Либо все либо ничего – , ! ( ) / .

Либо все, либо ничего (2004) смотреть онлайн фильм в хорошем качестве 1080p

Премьера: 2004-12-16

  • Часть информации любезно предоставлена сайтом кинопоиск: КиноПоиск
  • Либо все, либо ничего новые серии

    Вы можете посмотреть фильм Либо все, либо ничего, 2004 в хорошем качестве бесплатно и без регистрации на нашем сайте.
    Картина «Либо все, либо ничего» была выпущена в 2004 году и сразу завоевала внимание зрителей в разных частях планеты. Киноленты из жанра фантастика всегда пользовались особой популярностью, к тому же, когда их снимают такие именитые режиссеры, как Франческо Массаро. Страна, которая приложила руку к этому кинопроизведению считается Италия, потому зрители уже могут приблизительно представить уровень красочности по аналогичным творениям. У Вас может возникнуть вопрос — Где быстрее всего появляются фильмы?, и ответом будет «Конечно у Нас!» Вы можете посмотреть фильм Либо все, либо ничего, 2004 в хорошем качестве бесплатно и без регистрации на нашем сайте.

    kinolook.su

    «Тут либо все, либо ничего» — Хит.Медиа — Пространство молодой журналистики

    Филипп Котов, известный по главной роли в сериале «Зайцев+1», рассказывает, как попасть в кино, почему так важно образование, и что повлияло на его актерскую карьеру.

    — Филипп, как вы попали в проект «Зайцев + 1»?

    — В 2010-м году я очень много ходил по кастингам, как-то раз мне позвонили и рассказали про новый проект, он тогда еще назывался «Саша + 1». Я показался, сделал, что от меня требовалось. Ответили как обычно: «Мы вам перезвоним». И действительно перезвонили. На втором этапе мне дали больше текста. На третьем кастинге нас осталось только трое. Парни до меня были минут по сорок, я был последним: зашел в комнату, режиссер дал команду, с этого момента мы работали два с половиной часа без перерыва, что-то придумывали, сочиняли на камеру. Прошло много времени, я уехал на гастроли с театром в Италию и уже забыл о проекте, а тут мне звонят и говорят, что я утвержден.

    Кадр из фильма «Зайцев+1»

    — По какому критерию выбирают актеров на кастингах?

    — Честно говоря, не знаю. Каждый раз все происходит как в первый раз. Ты волнуешься, тебя трясет, ты не знаешь что будет. Наверное, это я такой человек.

    — Пригодились навыки, полученные в Нижегородском училище?

    — У нас просто потрясающие педагоги, которые помогли познать азы актерского мастерства. Многие преподаватели учили еще моих родителей (отец Филиппа — народный артист России). Нас очень хорошо научили играть эпизоды. Как правило в училищах, вузах и даже театрах делают два состава, если в первом составе ты играешь главную роль, то во втором обязательно будешь играть «кушать подано». И нужно это уметь: не тянуть одеяло на себя, если играешь эпизодическую роль, но сыграть так ярко, чтобы тебя запомнили. В кино это тоже очень важно: есть герои эпизодов, ты смотришь только на них, их имена всегда на слуху. В училище у нас были педагоги по речи, мастерству, движению и танцу. Не было ничего, что бы мне не пригодилось.

    — В чем основное отличие театра от кино?

    — Кино и сцена — совершенно разные вещи. В кино все крупным планом: не можешь бровью пошевелить, играют только глаза. Чуть-чуть прищурился — уже никто не поверит. В театре наоборот, там большой зал, сильные эмоции необходимы.

    Сейчас Филипп играет в театре на Таганке

    — Как родители повлияли на ваш выбор?

    — Я единственный ребенок в семье. В детском саду ни разу не был, все детство провел в театре. Школу не любил, потому что напрягал учителей, якобы выделялся, так как из актерской семьи. Однажды я пропустил месяц, снимались у Михалкова в «Сибирском цирюльнике», какое-то время меня потом называли «звездным мальчиком». Родители сказали: «Мы не говорим ни да, ни нет. Ты видишь нашу жизнь, как это тяжело. Тут либо все, либо ничего». Несмотря ни на что, я решил поступать в театральное училище. Меня отсматривали с особой строгостью, так как педагоги знали моих родителей. Весь первый курс приходилось доказывать, что я сам. Когда только поступил, чувствовал, что это мое: на занятия приходил раньше всех, уходил позже всех, повторял этюды, сочинял собственные. В конце второго курса мне сказали, что я доказал.

    — Действительно ли актерская жизнь жизнь такая трудная, как говорили родители?

    — Да. Прекрасно, когда зритель видит финальный результат и не подозревает, сколько работы за ним скрыто. Никому не дается все легко, но от этого и кайф. Ты прекрасно понимаешь на что подписываешься: репетиции сутки напролет и отсутствие нормального отпуска. Однажды, снимая «Зайцева», параллельно репетировал главную роль для Театра на Таганке, около недели спал два часа ежедневно прямо в театре, так как не хватало времени даже на проезд. В эту профессию нельзя идти, не понимая, что тебя ждет.

    — Какие планы на будущее?

    — Работать. Сейчас кастинги закрытые, пускают в первую очередь своих. Или приглашают новых, никому не известных актеров. На многих проектах мне отвечали, что я медийная личность, не подхожу. Но театра мне пока хватает, есть время на семью. Сейчас задействован в работах «Мастер и Маргарита», «Вий» и других.

    hit.media

    Ольга Перетятько: «Либо всё, либо ничего – такой девиз по жизни»

    Ольга Перетятько

    3 марта в Пражском Муниципальном доме выступает Ольга Перетятько. Эта молодая певица из России поёт на крупнейших европейских оперных сценах под руководством великих дирижёров современности. Её первый сольный диск в Германии вошёл в десятку лучших академических альбомов.

    А в следующем году Перетятько ждёт дебют в Метрополитен Опера в Нью-Йорке. Перед приближающимся концертом в чешской столице «Пражский телеграф» публикует интервью с восходящей мировой оперной звездой.

    Ольга, Вы представительница нового вокального поколения, с огромным успехом продолжаете блистательный путь Архиповой, Вишневской, Образцовой. Вам приходилось с ними встречаться, выступать вместе?

    К сожалению, я ни с одной из этих замечательных певиц не встречалась ни лично, ни на сцене. Я давно уехала из Санкт-Петербурга, в 2002 году, мне тогда было 22 года. А так как Архипова, Вишневская, Образцова жили в Москве, а я из Петербурга, к сожалению, наши пути не пересекались.

    С чего началась Ваша оперная карьера?

    Во многом спонтанно.Я приехала в Берлин просто как туристка, меня тянуло в этот город. И мой приятель-скрипач, который учился там в консерватории, сказал, что раз я начала заниматься вокалом, почему бы мне не пройти прослушивание в Берлинской высшей школе музыки. Мы нашли педагога, и она сказала, что голос у меня, конечно же, есть, и нужно приезжать, поступать.

    И Вы так и сделали?

    Да, я тогда всё поставила на «зеро» – ни в какую другую консерваторию документы не подавала. Либо всё, либо ничего. У меня вообще получился такой девиз по жизни. Так я связала свою жизнь с Берлином. Правда, сейчас я редко бываю в одном месте дольше, чем полтора месяца. Моя карьера развивается, и к сожалению или к счастью, путешествую я очень много, даже слишком.

    А как Вам удалось выйти на международную сцену?

    Толчком для международной карьеры для меня стала встреча с дирижёром Альберто Дзедда в 2006 году в Италии, несколько недель я у него училась, а потом дебютировала в двух оперных партиях. Естественно, свою роль сыграли и конкурсы, они дали мне материальную базу, позволили бесконечно путешествовать по прослушиваниям по всей Европе, не думая, где взять на это деньги. Наиболее интересным для меня был конкурс под патронажем Пласидо и Марты Доминго.

    Предполагаю, что, несмотря на блистательную карьеру, Вы продолжаете заниматься вокалом. Кто Ваш педагог? Как Вы поддерживаете голос в необходимой форме?

    У меня всё тот же педагог – Бренда Митчелл, с которой я начала заниматься в Берлине. Каждый раз, когда я возвращаюсь в Берлин, мы занимаемся. К тому же, она обычно приезжает на мои премьеры. Работа над собой в этой профессии не прекращается никогда.

    Техника – это необходимый базис, который нужно всё время поддерживать, так как организм меняется, и голос меняется. За всеми изменениями нужно следить. Ещё, конечно же, важно иметь «внешнее ухо». У меня есть пара человек, которым я доверяю в этом плане. В их числе – мой муж дирижёр Микеле Мариотти. У него очень хорошее вокальное ухо. К тому же я себя постоянно записываю, контроль тут идёт практически постоянно, по-другому, невозможно.

    Как Вы готовитесь к выступлениям?

    Перед каждым концертом, оперным представлением или репетицией я занимаюсь йогой. Йога развивает внутреннюю дисциплину и улучшает концентрацию.

    Какая форма выступления Вам кажется наиболее сложной: оперное представление или концерт?

     Конечно, тут нельзя сравнивать. Но в опере есть, где скрыться. Там присутствуют декорации, костюмы, а у тебя одна роль, которую ты очень много репетировал. Нужно быть здоровой – и всё остальное неважно. Концерт предполагает большее психическое напряжение, каждые пять минут у тебя новый персонаж, ты переключаешься очень быстро. И при этом находишься либо с оркестром, либо с роялем, скрыться тебе некуда. В концертной программе ты гораздо больше показываешь себя, чем в оперном спектакле.

    Когда Вы выступаете с концертами за рубежом, как формируете репертуар?

    Мой репертуар это бельканто, Моцарт, Рихард Штраус. Но включаю немножко и русской музыки, особенно в камерных программах.

    А перед пражской публикой с чем Вы предстанете?

    Моя программа будет основана на моём первом сольном диске La Belezzo del Belcanto, выпущенном на Sony Classic, это будут различные оперные арии.

    Приходилось ли Вам раньше бывать в Праге?

    Нет. Я столько всего слышала об этом городе и сейчас хочу всё увидеть своими глазами! Обязательно оставлю время и на ознакомление с достопримечательностями, и на посещение музеев.

    Опубликовано в газете «Пражский телеграф» №8

    ptel.cz

    все, либо ничего — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Как и в случае запасов, проблема проверки не решается по принципу «либо все, либо ничего» — тут надо предусматривать творческие механизмы исходя их риска.

    Like stocks, verification is not an «all or nothing» issue, but one for which creative arrangements must be considered on a basis of risk.

    Мы вполне отдаем себе отчет в том, что государствам-членам будет нелегко преодолеть этот подход по принципу «либо все, либо ничего«.

    We fully realize that it will not be easy for member States to overcome this «all or nothing» approach.

    Наш подход не сводится к требованию «либо все, либо ничего«, как его уже окрестили некоторые критики.

    Едва ли в области прав человека разумно исходить из посылки «либо все, либо ничего«.

    Практика систематических увязок, действия по принципу «либо все, либо ничего«, взвинчивание ставок — все это губит незаменимую организацию, ибо задумываемые то тут то там «эрзацы» никогда не снискают себе согласия главных персонажей.

    The practice of laying down systematic linkages, requiring «all or nothing«, raising the stakes, is in the process of killing an irreplaceable organization, because the substitutes devised here or there will never secure the agreement of the main players.

    Для меня — либо все, либо ничего.

    В этом смысле данный договор являет собой договор по принципу «либо все, либо ничего«.

    In this sense, this treaty is an «all or nothing» treaty.

    И я получу либо все, либо ничего!

    В ходе переговоров по ДВЗИ моя делегация особо заявила о том, что этот Договор заключается по принципу «либо все, либо ничего«; что если одно государство продолжает испытания, то нельзя ожидать, что другие будут воздерживаться от этого.

    During the CTBT negotiations, my delegation had stated specifically that this was an «all or nothing» treaty; that if one State continued to test, others could not be expected to refrain from doing so.

    Наконец, разве здесь непременно должен царить принцип «либо все, либо ничего«?

    Finally, does it have to be all or nothing around here?

    Тебе либо все, либо ничего.

    Было заявлено, что принятие обязательств в рамках ГАТС — это «не тот вопрос, который предполагает только два решения: либо все, либо ничего«.

    Подход к переговорам по принципу «либо все, либо ничего» лишь гарантирует сохранение затора этого органа и предотвращает реальный прогресс по многостороннему нераспространению и разоружению.

    An all-or-nothing approach to negotiations only ensures that this body remains deadlocked, and prevents real progress on multilateral non-proliferation and disarmament.

    Все мы ощутили на себе, как подход к всеобъемлющей и сбалансированной программе работы по принципу «либо все, либо ничего» в конце концов непременно заводит в тупик.

    We have all experienced to our cost that the all-or-nothing approach of a comprehensive and balanced programme of work is bound to end in an impasse.

    Вот почему я страстно приглашаю вас заменить столь бесплодный подход по принципу «либо все, либо ничего» достоинствами открытости вкупе еще с одним достоинством в виде диалога и компромисса.

    I therefore urge you to replace the sterile all-or-nothing approach with the virtues of openness to others, dialogue and compromise.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Либо делай все перечисленное, либо ничего, либо (в) — ты лгунья и лицемер.

    Пока все, что находил — либо ничего интересного либо слишком далеко ехать.

    There’s nothing interesting, or too far away.

    Итак, выбор делать что-то, либо ничего.

    Либо я покупаю лучшего тунца, либо ничего.

    context.reverso.net

    Феррейра: «Либо все, либо ничего!»

    – Правда, что благодаря своей украинской подруге вы уже хорошо изучили русский, но притворяетесь, что ничего не понимаете? – пытаюсь спровоцировать 27-летнего легионера «Днепра». – Неправда! Я не скрываю, что уже начал понимать ваш язык, но говорить на нем мне пока очень сложно. Знаю несколько фраз, которые помогают мне общаться с тренером и партнерами по команде, вот только полноценно общаться на русском я пока не могу.

    – Вам, наверное, в команде и поговорить нормально не с кем? – Главное, понимать футбольный язык. Все остальное не такая уж и большая проблема. Я же приехал в Днепропетровск играть в футбол, а не разговаривать. Кстати, на днях в «Днепр» перешел мой земляк – левый защитник Фабиан Монсон! Меня очень порадовал этот факт. Теперь мне точно скучно не будет.

    – За два года успели привыкнуть к украинскому чемпионату? – По сравнению с первой половиной года сейчас мне уже значительно легче. Чужой язык, непривычная еда, другой футбол – признаюсь, было очень тяжело на первых порах адаптироваться.

    – Что больше всего смущало в игровом плане? – В Аргентине футбол более быстрый и техничный. Не зря ведь, латиноамериканцы считаются самыми лучшими игроками в мире.

    – Надо понимать, что уровень нашего чемпионата вас разочаровывает? – Совсем нет. Заметно, что с каждым сезоном украинский футбол набирает обороты. Особенно, это касается сборной. После чемпионата мира 2006 года, ваша национальная команда стала известна везде. Кстати, среди украинцев тоже достаточно техничных игроков.

    – Кто, например? – Взять, к примеру, моего одноклубника… Как же его фамилия? Одну минуту.

    – Разрешите вам помочь. На какой позиции он играет? – В центре поля. Просто суперигрок!

    – Он невысокого роста? – Я бы так не сказал. Все, вспомнил! Коноплянка! Ставлю его на первое место в плане техники. Думаю, у этого парня большое будущее.

    – Чего не хватает Осмару Феррейра, чтобы быть идеальным игроком? – Сложно сказать. Все зависит от игры команды в целом. Вот, например, в прошлом сезоне я остался вполне доволен собой. Весеннюю часть чемпионата можно смело занести в актив. Мы очень здорово взаимодействовали друг с другом.

    – Почему у вас не заладилось в ЦСКА? – Когда я пришел в московский клуб, был еще очень молод. Трудно в двадцатилетнем возрасте адаптироваться в чужой стране. У команды тогда тоже проблем хватало. Одним словом, очень рад, что в итоге оказался в «Днепре». В этой команде я состоялся как игрок.

    – Когда истекает срок вашего соглашения с клубом? – Через полтора года. Надеюсь, я отработаю контракт по полной программе. Не хочу, чтобы руководство клуба и тренерский штаб жалели о моем трансфере. Очень уважаю свой клуб и люблю своих болельщиков, поэтому моя задача принести команде максимум пользы.

    – Украинские игроки часто жалуются, что к легионерам особенное отношение. Какими привилегиями пользуетесь вы? – (Смеется). График работы и объем нагрузок одинаков для всех. Единственная существующая поблажка для иностранцев в том, что нам разрешают вернуться из отпуска на пару дней позже остальных. За это спасибо географии.

    – Всем известно, что отрабатывать в обороне Владимир Бессонов требует от всех своих подопечных. Южноамериканцы, как правило, не любители выполнять оборонительные функции. Признайтесь, часто достается от тренера? – Я полностью отдаюсь игре, поэтому ко мне подобные претензии не применимы. Мне не составляет труда действовать в отборе, так как я понимаю, что эти функции должны выполнять все полевые игроки. Так что Владимиру Бессонову не за что меня ругать.

    – Вы бы сменили гражданство, если бы вам предложили выступать за сборную Украину? – Нет, что вы! Я патриот своей страны и мечтаю когда-нибудь сыграть за Аргентину. Пока ведь выступал только за юношеские команды.

    – Кого знаете из аргентинцев чемпионата Украины? – С динамовцем Бертольо не знаком, а вот с Вильягрой из «Металлиста» мы пересекались в чемпионате Аргентины.

    – Ну и как он? – Я же говорил, что плохих аргентинцев не бывает. (Улыбается).

    – Готовы встретиться с земляком в ближайшем матче? – Конечно. Жду этого поединка с огромным нетерпением. Думаю, будет суперматч!

    – В чем преимущество «Днепра» перед «Металлистом»? – Мы удачнее стартовали. В психологическом плане нам, наверное, чуть легче, чем сопернику. «Днепр» как-никак идет на первом месте.

    – Что скажите об игре харьковского клуба? – Мне очень нравится эта команда – она очень быстро двигается. Но все же я надеюсь, что в этой встрече победит «Днепр». В моей стране есть хорошее выражение, которое с испанского дословно можно перевести так: либо все, либо ничего! Эта фраза, на мой взгляд, очень применима к  будущему матчу с «Металлистом». Главное, чтобы мы не допустили ошибок.

    www.sport-express.com.ua

    pressing.net.ua

    Leave a Reply

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *