Не сталкивалась – не сталкивалась — Перевод на английский — примеры русский

не сталкивалась - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Следует отметить, что Кения не сталкивалась с серьезной проблемой, касающейся действующих в настоящее время отдельных региональных механизмов.

It is worth noting that Kenya has not had a major issue with the individual Regional Mechanisms that are currently in place.

Поскольку Республика Латвия не сталкивалась с какими-либо проявлениями наемнической деятельности, в законодательстве Латвии отсутствует определение понятия "наемник".

Inasmuch as the Republic of Latvia has not had any experience concerning mercenary activities, the term 'mercenary' has not been defined in the normative acts of Latvia.

Она не сталкивалась с какими-либо проблемами при выполнении просьб.

С подобными проблемами Организация Объединенных Наций еще не сталкивалась.

Сент-Люсия не сталкивалась с «Аль-Каидой» или ее деятельностью.

С таким врагом ты ещё не сталкивалась.

Украина за отчетный период не сталкивалась с проблемой социальной реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.

During the review period Ukraine was not confronted with the problem of social reintegration of children affected by armed conflicts.

Знаешь, я раньше не сталкивалась с чем-то подобным.

You know, I've never had to do anything like this before.

С подобным эта страна еще не сталкивалась

.

Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.

Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent.

Никогда еще в истории существования человечества наша планета не сталкивалась со столь неотложной необходимостью достижения этих целей.

Never in the history of human existence has our planet been faced with a greater urgency to meet these objectives.

Кроме того, эта группа, включая девочек, не сталкивалась с крупными проблемами в плане защиты после ее интеграции в жизнь общин.

Furthermore, the group, including girls, had not encountered major protection problems following their reintegration into communities.

С даты своего создания и до настоящего времени Комиссия никогда

не сталкивалась в своей деятельности с какими-либо трудностями или преградами.

Nor has the Commission encountered any difficulties or obstacles of any kind in its activities from its inception to the present day.

В своем качестве органа судебного преследования Прокуратура Конфедерации не сталкивалась с особыми трудностями в плане применения закона (статья 260 тер УКШ).

As the prosecuting authority, the Office of the Public Prosecutor of the Confederation has not encountered any particular difficulties in the area of law enforcement (art. 260 ter, Swiss Penal Code).

Польша не сталкивалась с какими-либо трудностями в отношении правоприменения и/или сбора разведывательной информации в областях, упомянутых в пункте 1.7 письма.

Poland has not encountered any difficulties asa regards law enforcement and/or the gathering of intelligence in relation to the areas mentioned in paragraph 1.7 of the letter.

Ты не сталкивалась с этим раньше, потому что была еще слишком молода.

Если бы Мирные соглашения раньше осуществлялись более решительно и целенаправленно, страна сейчас не сталкивалась бы с такими трудностями.

Had the accords been implemented over the years with greater conviction and dedication, the country would be in a far better situation today.

В отличие от меня, ты с ним никогда не сталкивалась.

До марта 2003 года ИКМООНН не сталкивалась с серьезными препятствиями при осуществлении своего мандата.

Until March 2003, UNIKOM did not encounter major obstacles in implementing its mandate.

Прости, просто я никогда не сталкивалась с настолько тяжёлым случаем.

context.reverso.net

не сталкивалась ни с чем - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Доктор, я никогда не сталкивалась ни с чем подобным.

За все годы моей работы в больницах я никогда не сталкивалась ни с чем таким.

В скольких мирах я побывала, ни в одном не сталкивалась ни с чем подобным.

Предложить пример

Другие результаты

С таким положением еще не сталкивалась ни одна другая страна мира, включая отцов колониализма в прежние времена.

Тед Круз... но не сталкивалась ни с кем вроде тебя.

Ted Cruz... but never anyone quite like you.

В условиях сложной конъюнктуры сельскохозяйственный сектор становится одним из основных объектов американских агрессивных действий, в частности биологической войны, развязанной против нашей страны в таких масштабах и с такой интенсивностью, с которыми не сталкивалась ни одна страна в мире.

In these difficult circumstances, the agricultural and livestock sector became one of the chief targets of United States aggression, in particular, the biological warfare waged against Cuba with an intensity and on a scale hitherto unknown by any country in the world.

С подобными проблемами Организация Объединенных Наций еще

не сталкивалась.

С таким врагом ты ещё не сталкивалась.

Украина за отчетный период не сталкивалась с проблемой социальной реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.

During the review period Ukraine was not confronted with the problem of social reintegration of children affected by armed conflicts.

С подобным эта страна еще не сталкивалась.

Никогда прежде с таким не сталкивалась.

С подобным эта страна еще не сталкивалась.

Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.

Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent.

Закупая услуги по обогащению урана у различных стран на этапе развития своей ядерной энергетики, Республика Корея не сталкивалась ни с какими трудностями при выходе на международный коммерческий рынок услуг по поставкам ядерного топлива и связанных с этим услуг.

Purchasing enrichment services from several different countries, the Republic of Korea has faced no difficulties in gaining access to the international commercial nuclear fuel and related service market during the course of its nuclear energy development.

До Уругвайского раунда железная руда (руды и концентраты, включая агломерированные руды: пёк, окатыши и брикеты) не сталкивалась ни с какими тарифами или НТБ на трех основных рассматриваемых рынках (ЕС, Япония, Соединенные Штаты).

Before the Uruguay Round, iron ore (ores and concentrates, including agglomerated ores: sinter, pellets and briquettes) faced no tariff or NTBs in the three major markets reviewed (EU, Japan, United States).

Никогда еще в истории существования человечества наша планета не сталкивалась со столь неотложной необходимостью достижения этих целей.

Never in the history of human existence has our planet been faced with a greater urgency to meet these objectives.

Она не сталкивалась с какими-либо проблемами при выполнении просьб.

Следует отметить, что Кения не сталкивалась с серьезной проблемой, касающейся действующих в настоящее время отдельных региональных механизмов.

It is worth noting that Kenya has not had a major issue with the individual Regional Mechanisms that are currently in place.

context.reverso.net

Предложения со словом «сталкивалась»

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Поделиться, сохранить:

Мы нашли 80 предложений со словом «сталкивалась». Также посмотрите синонимы «сталкивалась».
Значение слова

  • В течение многих лет Южная Африка сталкивалась с санкциями, вводимыми против нее другими странами из-за ее расистской политики.
  • И никогда я не сталкивалась с тем, чтобы кто-то из них сказал: «Виктор не то делает».
  • Верность какой-либо Церкви сталкивалась с противоречиями.
  • И с этим устрашающим молчанием я сталкивалась каждый вечер.
  • Но так уж получилось, что в профессии я больше всего сталкивалась с ними и они меня признали, как профессионала.
  • Подсознательно я чувствовала только одно: в той реальности, с которой я сталкивалась, все выглядело достаточно безнадежно.
  • Однако на местах эта политика сталкивалась
    с серьезным сопротивлением.
  • После этого фирма Гейтса уже больше никогда не сталкивалась с финансовыми проблемами.
  • Одна корпорация сталкивалась с другой в непрерывном процессе консолидации и объединения.
  • Когда я сталкивалась с подобным, то выбирала для составления данной работы тот вариант, который встречался чаще всего.
  • Я постоянно сталкивалась с тем, что мои представления о времени, о событиях войны переворачивались с ног на голову.
  • В таких промышленно ощутимых масштабах я никогда с этим не сталкивалась.
  • Несмотря на то, что я жила в Нью-Йорке, я никогда не сталкивалась с таким количеством попрошаек на улицах.
  • Ее ум был острым, как лезвие бритвы, и она с легкостью препарировала и исследовала все проблемы, с которыми сталкивалась.
  • А с вашим нынешним шефом я сталкивалась на «Мосфильме».
  • Меня осенило, что я до сих пор с ней не сталкивалась, хотя любила вроде не единожды.
  • В детстве Муся часто сталкивалась с непростыми отношениями взрослых.
  • И понимание-переживание этого состояния казалось невероятнее всего того, с чем я сталкивалась в жизни.
  • В данном случае более либеральная позиция Лондона сталкивалась с расизмом белого населения самоуправляющихся колоний, какой был Наталь.
  • Постоянно сталкивалась с одной и той же реакцией людей на меня.
  • Лично я до этого дня с Головлевым вообще не сталкивалась.
  • Сама тоже не раз сталкивалась с тем, что мои слова выворачивались наизнанку.
  • С самого момента своего возникновения РККА сталкивалась с проблемой командных кадров, как в плане их качества, так и количества.
  • С подобным она сталкивалась не каждый день.
  • К сожалению, я много раз сталкивалась с подобным, работала с такими людьми.
  • Я предчувствовала, что буду иметь дело с намного более сложной личностью, чем подростки и юнцы, с которыми я до сих пор сталкивалась.
  • Наблюдение за играми Джозефа в горах научило меня искусству катания на лыжах больше, чем все, с чем я когда-либо сталкивалась раньше.
  • Именно знакомством, потому что вскользь я с ним уже сталкивалась.
  • Но когда она сталкивалась с ними, она глубоко возмущалась.
  • Я изо дня в день сталкивалась с малыми дозами предательств.
  • Я сталкивалась, в основном, вот из того, что читала, с таким недоумением в адрес Мединского.
  • Я сталкивалась со стеной незнания и непонимания.
  • Интересный пример внутренних затруднений, с которыми сталкивалась немецкая внешняя политика в системе Гитлера.
  • Лариса никогда не сталкивалась с этим «не в себе».
  • Я сама непосредственно не сталкивалась с гонениями за веру.
  • За свою многолетнюю практику Давиташвили сталкивалась с множеством тяжелых случаев, от которых отказывалась официальная медицина.
  • Да и в дальнейшем я не раз сталкивалась с аналогичной проблемой.
  • Да я и сама сталкивалась с подобными ситуациями.
  • Не ощущала ни малейшей угрозы в этом городе, никогда ни с какими опасностями не сталкивалась.
  • Никогда в жизни я не сталкивалась ни с чем, что бы вызывало у меня большее негодование.
  • https://sinonim.org/
  • После этого он заключил союз с парфянами, не раз сталкивавшимися с римскими легионами на границах Сирии.
  • Листая газетные страницы, сталкиваешься с карикатурами на евреев, выполненными в гротескном виде.
  • При том что в ссылке сталкиваешься с тем, что вокруг шаром покати.
  • Однако, чаще всего сталкиваешься с ситуацией непонимания сути маркетинга.
  • Все это возбуждает во мне злобу и неприязнь даже к невинным, сталкивающимися со мной людьми.
  • Если этого не знаешь, не знаешь и того, с чем сталкиваешься.
  • И вот тут-то и сталкиваешься с большой проблемой: некоторые из игроков, чьи способности важны для клуба и команды, проявляют эгоизм.
  • Право слово, когда сталкиваешься с непоправимым, даже с мелочью какой-нибудь, все равно делается очень грустно.
  • Треск сталкивающихся оленьих рогов и безмятежная серьезность танцоров превращали все это в чрезвычайно увлекательное действо.
  • Люди, сталкивающиеся с откровенной педерастией со стороны монахов и священнослужителей, ведут себя по-разному.
  • Прежде всего торможением в политике десталинизации и реформ, и без того сталкивавшейся со многими трудностями.
  • Мне стало так нестерпимо отвратительно, что я взял стул, сел в сторонке и стал смотреть на спины и зады сталкивавшихся у буфета людей.
  • И это помогает потом, когда сталкиваешься с трудностями.
  • Всякий раз, когда ты считаешь, что сталкиваешься с противоречием, проверь исходные положения.
  • Когда сталкиваешься с великим человеком, всегда хочется немного приоткрыть завесу его тайны и понять, в чем же заключено его величие.
  • На такой должности вплотную сталкиваешься со всей грязной работой имперской машины.
  • Ваша личность формируется под воздействием проблем, с которыми вы сталкиваетесь и которые преодолеваете.
  • Они баграми разгоняли бревна, сталкивающиеся и громоздящиеся друг на друга.
  • А за океаном сразу же сталкиваешься с жестким силовым противодействием по всей площадке.
  • Ницше рассматривал жизнь как результат столкновения множества индивидуальных воль, конкурирующих друг с другом, сталкивающихся в борьбе.
  • Образы, сталкивающиеся внутри творения, обретают форму.
  • Сталкивавшиеся при переключении зубцы шестерен ломались, отмечались даже разрывы картера коробки.
  • Ты сейчас на деле сталкиваешься с цементной гадостью, которая травила мне душу многие годы.
  • Двухчасовое ощущение полного счастья может быть важнее, только пока не сталкиваешься с такими последствиями.
  • Правительство рейха сталкивалось с мятежами в Руре, Брауншвейге, Магдебурге, Вюртемберге и в восточных землях.
  • Однако, занимаясь историей науки, сталкиваешься с тем, что те или иные идеи и концепции выдвигали интересные люди с яркими судьбами.
  • И из-за этого, поскольку ты с людьми разными сталкиваешься и отношения строишь, ты очень сильно меняешься.
  • Постепенно все ближе сталкиваешься с русским бытом.
  • Судьба членов группы, в которую входил «Нгонго», хорошо показывает трудности, с которыми сталкивалось МПЛА в тот период.
  • К возрасту между девятью и восемнадцатью годами, оказавшись жертвой похищения, большинство из них сталкивалось с жестокостью родителей.
  • Я же его терплю, при том, что вы с ним сталкиваетесь изредка, а я круглые сутки.
  • Это нечто притягивало к себе, приковывало внимание сталкивавшихся с ним в будничной жизни.
  • Если сталкиваешься с ним, то только как с внешним, не связанным с жизнью, явлением.
  • С культом мы сталкивались и сталкиваемся не только в Китае.
  • Это касается и людей, сталкивающихся с неизбежностью смерти из-за неизлечимой болезни.
  • К сожалению, и здесь сталкиваешься с неудачным внедрением в ткань прошлого руки архивиста.
  • С ней вы сталкиваетесь почти в любом месте Арктики, как только выйдете в хорошую погоду за пределы поселка.
  • Постоянно сталкивавшиеся друг с другом Гиммлер и Геринг вели непрекращающуюся и беспощадную борьбу за власть.
  • Это была самая агрессивная инфекция, с которой сталкивалось человечество.
  • Лэйнг ходил в военной форме, но сталкивался с теми же проблемами, с теми же инстанциями, с какими сталкивался всякий гражданский психиатр.

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

  • Поиск занял 0.065 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем можно заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы и предложения (нажмите Ctrl+D), ведь качественный онлайн словарь синонимов русского языка пригодится всегда.

Пишите отзывы, идеи, предложения, благодарности. Мы рады комментариям

sinonim.org

я не сталкивалась - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не знаю, раньше я не сталкивалась с такой ситуацией.

Ни до, ни после я не сталкивалась с такой силой.

Предложить пример

Другие результаты

Прости, просто я никогда не сталкивалась с настолько тяжёлым случаем.

Доктор, я никогда не сталкивалась ни с чем подобным.

Я никогда не сталкивалась с внутренней тьмой.

Знаешь, я раньше не сталкивалась с чем-то подобным.

За все годы моей работы в больницах я никогда не сталкивалась ни с чем таким.

Я никогда не сталкивалась с таким способом "казни на электрическом стуле".

Его ребёнок такой маленький, и я никогда не сталкивалась с таким просто волнующим изображением, но таким откровенным.

His baby is so small, and I've never encountered such a just - a disturbing image, but just - just so heartfelt.

Дай мне немного времени, я ведь никогда не сталкивалась с такими вещами.

Give me some time, I have to deal with things.

Я должна признать, раньше я с этим не сталкивалась.

Нечто, с чем я никогда раньше не сталкивалась.

Знаешь, я никогда с таким не сталкивалась.

Я с таким еще не сталкивалась.

Я считаю, страна не сталкивалась с таким серьёзным положением со времён великой депрессии.

I think it's as serious a situation as this country has faced since the great depression.

Извините, я никогда с таким не сталкивалась.

Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.

Дай мне немного времени, я ведь никогда не сталкивалась с такими вещами.

Give me time, I need to think about many things.

Не слишком много, я ни с одним не сталкивалась, и не горю желанием.

Потому что всё, что я читала, были книги, где главными героями были иностранцы, я была убеждена, что книги по своей натуре обязательно должны были быть об иностранцах и должны рассказывать о вещах, с которыми я лично не сталкивалась.

Because all I had read were books in which characters were foreign, I had become convinced that books by their very nature had to have foreigners in them and had to be about things with which I could not personally identify.

context.reverso.net

не сталкивалась - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Следует отметить, что Кения не сталкивалась с серьезной проблемой, касающейся действующих в настоящее время отдельных региональных механизмов.

It is worth noting that Kenya has not had a major issue with the individual Regional Mechanisms that are currently in place.

Поскольку Республика Латвия не сталкивалась с какими-либо проявлениями наемнической деятельности, в законодательстве Латвии отсутствует определение понятия "наемник".

Inasmuch as the Republic of Latvia has not had any experience concerning mercenary activities, the term 'mercenary' has not been defined in the normative acts of Latvia.

Она не сталкивалась с какими-либо проблемами при выполнении просьб.

С подобными проблемами Организация Объединенных Наций еще не сталкивалась.

Сент-Люсия не сталкивалась с «Аль-Каидой» или ее деятельностью.

С таким врагом ты ещё не сталкивалась.

Украина за отчетный период не сталкивалась с проблемой социальной реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.

During the review period Ukraine was not confronted with the problem of social reintegration of children affected by armed conflicts.

Знаешь, я раньше не сталкивалась с чем-то подобным.

You know, I've never had to do anything like this before.

С подобным эта страна еще не сталкивалась.

Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.

Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent.

Никогда еще в истории существования человечества наша планета не сталкивалась со столь неотложной необходимостью достижения этих целей.

Never in the history of human existence has our planet been faced with a greater urgency to meet these objectives.

Кроме того, эта группа, включая девочек, не сталкивалась с крупными проблемами в плане защиты после ее интеграции в жизнь общин.

Furthermore, the group, including girls, had not encountered major protection problems following their reintegration into communities.

С даты своего создания и до настоящего времени Комиссия никогда не сталкивалась в своей деятельности с какими-либо трудностями или преградами.

Nor has the Commission encountered any difficulties or obstacles of any kind in its activities from its inception to the present day.

В своем качестве органа судебного преследования Прокуратура Конфедерации не сталкивалась с особыми трудностями в плане применения закона (статья 260 тер УКШ).

As the prosecuting authority, the Office of the Public Prosecutor of the Confederation has not encountered any particular difficulties in the area of law enforcement (art. 260 ter, Swiss Penal Code).

Польша не сталкивалась с какими-либо трудностями в отношении правоприменения и/или сбора разведывательной информации в областях, упомянутых в пункте 1.7 письма.

Poland has not encountered any difficulties asa regards law enforcement and/or the gathering of intelligence in relation to the areas mentioned in paragraph 1.7 of the letter.

Ты не сталкивалась с этим раньше, потому что была еще слишком молода.

Если бы Мирные соглашения раньше осуществлялись более решительно и целенаправленно, страна сейчас не сталкивалась бы с такими трудностями.

Had the accords been implemented over the years with greater conviction and dedication, the country would be in a far better situation today.

В отличие от меня, ты с ним никогда не сталкивалась.

До марта 2003 года ИКМООНН не сталкивалась с серьезными препятствиями при осуществлении своего мандата.

Until March 2003, UNIKOM did not encounter major obstacles in implementing its mandate.

Прости, просто я никогда не сталкивалась с настолько тяжёлым случаем.

context.reverso.net

не сталкивалась с - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она не сталкивалась с какими-либо проблемами при выполнении просьб.

Польша не сталкивалась с какими-либо трудностями в отношении правоприменения и/или сбора разведывательной информации в областях, упомянутых в пункте 1.7 письма.

Poland has not encountered any difficulties asa regards law enforcement and/or the gathering of intelligence in relation to the areas mentioned in paragraph 1.7 of the letter.

Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.

Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent.

Финляндия не сталкивалась с какими-либо особыми трудностями в деле осуществления стандартов и рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ИКАО), изложенных в приложении 17 (вопросы безопасности).

Finland has not experienced any particular difficulties in the implementation of the standards and recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), as laid down in Annex 17 (Security).

Словакия, расположенная на пути миграции в Европу с востока на запад, пока еще не сталкивалась с проблемой избыточного наплыва мигрантов.

Slovakia, lying on the east-west migratory route in Europe, has not had to deal with an excessive influx of migrants so far.

Поскольку Гаити является страной, которая не сталкивалась с терроризмом, в анналах системы правосудия Гаити сложно отыскать случаи осуждения и назначения наказаний в этой области.

Since Haiti is a country which has not experienced terrorism, it is difficult to find examples in Haitian jurisprudence of convictions obtained and sentences given.

Сент-Люсия не сталкивалась с «Аль-Каидой» или ее деятельностью.

Украина за отчетный период не сталкивалась с проблемой социальной реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.

During the review period Ukraine was not confronted with the problem of social reintegration of children affected by armed conflicts.

Знаешь, я раньше не сталкивалась с чем-то подобным.

Следует отметить, что Кения не сталкивалась с серьезной проблемой, касающейся действующих в настоящее время отдельных региональных механизмов.

It is worth noting that Kenya has not had a major issue with the individual Regional Mechanisms that are currently in place.

Кроме того, эта группа, включая девочек, не сталкивалась с крупными проблемами в плане защиты после ее интеграции в жизнь общин.

Furthermore, the group, including girls, had not encountered major protection problems following their reintegration into communities.

В своем качестве органа судебного преследования Прокуратура Конфедерации не сталкивалась с особыми трудностями в плане применения закона (статья 260 тер УКШ).

As the prosecuting authority, the Office of the Public Prosecutor of the Confederation has not encountered any particular difficulties in the area of law enforcement (art. 260 ter, Swiss Penal Code).

Ты не сталкивалась с этим раньше, потому что была еще слишком молода.

До марта 2003 года ИКМООНН не сталкивалась с серьезными препятствиями при осуществлении своего мандата.

Until March 2003, UNIKOM did not encounter major obstacles in implementing its mandate.

Прости, просто я никогда не сталкивалась с настолько тяжёлым случаем.

Миссия не сталкивалась с какими-либо другими ограничениями со стороны Эфиопии.

Дай мне немного времени, я ведь никогда не сталкивалась с такими вещами.

Give me some time, I have to deal with things.

За всю свою историю Организация Объединенных Наций никогда не сталкивалась с подобной ситуацией.

In the entire history of the United Nations, there has never been a situation like this one.

Я считаю, страна не сталкивалась с таким серьёзным положением со времён великой депрессии.

I think it's as serious a situation as this country has faced since the great depression.

Генеральная Ассамблея никогда ранее не сталкивалась с подобной ситуацией.

context.reverso.net

не сталкивалась с - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Она не сталкивалась с какими-либо проблемами при выполнении просьб.

Польша не сталкивалась с какими-либо трудностями в отношении правоприменения и/или сбора разведывательной информации в областях, упомянутых в пункте 1.7 письма.

Poland has not encountered any difficulties asa regards law enforcement and/or the gathering of intelligence in relation to the areas mentioned in paragraph 1.7 of the letter.

Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.

Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent.

Финляндия не сталкивалась с какими-либо особыми трудностями в деле осуществления стандартов и рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ИКАО), изложенных в приложении 17 (вопросы безопасности).

Finland has not experienced any particular difficulties in the implementation of the standards and recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), as laid down in Annex 17 (Security).

Словакия, расположенная на пути миграции в Европу с востока на запад, пока еще не сталкивалась с проблемой избыточного наплыва мигрантов.

Slovakia, lying on the east-west migratory route in Europe, has not had to deal with an excessive influx of migrants so far.

Поскольку Гаити является страной, которая не сталкивалась с терроризмом, в анналах системы правосудия Гаити сложно отыскать случаи осуждения и назначения наказаний в этой области.

Since Haiti is a country which has not experienced terrorism, it is difficult to find examples in Haitian jurisprudence of convictions obtained and sentences given.

Сент-Люсия не сталкивалась с «Аль-Каидой» или ее деятельностью.

Украина за отчетный период не сталкивалась с проблемой социальной реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.

During the review period Ukraine was not confronted with the problem of social reintegration of children affected by armed conflicts.

Знаешь, я раньше не сталкивалась с чем-то подобным.

Следует отметить, что Кения не сталкивалась с серьезной проблемой, касающейся действующих в настоящее время отдельных региональных механизмов.

It is worth noting that Kenya has not had a major issue with the individual Regional Mechanisms that are currently in place.

Кроме того, эта группа, включая девочек, не сталкивалась с крупными проблемами в плане защиты после ее интеграции в жизнь общин.

Furthermore, the group, including girls, had not encountered major protection problems following their reintegration into communities.

В своем качестве органа судебного преследования Прокуратура Конфедерации не сталкивалась с особыми трудностями в плане применения закона (статья 260 тер УКШ).

As the prosecuting authority, the Office of the Public Prosecutor of the Confederation has not encountered any particular difficulties in the area of law enforcement (art. 260 ter, Swiss Penal Code).

Ты не сталкивалась с этим раньше, потому что была еще слишком молода.

До марта 2003 года ИКМООНН не сталкивалась с серьезными препятствиями при осуществлении своего мандата.

Until March 2003, UNIKOM did not encounter major obstacles in implementing its mandate.

Прости, просто я никогда не сталкивалась с настолько тяжёлым случаем.

Миссия не сталкивалась с какими-либо другими ограничениями со стороны Эфиопии.

Дай мне немного времени, я ведь никогда не сталкивалась с такими вещами.

Give me some time, I have to deal with things.

За всю свою историю Организация Объединенных Наций никогда не сталкивалась с подобной ситуацией.

In the entire history of the United Nations, there has never been a situation like this one.

Я считаю, страна не сталкивалась с таким серьёзным положением со времён великой депрессии.

I think it's as serious a situation as this country has faced since the great depression.

Генеральная Ассамблея никогда ранее не сталкивалась с подобной ситуацией.

context.reverso.net

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *