझेा पता है कि यह आसान नहीं है (आसान)
कि तेरा प्यार चला गया

no te vayas esta noche
Quédate aquí una vez más
Recuérdame cómo es, oh
Y enamorémonos una vez más
Te necesito ahora a mi lado
Me destroza cuando me rechazas
Te lo ruego,

Lo siento, no me dejes, te quiero aquí conmigo.
Нет той любви, которая есть у меня
No puedo respirar, estoy tan débil, se que esto no es fácil
Нет у меня любви, которая вызывает у тебя любовь
que tu amor se ha ido

Lo siento, no me dejes, te quiero aquí conmigo.
Нет той любви, которая есть у меня
No puedo respirar, estoy tan débil, se que esto no es fácil
Нет у меня любви, которая вызывает у тебя любовь
que tu amor se ha ido

No me digas que tu amor se fue, que tu amor se fue

No me digas que tu amor se fue, que tu amor se fue

que tu amor se ha ido
se que esto no es fácil (fácil)
que tu amor se ha ido

Ne pars pas ce soir
Reste ici une fois de plus
Rappelle-moi comment c’est, oh
Et tombons amoureux une fois de plus
J’ai besoin de toi maintenant à mes côtés
Ça me déchire quand tu me отказывается
Je t’en supplie s’il te plait, reste juste dans les paraages

Je suis désolé, ne me quitte pas, je te veux ici avec moi
Je sais que ton amour est parti
Je ne peux pas respirer, je suis si faible, je sais que ce n’est pas facile
Ne me dis pas это часть любви
часть любви

Je suis désolé, ne me quitte pas, je te veux ici avec moi
Je sais que ton amour est parti
Je ne peux pas respirer, je suis si faible, je sais que ce n’est pas facile
Ne me dis pas это часть любви
часть любви

Ne me dis pas que ton amour est parti, que ton amour est parti

Ne me dis pas que ton amour est parti, que ton amour est parti

Que ton amour est parti
Je sais que ce n’est pas facile (Facile)
Que ton amour est parti

L’AMOUR EST BLEU — Текст песни

 

ЛЮБОВЬ СИНЯЯ (Оригинальное французское название "L'Amour Est Bleu") (Музыка: Андре Попп / французский текст: Perre Cour / английский текст: Брайан Блэкберн) Вики Леандрос - 1967 год. Поль Мориа и его оркестр.(Инстр.) - 1967 г. Фрэнк Пурсель и его оркестр. (Инстр.) - 1967 г. Карла Липп - 1967 (голландское название "'T Spel Is Uit") Жакко Ван Ренесс - 1967 ("") Леа Зафрани - 1967 (испанское название "Mi Amor Es Azul") Аль Мартино - 1968 год. Клодин Лонге - 1968 год. Нэнси Уилсон - 1968 год. Джонни Мэтис - 1968 год. Энди Уильямс - 1968 год. Бинг Кросби, 1968 год. Марти Роббинс, 1968 год. Роберт Гуле - 1968 год. Эд Эймс - 1968 год. Джим Наборс - 1968 год. Кулики - 1968 Леттермены - 1968 Санто и Джонни (инструмент) - 1968 г. Питер Неро (инстр.) - 1968 г. Оркестр Мэнни Келлема. и голоса - 1 968 Рэй Коннифф и певцы - 1 968 Les Baxter Singers & Orch. - 1968 г. Певцы Джонни Манна - 1 968 Рэй Ривера и его оркестр. (Инстр.) - 1968 г. Тед Хит и его музыка - 1 968 Les Classels - 1968 (Канада) Les Compagnons De La Chanson - 1968 (Франция) Марчелло Минерби и его оркестр. (Инстр.) - 1968 (Италия) Рэйчел - 1968 (Франция) Джерри Стивенс - 1968 год. Отступники - 1968 Джефф Бек (инструмент) - 1968 г. Эрл Грант - 1969 год. Дороти Эшби - 1969 год. Деллы - 1969 год. Саша Дистель - 1970 Рейнетты - 1970 (индонезийское название "Малам Инда") Также записано: Чарли Берд; Оркестр Бостонской поп-музыки.; Ричард Клайдерман; Билли Вон; Либераче; Стив Лоуренс и Эйди Горме; Фрэнк Хаббелл и The Stompers; Эйс Кэннон; Фрэнк Хаббелл и The Stompers; Бадди Меррилл; Стэнли Террентайн; Артур Лайман; Мишель Ли; Роджер Уильямс; Лоуренс Велк; Мишель Торр; Хьюго Монтенегро; Флойд Крамер; Аль Хирт; сапоги Рэндольф; Оркестр Клауса Вайса; Ферранте и Тайхер; Вереск; Тино Мартин; Габор Сабо; Мантовани..............и многие-многие другие. ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ТЕКСТ: "L'AMOUR EST BLEU" Вики Леандрос (выступление Люксембурга на Евровидении 1967 года) Doux, doux, l'amour est doux Douce est ma vie, ma vie dans tes bras Doux, doux, l'amour est doux Douce est ma vie, ma vie pres de toi Bleu, bleu, l'amour est bleu Berce mon cœur, mon cœur amoureux Bleu, bleu, l'amour est bleu Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux Comme l'Eau, Comme L'Eau Qui Court Moi, mon cœur Court après ton amour Gris, gris, l'amour est gris Pleure mon cœur lorsque tu t’en vas Гри, гри, le ciel est gris Tomb la pluie quand tu n'es plus là Le vent, le vent gémit Pleure le vent lorsque tu t'en vas Ле вент, ле вент моди Pleure mon cœur quand tu n'es plus là Comme l’Eau, Comme L’Eau Qui Court Moi, mon cœur, суд апре-тон любви Bleu, bleu, l'amour est bleu Le ciel est bleu lorsque tu reviens Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand tu prends ma main Fou, fou, l'amour est fou Fou comme toi et fou comme moi Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand je suis à toi L'amour est bleu quand je suis à toi ***************** Как записали The RAY CONNIFF SINGERS: Синий, синий, мой мир синий Синий мой мир теперь я без тебя Серый, серый, моя жизнь серая Холодно мое сердце с тех пор, как ты ушел Красный, красный, мои глаза красные Плачет о тебе один в моей постели Зеленое, зеленое, мое ревнивое сердце Я сомневался в тебе, и теперь мы врозь Когда мы встретились, как ярко светило солнце Потом любовь умерла, теперь радуги нет Черные, черные ночи, которые я знаю Тоска по тебе так потеряна и одинока Ушла, ушла, любовь, которую мы знали Синий мой мир теперь я без тебя Когда мы встретились, как ярко светило солнце Потом любовь умерла, теперь радуги нет Серый, серый, мой мир серый Холодно мое сердце с тех пор, как ты ушел Синий, синий, мой мир синий Синий мой мир теперь я без тебя Синий мой мир теперь я без тебя (Запись Мела Приддла, август 2018 г. ) ******************** ИСПАНСКИЙ ТЕКСТ: "EL AMOR ES TRISTE" Рафаэль - 1967 год Gris, Gris, mi amor es gris Cuando me encuentro lejos de ti Gris, Gris, mi amor es gris Si no te tengo cerca de mi Mi amor se vuelve azul Cuando tus manos puedo estrechar Моя любовь vuelve azul Cuando en tus brazos me hases sonar El amor siempre es de un color Azul, azul o gris y al final tu y yo Гри, гри, эль диа эс гри Todo esta gris en cuanto te vas Гри, гри, эль диа эс гри Todo es muy triste cuando no estas El amor siempre es de un color Azul, azul o gris y al final tu y yo Gris, Gris, mi amor es gris Cuando me encuentro lejos de ti Гри, гри, эль диа эс гри Todo es muy triste cuando no estas

SLANDER — Love Is Gone Chords Feat.Dylan Matthew For Piano Guitar & Ukulele

SLANDER продюсирует этот сингл, выпущенный 10 мая 2019 года. Трек написан Dylan Matthew & SLANDER. Тональность трека соль мажор.

incords info

  • тюнинг: Стандарт (EADGBBE)
  • ключе:
  • Ключ: г
  • аккорды: г, C, D, EM
  • Предлагаемое стремление: dudu d du
    d = вниз = Upstroke, NC = NO CHORD
Гитарные аккорды Укулеле аккорды
G — 320003
C — X32010
D — XX0232
EM — 022000
G — 0232
C — 0003
D – 2220
Em – 0402
  [Введение] 
Em CGD [Стих]
Эм С Не уходи сегодня вечером г Останься здесь еще раз Д Напомни мне, каково это. .. Эм С И давай влюбимся еще раз Г Д Ты нужен мне сейчас, рядом со мной Эм С Это разрывает меня, когда ты меня отвергаешь Г Д Я умоляю, пожалуйста, просто держись [Припев]
Em C Прости, не оставляй меня,

, я хочу, чтобы ты был со мной.

Г Д Я знаю, что твоя любовь ушла Эм С Я не могу дышать, я так слаб,

я знаю, что это нелегко

Г Д Не говори мне, что твоя любовь ушла Д Эм С Г Д Что твоя любовь ушла Эм КГ Не говори мне, что твоя любовь ушла,
D
что твоя любовь ушла
  [Перерыв] 
Em C G D Эм С Г Д [Припев]
Em C Прости, не оставляй меня,

, я хочу, чтобы ты был со мной.

Г Д Я знаю, что твоя любовь ушла Эм С Я не могу дышать, я так слаб,

я знаю, что это нелегко

Г Д Не говори мне, что твоя любовь ушла Д Эм С Г Д Что твоя любовь ушла Д Эм С Г Д Что твоя любовь ушла [Аутро]
Эм С Я не могу дышать, я так слаб,

я знаю, что это нелегко

Г Д Не говори мне, что твоя любовь ушла Д Что твоя любовь ушла

Клевета Track Info

Любовь мертва | История Сегодня

Фотографии и автографы баронессы Марии Ветсера и кронпринца Рудольфа, 19 век. Алами.

Два выстрела эхом раздались из охотничьего домика Майерлинг ранним утром 30 января 1889 г., сотрясая Австро-Венгерскую империю. Наследный принц Рудольф был найден мертвым вместе с баронессой Марией Ветсера, его 17-летней любовницей. Мэри была застрелена Рудольфом, который несколько часов спустя направил пистолет на себя.

В последующие недели императорская семья стремилась стереть все воспоминания о присутствии баронессы в Майерлинге, зная, что ее убийство лишит Рудольфа католических похорон (его самоубийство было оправдано аномалией мозга).Это, в сочетании со смешанными сообщениями королевской семьи, разосланными публике о смерти Рудольфа, положило начало игре перешептываний и обвинений, которая продолжается и сегодня.

С тех пор появилось бесчисленное количество теорий: убийство иностранными агентами или по приказу ненавистного дяди Рудольфа, эрцгерцога Альбрехта; оргия пошла не так; неудачный аборт; убийство ревнивого соседа. Но, хотя о Майерлинге еще многое осталось без ответа, первоисточники и судебно-медицинские открытия недвусмысленно подтверждают, что Рудольф убил свою любовницу, а затем себя.

Мэри, как и многие девочки ее возраста, собирала фотографии Рудольфа. Увидев его издалека в апреле 1888 года, она написала в своем календаре, что «родилась страсть». К осени она была полна решимости встретиться с ним, и, написав ему горячее письмо, в котором выразила свое желание, ее желание вскоре исполнилось.

В Хофбурге была организована встреча, где двоюродная сестра Рудольфа, Мария Лариш, выступала компаньонкой. В письме к своей подруге и старой учительнице игры на фортепиано Гермине Тобис Мария написала, что наследный принц умолял Лариша вернуть ее как можно скорее.

С тех пор до января 1889 года они часто встречались, но только 13 января их роман завершился. «Мы оба потеряли голову, — писала Мэри Гермине, — и я стала женщиной! Теперь мы принадлежим друг другу душой и телом». В письме ясно сказано, что это был первый сексуальный опыт Мэри. Это не только опровергает теорию абортов (к моменту их смерти ее беременность не была бы очевидна), но и бросает тень на аристократических авторов и авторов дневников, которые воспользовались случаем, чтобы оклеветать семью Ветсера и описать Марию как сексуальную авантюристку и даже «титулованная шлюха», как назвал ее граф Карл Лоньяй в 1949 году.

Эта встреча так много значила для баронессы, что через два дня она купила портсигар с надписью «13 января, благодаря судьбе» и попросила в прощальной записке сестре каждый год оставлять цветы на ее могиле. в эту дату.

28 января Мари Лариш в последний раз отвезла Марию в Хофбург. Затем Мэри отвез в гостиницу Roter Stadl Йозеф Братфиш (возница, который часто привозил Мэри на свидание с Рудольфом). Вскоре после этого последовал Рудольф и присоединился к Мэри и Братфиш, чтобы отправиться в Майерлинг.

На следующий день прибыли охотничьи гости Рудольфа, принц Филипп Кобург и граф Йозеф Ойос. Рудольф отказался от охоты и семейного обеда в Хофбурге, пожаловавшись на простуду. После этого Кобург вернулся в Вену на ужин, а Рудольф и Хойос пообедали вместе. После того, как Хойос ушел на пенсию, Братфиш развлекал Мэри и Рудольфа. Они обменялись подарками, и Мэри сказала вознице, что они в последний раз видят друг друга. На следующее утро пара была обнаружена мертвой запаниковавшим камердинером Лощеком, который услышал выстрелы и обнаружил, что дверь в спальню наследного принца заперта.

Вскоре стало известно о полуправде о самоубийстве наследного принца, но только после серии объявлений, в которых первоначально пытались сообщить о естественных причинах смерти.

Тело Мэри было тайно вывезено из охотничьего домика. Ее дяди заткнули ей сзади одежду метлой и сели с ее трупом между собой в карету. Ее поспешно похоронили на кладбище Хайлигенкройц. Ее матери, Элен, не разрешалось навещать ее, а мемуары, в которых она добивалась справедливости для своей дочери, были засекречены.Большинство копий, на которых Мэри изображена как жертва, были конфискованы начальником полиции бароном Крауссом. Один сбежал и был напечатан во французской ежедневной газете.

Исчезновение этих мемуаров и продолжающийся отказ императорской семьи говорить правду привели к более чем 100-летнему слухам и теориям заговора. Хотя содержание прощальных писем Мэри вызывало подозрения, их местонахождение было неизвестно. Только когда в 2015 году они были найдены в австрийском банке, мы получили более четкое представление о молодой девушке, готовой войти в вечность вместе с мужчиной, которого она любила.

«Всего за несколько часов до моей смерти я хочу сказать «прощай»», — написала она своей сестре Ханне. «Мы оба блаженно идем в неопределенное запредельное». Она заявила своей матери, что, по согласию с Рудольфом, она желает быть похороненной рядом с ним. Из ее писем ясно, что она добровольно шла навстречу своей судьбе: «Я счастливее в смерти, чем в жизни».

Однако после смерти Марии не было позволено отдохнуть. Ее останки несколько раз тревожили, особенно в 1992 году, когда Гельмут Флатцельштайнер украл ее тело из могилы.Под предлогом выяснения того, как умер предок, Флатцельштайнер исследовал останки. На ее черепе видны огнестрельные ранения, место входа пули находится слева. Правша Мария была застрелена любовником.

Что же тогда послужило причиной самоубийства пары? Романтические фильмы заставили бы нас поверить, что это была их невозможная любовь. Это, безусловно, имело место для Марии. Документы, написанные Мэри, показывают молодую женщину, которая сильно переживала и за несколько месяцев до Майерлинг сказала, что умрет за Рудольфа — «ибо что для меня значит жизнь?» — спросила она. Она ясно раскрывает свои мотивы Ханне в своем последнем письме: поскольку она не могла выйти замуж по любви, она последовала бы за Рудольфом в неизвестность.

Хотя у него определенно были чувства к Мэри, у Рудольфа были другие стимулы. Его ужасное детство, неудачный брак и его отец, препятствовавший его участию в политической жизни, создали идеальный шторм. Слишком напуганный, чтобы умереть в одиночестве, Рудольф уже предложил заключить договор о самоубийстве другим, в том числе своей давней возлюбленной Миззи Каспар. Когда она отвергла его и безуспешно пыталась предупредить полицию, Рудольф обратился к Марии, воспользовавшись ее чувствами и юношеской наивностью.При этом он непреднамеренно начал крутить колеса, что в конечном итоге привело к падению монархии.

 

Люси Коутман — аспирантка Центрально-Европейского университета в Вене, занимающаяся исследованием семьи Габсбургов в 19-м и начале 20-го веков.

спринтеров США, великий Гатлин сошел с дистанции

Дата выдачи:

Лос-Анджелес (AFP) – Великий американский спринтер Джастин Гэтлин объявил о своем уходе из легкой атлетики в четверг, повесив шипы после карьеры, отмеченной спорами о допинге, включая олимпийскую золотую медаль и несколько мировых титулов.

40-летний ветеран, завоевавший золото в беге на 100 метров на Олимпийских играх 2004 года в Афинах, подтвердил свое завершение карьеры в посте в Instagram под названием «Дорогой трек».

«Я любил тебя, след. Ты подарил мне слезы печали и радости, уроки, которые я никогда не забуду», — написал Гатлин.

«Факел пройден, но любовь никогда не угаснет. По твоему знаку, готовься… Прочь!»

Выход Гатлина на пенсию давно ожидался. В прошлом году он пытался пройти квалификацию на Олимпийские игры в Токио, но получил травму подколенного сухожилия на американских испытаниях в Юджине.

Он завершил спринтерский забег на 100 и 200 метров на чемпионате мира в Хельсинки в 2005 году, а также выиграл золото на 100 метров на чемпионате мира 2017 года в Лондоне, одержав при этом редкую победу над иконой Ямайки Усэйном Болтом.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *