«Пчела Майя и ее приключения» – читать
Вальдемар Бонзельс
* * *Маленькая Майя появилась на свет из пчелиного яичка. Яичко было отложено в маленькую ячейку. Множество таких ячеек, тесно слепленных вместе, и образуют пчелиные соты.
Старая почтенная пчела Кассандра помогала Майе выбраться на свет. Она осторожно расправляла нежные крылышки Майи. Малышка широко раскрыла огромные светлые глаза и прислушалась. Улей шумел угрожающе: день выдался неспокойный, пчелиный народ взбунтовался, и царица никак не могла успокоить своих подданных.
— Мне жарко! — сказала Майя. Кассандра удивилась: надо же! Только что родилась и уже жалуется! Ho и вправду было ужасно жарко. Пчелы бегали взад и вперед, толкались, перепрыгивали друг через дружку, собирались кучками и перекатывались по сотам. Внезапно мимо пролетела сама царица! Кассандру и Майю чуть не сбили с ног, благо им помог один трутень, хорошо воспитанный и приятный. Он вежливо поклонился Майе и передней лапкой, которая пчелам служит вместо руки, пригладил блестящие волоски на своей груди.
— Скверно! — обратился он к старой Кассандре. — Бунтовщики покидают город, предводительствует новая царица!
Кассандра едва взглянула на него, даже не сказав «спасибо». Майя не поняла, почему Кассандра так нелюбезна с добрым юношей, но спросить не посмела. Маленькую пчелку захватило общее беспокойство, и она тихонько зажужжала.
— Тебя только не хватает в этом шуме-гаме! — рассердилась Кассандра.
Майя сейчас же притихла и молча уставилась на свою воспитательницу.
— Иди-ка сюда! — Кассандра осторожно потянула Майю за крыло, такое красивое, сверкающее, прозрачное, еще мягкое и совсем новое.
Две пчелы, старая и маленькая, примостились в темном уголке. Майя увидела ячейки, полные сладкого меда, и тут же принялась его пить.
— Как вкусно!
— Какая ты нетерпеливая! — снова рассердилась Кассандра. — Сколько маленьких пчелок я выходила и подготовила к первому полету, но такую своевольницу вижу в первый раз! Из тебя, должно быть, выйдет исключительная натура!
Майя покраснела и приложила два пальчика ко рту.
— A что такое «исключительная натура»? — робко спросила она.
— О, вот это полное неприличие! — воскликнула Кассандра; впрочем, старая пчела имела в виду пальчики, приложенные к маленьким губкам, на вопрос Майи почтенная воспитательница просто не обратила внимания. — Послушай меня внимательно, ֊ начала Кассандра, — у меня не так уж много времени. Скоро вылупятся и другие малыши, а моя единственная помощница Турка очень устала, да и в ушах у нее шумит. Стало быть, сиди смирно и слушай!
Майя покорилась и смотрела на Кассандру широко раскрытыми глазами.
— Итак, правила поведения молодой пчелы… — Кассандра вздохнула. — Запомни хорошенько: каждая пчела должна во всем походить на других пчел, а мысли и дела всех пчел всегда направлены на общее благо! Устройство пчелиного государства самое лучшее в мире, мы существуем с незапамятных времен до сих пор, потому что мы, пчелы, умеем дружить.
Завтра ты отправишься в свой первый полет. Одна из опытных пчел будет сопровождать тебя. Сначала ты полетишь недалеко, будешь хорошенько запоминать приметы, чтобы найти дорогу домой. A твоя спутница покажет тебе цветущие деревья и цветы, из нектара которых получается самый лучший мед. Запоминай хорошенько! Прежде всего — как выглядит липовый цвет. Ну, а теперь повтори все, что я тебе объяснила!
— He могу! Очень трудно! И все равно же завтра мне расскажет об этом старая пчела!
— Нелегко будет с тобой! — Кассандра покачала головой.
— Я должна буду целый день собирать мед? — спросила маленькая пчелка.
Кассандра тяжело вздохнула и посмотрела на Майю грустно и серьезно. Она вспомнила свою жизнь, смолоду полную трудов и мучений.
— Майя, маленькая Майя, — теперь ласково заговорила Кассандра, — тебе предстоит увидеть солнечный свет и высокие зеленые деревья, цветущие луга, серебристые озера, искрящиеся водные потоки, голубое небо, а возможно, и самого человека… О… И все это превратит твой труд в радость! Перед тобою — вся жизнь, сердечко мое! Ты можешь стать счастливой!
— Ладно! Я и хочу стать счастливой! Кассандра добродушно улыбнулась. Бог знает, почему она чувствовала к этой малышке особенную нежность. И она рассказала Майе много такого, чего не рассказывала друҫим маленьким пчелам, и дала ей много ценных советов. Предупредила об опасностях, подстерегающих в большом мире, назвала самых страшных врагов пчелиного народа. C особенным восторгом Кассандра говорила о людях, и в сердце Майи поселилась любовь к этим удивительным существам, ей очень захотелось узнать их поближе.
— Будь любезной и услужливой со всеми насекомыми, которые тебе встретятся, — говорила Кассандра. — Ты многому сможешь научиться от них! Ho берегись шмелей и ос! Шмели — самые страшные, самые могучие наши враги, а осы — гадкие разбойники без родины и без веры! Мы сильнее их, но они вероломно и подло обкрадывают нас и убивают. Помни о своем жале! Это оружие будет защищать тебя от любого насекомого. Ho если ты ужалишь человека или животное, ты умрешь, потому что жало сломается и застрянет в их коже. Их следует жалить только в случае крайней нужды. Будь храброй, не страшись смерти! Мы, пчелы, снискали всеобщее уважение благодаря нашей храбрости и нашему уму! A теперь отдыхай, моя маленькая Майя. Будь счастлива и верна своему народу и своей царице!
Малышка обняла и поцеловала старую пчелу. Потом прилегла, но едва могла заснуть, так не терпелось ей увидеть огромный мир, солнце, небо и цветы!
Ha другой день улей успокоился. Большая часть молодых пчел улетела основывать новое пчелиное государство. И долго еще слышалось вдали жужжание молодого роя. Эти пчелы покинули улей совсем не потому, что были высокомерными, и не потому, что им не нравилась прежняя царица:- просто в улье стало слишком много пчел и уже не хватало места для запасов меда. Ведь пчелы заготавливали мед не только для себя, но и для людей. Зато люди защищали их и берегли зимой от холода.
Майю разбудил радостный возглас:
— Солнце взошло!
Пчелка вскочила и подбежала к одной из пчел-работниц.
— Можешь лететь со мной! — дружески предложила та.
У ворот уже толпились пчелы. Стража остановила Майю и ее спутницу. Маленькой пчелке шепнули специальное слово — пароль. Если пчела, возвращаясь домой, не сможет назвать этого слова, ее не впустят в улей.
— Запомни пароль! И доброго тебе пути!
Маленькая Майя вылетела из улья и зажмурилась. Все вокруг сияло такое золотое и зеленое, что Майя просто растерялась.
— Чудо! Какое чудо! Полетим!
— Полетим! — согласилась опытная пчела-работница.
Майя вскинула головку и замахала своими прекрасными новыми крылышками. Земля заскользила внизу, и зелень деревьев устремилась ей навстречу. Сердце Майи ликовало, глаза сверкали.
— Я лечу! Это полет! Это чудо!
— Да, ты летишь! — пчела-работница едва нагнала Майю. — Сейчас мы полетим вон к тем липам в замковом саду… Ты должна их запомнить. Они — самые близкие к нашему улью деревья. Ho ты летишь слишком быстро!
— A я хочу еще быстрее! Какой чудесный солнечный свет, какой ароматный!
— Это не солнечный свет ароматный, так пахнут цветущие деревья… Ho ты все-таки лети помедленнее, иначе я отстану и ты не запомнишь дорогу домой!
Маленькая Майя не слушала. Радость опьяняла ее, она была счастлива! Ей казалось, что она стрелой несется сквозь это море зелено-золотого сияния, а впереди ее ждет красота еще более чудесная. Пестрые цветы раскрывали лепестки, и голубое весеннее небо сияло навстречу маленькой пчелке!
— Никогда не будет
knigosite.org
Приключения пчёлки Майи читать онлайн
Стр. 1 из 28
Старую пчелу, которая помогла малютке Майе пробудиться к жизни и выползти из ячейки, звали Кассандрой. Она пользовалась большим уважением в улье.
В то время пчелиный город переживал тревожные дни: среди пчел вспыхнул мятеж, который их царица никак не могла подавить.
Пока опытная Кассандра протирала ясные глазки новорожденной и расправляла ее нежные крылышки, улей не переставал грозно гудеть и жужжать. Крошке Майе показалось в нем слишком жарко, о чем она немедленно заявила своей воспитательнице.
Кассандра озабоченно оглянулась, но ничего не ответила. Она лишь удивилась, что дитя начало так рано соображать, ибо в улье было действительно невыносимо душно и давка была страшная. Майя видела, как мимо них беспрерывно шныряли пчелы, причем они так спешили, что карабкались друг на дружку и катились вперед живыми комьями.
Вскоре около них прошла царица. Кассандру и Майю совсем было затолкали, но их выручил трутень — молодой кавалер приятной наружности. Он кивнул крошке и, приподняв свои передние лапки, погладил ими блестящие волосики у себя на груди.
— Быть беде, — заметил он, обращаясь к Кассандре. — Бунтари уходят из города. Они уже провозгласили царицей новую пчелу.
Кассандра не обратила на него никакого внимания. Она даже не поблагодарила его за оказанную им помощь, и Майе показалось, что ее воспитательница обошлась с молодым кавалером не очень дружелюбно. Но малютка не задавала вопросов: впечатления сменялись одно другим так быстро, что она не успевала воспринимать их. Общее волнение передалось и ей, она громко зажужжала.
— Перестань! — остановила ее старая пчела. — Мало тут и без тебя шуму!
Майя замолчала и вопросительно посмотрела на воспитательницу.
— Пойдем, — сказала Кассандра, — тебе надо прийти в себя.
И, взяв крошку за красивое, блестящее, еще совсем мягкое и удивительно прозрачное крылышко, она отвела ее в уединенный уголок к заполненным медом сотам.
Майя втянула в себя воздух.
— Какой приятный запах! — воскликнула она.
Старуха рассердилась.
— Погоди, успеешь еще понюхать вдоволь, — проворчала она. — За эту весну я воспитала уже сотни пчелок и научила их летать, но такой любопытной еще не встречала. У тебя, мое дитя, какая-то исключительная натура.
Майя покраснела и засунула нежные пальчики в маленький ротик.
— Что такое исключительная натура? — робко спросила она.
— Ты ведешь себя неприлично! — рассердилась Кассандра, притворившись, что не слышала вопроса, но хорошо заметив, как Майя засунула пальчики в рот. — Мне некогда с тобой возиться. Слушай внимательно все, что я тебе скажу! У меня очень мало времени: из ячеек уже выползают новые малютки, а моя единственная помощница Турка совсем выбилась из сил и жалуется уже несколько дней на шум в ушах. Садись вот тут.
Майя послушно села и уставилась большими темными глазами на воспитательницу.
— Первое правило, которое твердо должна помнить молодая пчела, начала Кассандра со вздохом, — следующее: в своих мыслях и делах пчела не должна отличаться от других пчел и обязана все время помнить, что общее благо — превыше всего. На этом основано процветание нашего улья и тот порядок, который мы с незапамятных времен признаем правильным. Завтра ты вылетишь из улья. Тебя будет сопровождать старшая подруга. Сперва ты будешь летать лишь на недалекие расстояния и точно запоминать все предметы по пути, чтобы потом найти обратный путь домой. Твоя спутница укажет тебе все те цветы, где ты сможешь брать самый лучший мед. Ты должна их твердо заучить. Без этой науки не может обойтись ни одна пчела. Начнем прямо сейчас же: вереск и липовый цвет. Повтори!
— Не могу, — ответила малютка Майя, — это страшно трудно! Я научусь этому потом.
Кассандра широко раскрыла глаза и покачала головой.
— Ох, милая, нелегко будет с тобой! — со вздохом произнесла она. Это уже сейчас видно.
— А что я должна буду делать потом? Целый день собирать мед? спросила крошка Майя.
Старуха опять глубоко вздохнула и посмотрела на маленькую пчелку серьезным и печальным взглядом. Казалось, перед ней промелькнула ее собственная жизнь, прошедшая с начала до конца в тяжком труде и заботах.
— Малютка! — сказала она более ласковым голосом. — Ты узнаешь солнечный свет, высокие зеленые деревья, цветущие луга, серебряную гладь озер, быстрое сверкание ручьев, яркое голубое небо и, может быть, человека — самое умное и совершенное создание природы. Но, несмотря на окружающее тебя величие, твоя скромная работа будет для тебя наслаждением. Вот, дорогое дитя, что ждет тебя, и ты можешь надеяться на счастье.
— Хорошо, — произнесла Майя, — этого-то мне и надо.
Кассандра ласково улыбнулась. Она сама не понимала, почему вдруг почувствовала к малютке Майе любовь, какой никогда не испытывала к другим своим воспитанницам. Не потому ли она рассказала ей гораздо больше, чем обычно принято говорить пчелам в первый день их жизни? Кассандра давала Майе различные советы, предостерегала от ждущих ее в мире опасностях, называла злейших врагов пчел. Потом она много говорила ей о человеке и ненароком заложила в душе маленькой пчелки крепкое желание поближе с ним познакомиться.
— Будь вежлива и предупредительна со всеми насекомыми, — сказала в заключение Кассандра, — и ты узнаешь от них гораздо больше, чем я могу тебе сейчас рассказать. Но берегись осы и овода, дитя мое. Первая — наш самый могущественный и коварный враг, а второй — бессмысленный разбойник, без родины и чувств. Мы сильнее их, но они воруют и убивают где только возможно. Для самозащиты ты можешь пользоваться своим жалом, но помни: если ты укусишь животное или человека, ты умрешь, ибо твое жало останется у них в коже и сломается. Поэтому ты должна жалить лишь в самом крайнем случае, проявляя все свое мужество и глядя смерти прямо в глаза. Мы, пчелы, потому и пользуемся таким уважением и почетом, что отважны и умны. Ну, прощай, малютка Майя, будь счастлива и верно служи своему народу.
Крошка Майя поклонилась, ответила на поцелуй и объятия своей воспитательницы и легла спать в радостном возбуждении. Мысль о том, что она завтра познакомится с обширным миром, с солнцем, небом и цветами, так взволновала ее, что она долго не могла уснуть и лишь дремала.
Тем временем в пчелином городе все успокоилось. Большая часть молодых пчел покинула улей, чтобы основать новый. Еще долго слышалось жужжание ушедшей из пчелиного города толпы. Не по злобе и не из недовольства восстала молодежь против царицы: просто в улье стало слишком тесно, не хватало для всех места и не было возможности собрать столько меда, сколько его было необходимо для зимовки всех обитателей улья. Ведь, согласно заключенному в незапамятные времена договору, значительную часть добытого летом меда надо было уступить человеку за то, что он заботился о благосостоянии, спокойствии и безопасности пчелиного города и защищал его зимою от холода.
ruread.net
Сказка на ночь про щенка и пчелу. Читать и слушать
Щенок Фрол – не ворчливый, а пчелка Элла любит погудеть, побурчать. Однажды щенок и пчела отправились на поиски приключений…
Слушать сказку (3мин58сек)
Сказка на ночь про щенка Фрола и пчелку Эллу
Автор: Ирис Ревю
Жили-были щенок Фрол и пчелка Элла. Щенок был не ворчливый, лишь иногда он бухтел, когда пчелка Элла слишком донимала его.
Пчелка Элла жила в лесу, но часто прилетала к щенку Фролу.
С утра Элла отправлялась на работу, она трудилась на медовой фабрике, а щенок Фрол сторожил дом своего хозяина. Он работал с утра до вечера, а на ночь заступал пёс Наум.
Прилетавшая вечером с медовой фабрики пчелка Элла рассказывала щенку Фролу как прошел день. Она бурчала и гудела, бубнила и твердила. От её жужжания у щенка Фрола иногда болела голова, но он молчал, потому что считал Эллу своей хорошей подругой, а друзей надо беречь.
Но однажды щенок не выдержал:
— У тебя семь басен и все про мед, — сказал щенок. – Пойдем лучше приключения искать, авось в пути ты помолчишь немножко, — сказал Фрол.
Первое приключение не заставило себя ждать. Навстречу им двигалось какое-то существо в странных одеждах. Это существо, не маленькое и не худое, шло прямо на них. Пчелка Элла готова была тут же улететь, но она боялась за щенка Фрола. Фрол-то от этого чудища улететь не мог!
Щенок, как умел, оскалил зубы, а пчелка Элла начала злобно гудеть. Но существо не выказывало никаких страхов. Оно упрямо шагало прямо на них. У щенка Фрола задрожали колени, а у пчелки Эллы ресницы. Но тут кто-то знакомым голосом сказал:
— Друзья, помогите мне!
— Кто это произнес? – удивился Фрол, — никаких знакомых я здесь не вижу.
— Да это я, еж Фока, — сказало существо. — Сорока Ванесса наводила порядок в своем доме и все лишние вещи выкинула. Часть этих вещей упали на меня, и запутались в моих иголках. Вот почему я так странно выгляжу.
Щенок Фрол и пчелка Элла принялись снимать с ежа старые тряпки. Наконец он стал выглядеть, как прежде.
— Спасибо, друзья, — сказал еж и побежал дальше по своим делам.
А щенок Фрол, напугавшись чудища-ежа, даже немного приболел. Пришлось пчелке Элле принести ему меда. Щенок попил чай с медом, и ему стало значительно лучше.
— Какой у тебя вкусный мед! — сказал Фрол.
Пчелка Элла начала что-то верещать, но щенок не слушал её. От чая с медом его разморило, и он захотел спать. Тем более, что время было уже позднее.
Он пожелал пчелке Элле спокойной ночи и сказал, чтобы та прилетала завтра пораньше.
Спокойной ночи и тебе, дружок!
detskiychas.ru
сказка Натальи Корнельевны Абрамцевой читать онлайн
Информация для родителей: Сказка о весёлой пчеле — добрая и весёлая сказка, написанная Натальей Корнельевной Абрамцевой. В ней рассказывается о весёлой доброй пчёлке, у которой получался очень вкусный мёд. Однажды она захотела угостить своим мёдом свою подругу осу, но его не оказалось. Текст произведения «Сказка о весёлой пчеле» написан интересно и увлекательно, можно почитать её детям в возрасте от 4 до 7 лет перед сном. Приятного вам чтения.
Читать Сказку о весёлой пчеле
Жила-была пчела по имени Жужа. Весёлая и добрая пчела. Как все пчёлы, Жужа собирала цветочный сок — нектар, цветочную пыльцу и готовила из них мёд. Жужа очень любила это занятие: разве не весело перелетать от одного цветка к другому, болтать с ними о всякой всячине, а потом готовить сладкий ароматный мёд. Мёд у Жужи получался замечательный. Наверное, самый вкусный и полезный мёд в мире.
Однажды в гости к пчеле Жуже прилетела знакомая оса. Жужа очень обрадовалась гостье. Она любила гостей: ведь гости-это весело. А Жужа, как я уже сказала, была очень весёлой пчелой. Жужа, конечно же, хотела угостить подругу своим мёдом. Но к её огорчению, все горшочки оказались пусты.
— Ах, как обидно! Ах, как жаль! Как же так вышло?— смутилась Жужа. И сейчас же вспомнила, что как раз вчера отдала последний мёд знакомой бабочке. Бабочка немного простудилась, а при простуде мёд, как известно, очень полезен.
— Ничего, —грустно сказала оса, которой, честно говоря, очень хотелось отведать замечательного мёда Жужи.- Я же понимаю, простуженной бабочке мёд нужнее.
Но Жужа не могла допустить, чтобы её гостья осталась без мёда!
— Сейчас,— сказала Жужа. — Подожди немного. Я очень быстро приготовлю особенный свежий вкусный мёд.
Она взяла с посудной полки свой волшебный кувшинчик, в который собирала цветочную пыльцу и нектар. Кувшинчик был совсем крошечный, почти невидимый, зато волшебный. Только у пчёл бывают такие. Взяла Жужа кувшинчик и полетела к цветам.
С весёлым жужжанием покружилась она над густой зелёной травой и опустилась на стебелёк пушистого розового клевера.
— Добрый день, клевер! Не дашь ли ты мне немного нектара для мёда?
— Конечно! — отозвался розовый клевер.
Но в это время Жужа увидела рядом на травинке маленького красного в чёрную крапинку жучка. У него странное имя— божья коровка.
— Жужа, — тихо сказал жучок в крапинку, — мне грустно. Может быть, ты поиграешь со мной?
— Грустно?! — удивилась Жужа. Весёлая пчела не понимала, как может быть грустно в такой хороший день. -Конечно, я поиграю с тобой. Правда, я спешу. Но раз тебе грустно — поиграть просто необходимо. А во что?
— Лучше всего — в считалочки.
— А как это?
— Очень просто, — ответил жучок. -Ты, Жужа, полосатая: полосочка жёлтая, полосочка чёрная; а я красный в чёрную крапинку. Так?
— Так.
— Ты считай мои крапинки, а я буду считать твои полосочки. Кто быстрее сосчитает, тот выиграл.
Выиграл жучок по имени божья коровка: ведь полосочек у Жужи совсем немного и сосчитать их нетрудно.
— Ну, что?— спросила Жужа, которая, кстати, совсем не расстроилась из-за того, что проиграла: с каждым бывает.-Стало тебе хоть чуть-чуть веселее?
— Конечно!
— Вот и прекрасно!— сказала Жужа и вдруг увидела, что с пушистой шапочки клевера слетает другая пчела.
Другая пчела вежливо поздоровалась с Жужей и жучком и улетела с полным кувшинчиком нектара. А клевер, немного растерявшись, сказал:
— Жужа, ты была занята игрой, и я не знал, нужен ли тебе нектар.
— Ничего,— сказала Жужа, глядя в свой пустой кувшинчик.- Я сейчас быстро слетаю к колокольчику.
Лиловый лесной колокольчик был очень рад встретиться с Жужей.
— У меня сегодня прекрасные пыльца и нектар,— сказал он.
Тут Жужа услышала знакомое стрекотание. Оказывается, под колокольчиком сидел её приятель кузнечик.
— Привет!— сказал он.-Какой хороший день сегодня!
Правда?
— Замечательный!— согласилась Жужа.
— В такой день хорошо бы поиграть во что-нибудь. Давай?— предложил кузнечик.
— Ой! Что ты!— сказала Жужа.- Меня, понимаешь, ждут. Я спешу.
— Мы немножко поиграем,— уговаривал кузнечик,— только в одну игру. Она называется «хлопушки».
Жужа очень любила играть, а потому просто не могла ^ отказаться.
— Ладно,— сказала она,— давай. Только быстро! Как играть в эту игру?
— Очень просто,— стал объяснять кузнечик.- У тебя есть крылышки. Это ясно всем. У меня тоже есть крылышки. Это ясно не всем, потому что я их прячу. Так вот, мы с тобой должны одновременно хлопнуть крылышками. Кто хлопнет громче — тот выиграл. Понятно?
— Конечно!
— Раз-два-три! Приготовились. Хлопнули! — Крылышки кузнечика жёстче пчелиных, а потому и хлопнул он громче.
— Давай ещё раз,— сказала Жужа. Но и на этот раз она проиграла.
— Ладно,— сказала Жужа,— ничего страшного. Зато я научилась новой игре. Ну всё-таки мне пора. До свидания, кузнечик!
А в это время из колокольчика вылетела совершенно незнакомая пчела.
-Па-а-асторонись!— пропела пчела и улетела, унося в лапках до краёв полный кувшинчик.
А колокольчик печально покачал головкой:
— Ты сама виновата, Жужа. Играешь и ни о чём не думаешь.
— Точно,— согласилась Жужа.-И что же я такая легкомысленная?-Она зачем-то дунула в свой пустой кувшинчик.-Ну ничего,—добавила она уже весело,— я исправлюсь.
И Жужа полетела к полевому цветку маку.
— Мак, милый, пожалуйста, поскорее дай мне пыльцы и нектара для мёда. Меня подружка заждалась.
— Пош-ш-шалуйста,— тихо прошелестели шелковистые лепестки мака.
Но неожиданно послышалось громкое весёлое жужжание, и прилетел большущий золотистый жук.
— Жужа, Жужа,— жужжал золотистый жук.-С днём рождения, Жужа!
— Что?—удивилась Жужа.-Мой день рождения совсем не сегодня.
— Это ничего,— ещё веселее жужжал жук.-Когда-нибудь будет твой день рождения! А сегодня — мой! Я тебя поздравляю с моим днём рождения!
— А-а-а! Понятно! Спасибо!— ответила Жужа.-Я тебя тоже поздравляю. Только я очень спешу.
— Нет, ты не спеши, пожалуйста! Я очень хочу поиграть с тобой в мою любимую игру. «Жужжалки» она называется.
— Что ты?! Что ты?!-Жужа чуть не уронила свой кувшинчик.-Я никак не могу! Меня ждут.
— Как же так?— возмутился золотистый жук.-Во-первых, я тоже тебя жду. Во-вторых, все знают, что ты больше всего на свете любишь играть. В-третьих, у меня сегодня день рождения и мне ни в чём нельзя отказывать.
Золотистый жук был прав, и, конечно же, Жужа согласилась поиграть. Только чуть-чуть! Играть в жужжалки оказалось очень просто: жужжать, и всё. Кто жужжит громче и веселее — тот и выигрывает. Золотистый жук был больше Жужи, поэтому жужжал громче. Зато Жужа, наверное, самая весёлая пчела в мире, жужжала гораздо веселее. Вот и получилась у них ничья.
— Прекрасно,— сказала Жужа,— хоть на этот раз я не проиграла. Ну, всё, дорогой жук! Ещё раз поздравляю. Пока!
Но тут к маку подлетела старенькая бабушка пчела. Все её очень уважали.
— Деточка,— обратилась она к Жуже,— ты не уступишь мне этот прекрасный мак?
— Конечно, бабушка,— тихо ответила Жужа. Она была вежлива.
«Это уже третий цветок, который я потеряла из-за игры,— грустно подумала Жужа.-А ведь меня заждалась оса. Ждёт, ждёт… А нет ни меня, ни мёда… Задерживаться больше нельзя».
Виноватая и расстроенная прилетела Жужа домой. Всё честно рассказала подружке осе. Сначала оса тоже огорчилась, а потом вдруг спросила:
— Как называется первая игра?
— Считалочки,— ответила Жужа.
— А вторая?
— Хлопушки,— ответила Жужа.
— А третья?
— Жужжалки,— ответила Жужа.
— Послушай, Жужа, ты принесла мне замечательный подарок,— сказала оса.
— Ты смеёшься надо мной,— чуть не плача, Жужа поставила на полку свой пустой кувшинчик.
— Совсем не смеюсь,— ответила оса,— нисколечко.- И добавила:— Каждому, по-моему, ясно, что три хорошие игры-это замечательный подарок!
Жужа подумала и сказала:
— Мёд я приготовлю для тебя завтра же. Ты права: весёлые игры-это так же хорошо, как вкусный мёд. Поиграем?— весело предложила пчела.
skazkidlyadetey.ru
Сказка про пчелку — веселая история для семейного чтения
В дупле большого, старого дерева жила пчелка. Летала с цветка на цветок, кушала вкусный нектар, а вечером возвращалась в свой домик и сладко спала.
Как то раз она встретила на лугу других пчел, они ей очень обрадовались и пригласили к себе в гости.
Конечно, пчелка Люся согласилась, ведь еще не разу она не была в гостях у других пчелок. Летели они через красивый луг, где было великое множество самых разных цветов.
От такой красоты у Люси даже голова закружилась. Она не знала, что на свете существует так много разных цветов.
Когда все прилетели в улей, где жили пчелки, то Люси провели в главный зал. Ей рассказали, что она, оказывается Королева пчел и теперь ей будет очень хорошо жить в улье.
Люси отвели красивую комнату и предупреждали каждое ее желание. Но как-то ночью Люси не удержалась и вылетела наружу.
Едва рассвело, она быстро полетела к родному лесу и знакомому дереву с дуплом. Там ее встретил старый друг кузнечик и Люся рассказала ему, как скучно было жить в улье.
Она решила жить по-прежнему в дупле дерева и никуда от него не улетать.
Однажды к ним приползла гусеничка, она попросилась у Люси некоторое время провести у нее в дупле. Когда Пчелка как- то раз заглянула в темный угол, то заметила весь обмотанный паутиной кокон.
Люси очень удивилась тому, откуда это появилось в ее домике, но потом забыла и даже не рассказала о своей находке кузнечику.
Каково же было их удивление, когда из дупла появилась очень красивая бабочка.
Бабочка рассказала им, что это она спала в коконе, а теперь, с их разрешения тоже станет с ними жить в большом дупле.
Все лето друзья играли, веселились, но когда пришла осень, они закрыли отверстие дупла травой и все сладко заснули до весны.
podrastu.ru
Приключения пчёлки Майи
| ||||||||||||||||||||||||
www.rulit.me
Приключения пчелки Майи, В. Бонзельс — «Замечательная книга о приключениях пчёлки Майи немецкого автора Вольдемара Бонзельса.»
Здравствуйте, читатели-книголюбы! Кто же не знает знаменитые мультфильмы о пчёлке Майе. Наверное их смотрели все (хоть краем глаза). У мультиков есть первоисточник — это художественная книга.
В далёком-далёком 1912 году немецкий писатель Вольдемар Бонзельс сочинил сказку «Приключения пчёлки Майи» (в другом переводе имеет название «Пчела Майя и её приключения»).
Книгу я читала с большим удовольствием. Сказка мне очень понравилась.
Произведение очень познавательное. Можно многое узнать из жизни насекомых: как выглядят, чем занимаются, что едят и т.п. Конечно — это не учебник по энтомологии, но для обогащения кругозора — полезная книга.
Главная героиня — неугомонная пчёлка Майя. Её не устраивает всю жизнь прожить в семье пчёл. Она сбегает из улья. И вот в жизни пчёлки начинаются бесконечные злоключения. Встречи, расставания, общение с другими насекомыми. В сказке все персонажи очень вежливые.«Насекомые летали, порхали, суетились и, раскланиваясь друг с другом, уносились на крыльях или бежали дальше.»
«Это насекомое показалось ей нахальным и дерзким, а такие особы только и делают, что злословят.»
«Как трудно иногда ладить с другими! Они часто не понимают того, что им говорят», — подумала пчёлка».
Хочу отметить, что в книге встречаются страшные моменты, когда насекомые и птицы поедают себе подобных. Но писатель описывает это достаточно тактично.
Сказка написана очень красивым литературным языком. Чтение — удовольствие.«… жизнь идёт своим чередом и ни с чем не считается.»
«Высоко-высоко, в ясной синеве глубокого неба плыли белые облака, у которых был такой спокойный, такой счастливый вид!»
Не могу не отметить замечательную работу переводчика. Перевёл с немецкого языка М.А.Вайсбейн.
В книге встречаются юмористические моменты.Вместе с насекомыми в сказке обитают и волшебные персонажи, например, эльфы. Не забыл автор обойти своим вниманием человека.
«… Я знаю, что люди бывают прекраснее всего тогда, когда любят друг друга.»
Книга очень мудрая. В ней автор затрагивает важные вопросы: о смысле жизни; о долге и чести; о взаимоотношении личности в коллективе и др.
Книга рекомендована
для младшего школьного возраста.
Мне сказка «Приключения пчёлки Майи» очень понравилась. Рекомендую к прочтению детям и взрослым.
Благодарю за просмотр и приглашаю посмотреть мои отзывы о книгах другого детского немецкого писателя
Отфрид Пройслер «Маленькое Привидение»,
Отфрид Пройслер «Маленькая Колдунья».
irecommend.ru