За сим прощаюсь с вами любезная екатерина матвеевна – «Дорогая моя Екатерина Матвеевна!» (с)БСП так, пишу я тебе Екатерина…

Содержание

Я бы тоже в Катерину Матвеевну влюбился

Режиссер «Белого солнца пустыни» Владимир Мотыль поначалу не очень был доволен сценарием: красноармеец Сухов был каким-то «картонным». Не хватало герою истинно русской души. Мотыль решил очеловечить роль. Мысли об этом были так неотвязны, что однажды в полусне режиссеру привиделась женщина — по-русски роскошная и безмятежная. Вот такую, подумал Мотыль, и мог бы любить наш солдат. Так родилась тема любви Сухова к Катерине Матвеевне. Хотя «ненаглядной Катериной Матвеевной» она стала уже потом, с легкой руки Марка Захарова, и сочинившего эти письма.

— Мы в те годы очень дружили с Володей Мотылем, — рассказал «КП» Марк Анатольевич, — я, уже режиссер театра, сочинял для радио разные юморески. И Владимир Яковлевич предложил мне вместе с ним сконструировать такой нежный эпистолярный роман красноармейца. Сначала мы с ним об этом поговорили, потом вместе поехали в Ленинград — там смотрели отснятый материал в студии. Мне это сначала показалось не очень интересным. Но потом, конечно, я проникся могучим характером Сухова в исполнении Анатолия Кузнецова. Стал представлять себя глазами Анатолия Борисовича среди жаркой пустыни. Он — замечательный актер и незаметно для себя стал таким выдающимся положительным героем нашего кинематографа.

— А вы когда письма писали — о ком думали?

— Больше всего думал об этой женщине (Галина Лучай. — Ред.). Она не актриса, но очень колоритная фигура. Был бы я Суховым, я б в такую тоже влюбился. Я так и представлял, как она будет читать эти любезности.

ИЗ ФИЛЬМА СТРОК НЕ ВЫКИНЕШЬ

Что писал товарищ Сухов свой любезной супруге

«…Обратно пишу я вам, любезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни в чем беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело».

«…А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились или как? Должно быть, травы в этом году богатые. Ну, да недолго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвеевна. Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз».

Поделиться видео </>

Ушел из жизни актер Анатолий Кузнецов, исполнитель роли легендарного товарища Сухова.Артист ушел из жизни 7 марта. В 1969 году Анатолий Борисович сыграл культовую роль красноармейца Сухова в картине Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни»КП-ТВ

www.kp.ru

Товарищ Сухов.*** Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне.

Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне

«Душа моя рвется к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка… Полагаю, суток на трое, не более, а именно: мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока. 

Отметить надобно — народ подобрался  покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком, так что ноги мои бегут по горячим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный нас к тому обязывает. Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем по пескам и ни о чем не  вздыхаем, кроме как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вот зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие…

Обратно пишу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка. И разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни о чем беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело…

А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились или как? Должно быть, травы в этом году богатые… Ну да не долго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся…

А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть до последнего вздоха преданный единственно вам одной. И поскольку, может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно, а может быть, оттого это, что встречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные. Тому остаюсь свидетелем боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля демобилизованный красноармеец Сухов Федор Иванович

P.S. Добрый день, веселая минутка. Здравствуйте, Катерина Матвеевна. На прошедшие превратности не печальтесь, видно, судьба моя такая. Однако ничего этого больше не предвидится, а потому спешу сообщить вам, что я жив, здоров, чего и вам желаю…»

Сухов — это философия ! Сухов это наш образ. Образ не жизни а Мiръ.

Товарищ Сухов -может быть понят только руским человеком… только воином и Человеком… душой и сердцем ..

Сухов — бессмертен… каждый настоящий мужик узнаёт в нём себя.

Тому остаюсь свидетелем боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля демобилизованный красноармеец Сухов Федор Иванович.

cont.ws

Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне

«Душа моя рвется к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка… Полагаю, суток на трое, не более, а именно: мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока. Отметить надобно — народ подобрался
покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком, так что ноги мои бегут по горячим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный нас к тому обязывает. Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем по пескам и ни о чем не
вздыхаем, кроме как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вот зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие…
Обратно пишу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка. И разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни о чем беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело…
А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились или как? Должно быть, травы в этом году богатые… Ну да не долго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся…
А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть до последнего вздоха преданный единственно вам одной. И поскольку, может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно, а может быть, оттого это, что встречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные. Тому остаюсь свидетелем боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля демобилизованный красноармеец Сухов Федор Иванович

P.S. Добрый день, веселая минутка. Здравствуйте, Катерина Матвеевна. На прошедшие превратности не печальтесь, видно, судьба моя такая. Однако ничего этого больше не предвидится, а потому спешу сообщить вам, что я жив, здоров, чего и вам желаю…»

bonbonvivant.livejournal.com

«Письма Сухова любезной Катерине Матвеевне»

» Сходил в музей Востока, а там сейчас выставка про фильм «Белое солнце пустыни». Так и подвис.

Столько всяких интересностей, связанных с культовой киношкой!

Вот те самые письма с фронта, которые забавно перекликаются сюжетом

Интересно что сначала Катерина Матвевна была Дарьей Пантелеевной. В этом письме 4, похоже как раз и возникло название фильма «Белое солнце пустыни». Изначально рабочие названия были — «Басмачи», «Пустыня».

в 6-ом письме вообще прикол —  когда динамит несут или баркас минируют:
«с Петрухой, помощником моим, техникой увлекаемся. В свободное конечно время».

Еще:

Или вот отличная фишка — оригинальная раскадровка всего фильма.

Это начало — титры и встреча с закопанным Саидом

ремарки о реквизите тут классные: «Солнечно. Бульдозер. Привезенный чистый песок. Деревянный ящик для Саида».

Ну и таким образом весь фильм там раскадрован:

И вот по этим раскадровкам можно как раз понять, какой он на самом деле задумывался, посмотреть режиссерскую версию.
Потому что перед прокатом его  почикали и переделали, о чем есть соответсвующий документ:

Фильм хотели сделали менее кровавым и даже хотели убрать знаменитую сцену с икрой.

Например заставили убрать такие кадры с окровавленной иконой, когда бандиты убивают старичка-смотрителя музея

Вот кстати та самая икона со съемок:

Другого съемочного реквизита там нет, его лишь имитируют  экспонатами из коллекции музея Востока. Это жаль.

Еще мне там понравилось письмо советских космонавтов, которые, как известно, всегда смотрели «Белое солнце» перед полетом, традиция такая. И до сих пор она действует. Даже американцев заставляют смотреть.

Так вот, они там отметили, что после многократного просмотра заметили ряд неточностей. Например, когда Саид стреляет из-под брюха лошади — он это делает одной рукой два раза, без перезарядки. Что невозможно из обычной, несамозарядной винтовки.

Ну и сам фильм конечно можно посмотреть там в отдельном зальчике на большом экране.

Рай для киноведа!»

marafonec.livejournal.com

Письма товарища Сухова — Мир глазами женщины или записки Елены Янге

«…Душа моя рвется к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка. Полагаю суток на трое, не более. А именно: мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока. Отметить надобно — народ подобрался покладистый, можно сказать — душевный, с огоньком. Так что ноги мои бегут теперь по горячим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный к тому нас обязывает».

«Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем себе по пескам и ни о чем не вздыхаем, кроме, как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вам зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие…»

«…Обратно пишу я вам, любезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни о чем беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело».

«…А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились, или как? Должно быть, травы в этом году богатые. Ну, да недолго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвеевна. Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз».

«…А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть до последнего вздоха преданный единственно вам одной. И поскольку может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно. А может, от того это, что встречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные. Тому остаюсь свидетелем, боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля, демобилизованный красноармеец Сухов Федор Иванович».

eyange.livejournal.com

definition of Письма_товарища_Сухова and synonyms of Письма_товарища_Сухова (Russian)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Письма красноармейца Сухова — одна из сюжетных линий фильма «Белое солнце пустыни», написанная Марком Анатольевичем Захаровым, представляет собой семь кратких писем красноармейца Сухова, выполняющего интернациональный долг[1] в пустынях Средней Азии, своей супруге Екатерине Матвеевне. Являются шедевром[2] русского эпистолярного жанра, вошли во множество словарей и сборников[3][4][5][6][7][8], используются для углублённого изучения русского языка иностранцами[9], исследуются учёными[10] и переписываются общественными деятелями[11], госслужащими[12] и космонавтами[13], пародируются юмористами[14], употребляются в повседневной переписке и публицистике, и наряду с письмами Александра Сергеевича Пушкина невесте Наталье Гончаровой (1830—1831) предлагаются молодым влюблённым как образец[15].

История появления писем товарища Сухова. Контрапункт.

Первоначально от режисуры фильма «Белое солнце пустыни» Владимир Мотыль отказался, мотивируя тем, что сценарий написан в приключенческом жанре — «анекдотичная история про гарем и солдата», в которой не было духовной основы[1], в его же планах в то время был фильм о декабристах. Но в конечном итоге, из-за личных финансовых проблем и обещания авторов сценария фильма и руководства студии «творческой свободы», он принял предложение, и чтобы хоть каким-то образом улучшить сценарий, стал продумывать его изменения. Так появилась тема любви Сухова к Катерине Матвеевне, которой в сценарии до этого не было и которая привидилась Мотылю в полусне[2]:

Я увидел женщину — бабу с коромыслом, каких я видел в своем раннем детстве … И я вдруг подумал, что в контрапункте картины она должна стать какой-то сквозной темой любви этого Сухова.

Именно с появлением Катерины Матвеевны «Сухов перестал быть плакатным солдатом революции».[16] Для новой сюжетной линии были написаны закадровые монологи, которые в итоге Владимиру Мотылю не понравились. После этого появилась идея c письмами: «Письма были совершенно необходимы: ведь ничего, кроме слов о преданности идеям Октября, Сухов в первоначальном сценарии не произносил». Самую многословную часть роли Сухова Марк Захаров изначально написал для своего фильма[17], но свою роль сыграла его дружба с режиссёром Владимиром Мотылём, о чём позже тот рассказал в интервью[16]:

Тогда мы дружили с молодым театральным режиссером Марком Захаровым, который сочинял для радио остроумные юморески, — в нем я и увидел будущего соавтора эпистолярного романа моего Сухова…

Написанные М. Захаровым письма озвучивать пришлось в ГДР, поскольку А. Кузнецов, отснявшись в «Белом солнце», уехал в Берлин на съёмку в следующем фильме. Письма были озвучены на киностудии «DEFA», а В. Мотылю плёнки с записями потом были отправлены самолетом.[18]

По мнению киноведа профессора Н. М. Зоркой[19] главная тема в фильме — это письма Сухова, и именно поэтому первое, что зритель видит на экране еще до титров, это российские берёзы и «ненаглядную Катерину Матвеевну», которой из белой, раскалённой, бесплодной пустыни Средней Азии «боец революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля» на протяжении всего фильма и пишет свои письма.[20]

Письма товарища Сухова

…Добрый день, веселая минутка. Здравствуйте, бесценная Катерина Матвеевна. За прошедшую отсрочку не обессудьте. Видно, судьба моя такая. Однако ничего этого больше не предвидится. А потому спешу сообщить вам, что я жив, здоров, чего и вам желаю…
…А еще скажу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна, что являетесь вы мне словно чистая лебедь, будто плывете себе, куда вам требуется, или по делу какому, даже сказать затрудняюсь… Только дыхание у меня сдавливает от радости, будто из пушки кто в упор саданул.
…Душа моя рвется к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка. Полагаю суток на трое, не более. А именно: мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока. Отметить надобно — народ подобрался покладистый, можно сказать — душевный, с огоньком. Так что ноги мои бегут теперь по горячим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный к тому нас обязывает.
Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем себе по пескам и ни о чем не вздыхаем, кроме, как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вам зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие…
…Обратно пишу я вам, любезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни о чем беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело.
…А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились, или как? Должно быть, травы в этом году богатые. Ну, да недолго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвеевна. Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз.
…А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть до последнего вздоха преданный единственно вам одной. И поскольку может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно. А может, от того это, что встречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные. Тому остаюсь свидетелем, боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля, демобилизованный красноармеец Сухов Федор Иванович.

Письма товарища Сухова в художественной литературе

Герой детективного боевика Андрея Воронина «След тигра»[21] (более известный в своей экранизации — телесериалах «Слепой» и «Слепой-2») — вымышленный сотрудник ФСБ Глеб Сиверов, мысленно сочиняя письмо, рассуждает о том «какой из шедевров эпистолярного жанра взять за образец: письмо Ваньки Жукова или послание запорожцев турецкому султану». Затем он приходит к выводу, что: «Писать нужно было в стиле тех писем, что сочинял, скитаясь в песках, красноармеец Федор Иванович Сухов … Он сочинял письма в уме, и я их так же сочиняю… Только вот беда: хоть убей, не вспомню сейчас, как его жену звали… Марфа? Марья? Глафира?»

В романе писателя-фантаста Александра Громова «Испанская карта»[22] главный герой, юнга Нил Головатых, в течении повествования пишет три письма Екатерине Матвеевне, которые начинает словами: «Здравствуйте, бесценная моя Катерина Матвеевна!»[23].

В книге Эм Си чЁ «Open air»[24]:

Как там звали Екатерину у Сухова? Кажется, Михайловна? Да, кажется… — Любезная моя Екатерина Михайловна! Здесь у нас жарко и плещется Черное море.

В романе Владимира Колычева «Ночная бабочка: кто же виноват?»[25]:

— Как там в Чечне?
— Стреляют.
— Да, товарищ Сухов…
— Товарищ Сухов писал письма своей ненаглядной… э-э, Катерине Матвеевне …
— Зачем ей письма писать? Я уже вернулся.
— Ну, вернулся. А она все равно пишет.

В романе Юрия Лебедева «Три выбора», персонаж, от лица которого ведётся повествование, попадает в ДТП, «замечтавшись на монотонной дороге об «любезной моему сердцу Катерине Матвеевне»[26].

Письма товарища Сухова жене Екатерине, вместе с письмами Татьяны Лариной — Евгению Онегину, В.И. Ленина — Съезду Партии, Турецкому Султану от казаков, и Юстаса — Алексу вошли в перечень из пяти писем-образчиков стилей в рассказе Азера Агаева «Обращусь я к друзьям…»[27].

По мнению Союза писателей СССР, «Письма в Древний Китай» Герберта Розендорфера — сочинение, исполненное в забытой манере, на уровне обобщений красноармейца товарища Сухова»[28].

Письма товарища Сухова в популярной культуре

Космонавт Валентин Лебедев использует письма Сухова как эпиграф к одной из глав в своём «Дневнике космонавта»[13] (переведённом на английский язык[29]). Переработка этих писем содержится в его же книге «Моë измерение»[30].

«Американские хроники 2001» Леонида Славича, написаны в виде рассуждений товарища Сухова[31]. Среди них есть и письма любимой супруге: «Только знайте, любезная Катерина Матвеевна, что классовые сражения на сегодняшний день в общем и целом завершены и час всемирного освобождения настает».

В «Живом журнале» были опубликованы гипотетические ответные письма Катерины Матвеевны товарищу Сухову[32], «Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне»[11]Артёма Драбкина, «Бланк любовного письма: форма № 9/5»[33], «Товарищ Сухов. День второй»[34], «Письмо красногвардейца Сухова…»[35].
В «Живом журнале» также делается предположение, что: «В своих фантазийных письмах Сухов не потентен с женщиной, каждый раз обещая „закончить в следующий раз“»[36].

В синопсисе на фильм «Белое солнце пустыни» написано «Евангелие от товарища Сухова»: «По сути, „Евангелие“ означает „благую весть“, написанную в форме письма. Благая весть — но о чем? О жизни, страданиях и путях выхода из несовершенного состояния человека, и конечно о любви. Все эти вещи присутствуют в письмах Сухова к любимой женщине»[37][38]

Появились также вольные литературные переработки. Например, «Запоздалое письмо»[39] писателя-фантаста Аркадия Польшакова, афганские мемуары «Здравствуй, дорогая…»[40] ветерана Адрея Ворошеня, «Письма товарища Сухова с Пустошей»[41], «Письмо Сухова»[42], «Новое письмо Сухова»[43], «Письмо 1» и «Письмо 2»[44], «Письмо Катерине Матвевне»[45], «Белое солнце Албании»[46], «Записки феолога»[47], «Белое солнце пустыни или товарищ Сухов»[48].

Письма товарища Сухова пародировалось творческим объединением «Дети лейтенанта Шмидта» в КВН[14] и сотрудниками Татарстанской таможни[12].

Тон «письма» Аксинье, в одноименной песне шансонье Геннадия Жарова также напоминает послания товарища Сухова, хоть и в не столь елейно-вежливом виде[49].

Неизвестным поэтом написан стих в форме письма Екатерине Матвеевне[50]. Отрывок:

…И коль вдруг не судьба

Вам увидеть меня,
Незабвенная Катерина Матвеевна!
Всегда помните, что
Был я предан на сто
Революции, Партии, Бебелю!!!

Сходства с другими кинематографическими и литературными произведениями

В таком же стиле выдержаны «мысли» пса Цезаря в конце каждой серии телесериала «Участок».

Несмотря на то, что в фильме «Белое солнце пустыни» было семь писем товарища Сухова супруге, он ни разу их не писал — они словно проносились в его мыслях в короткие моменты отдыха. Подобный кинематографический приём применяется в американском фильме «Кровь Апачей» (1975), где скаут Сэм Глэсс (актёр Дьюит Ли), противостоящий апачам, пишет подобные письма своей жене Марте, которая также является ему во снах и видениях[51].

Письма Федора Сухова «незабвенной Екатерине Матвеевне» по структуре и тональности идентичны письмам отца Федора «дорогой и бесценной Кате» из культового романа «Двенадцать стульев»[52].

Гипотезы

Гипотетическое восьмое письмо Сухова, из пьесы-сценария российского кинорежиссёра и сценариста Бориса Хлебникова[53]:

А еще — хочу приписать, разлюбезная моя Катерина Матвевна, что единственно лишь надеждою снова с вами свидеться выбрался я обратно изо всех житейских перипетий и имею я в настоящий момент надежду самую ни наесть всамделишную то намерение в действительности осуществить. Засим из глубины среднеазиатских песков посылаю вам привет революционный и остаюсь неизменно ваш…

«Разлюбезная Катерина Матвеевна! Так уважительно и скромно, или почти так, коротко и ясно начал бы свое письмо наш современник, свободный от условностей в обращении наших предков»[54].

В любовных письмах красноармейца Сухова особенно сказались традиции русского национального фольклора, и даже мотивы народной лексики[55].

Профессор славистики Питтсбургского университета, Елена Гощило (Helena Goscilo), в своей книге сравнивает «Белое солнце пустыни» с фильмом «Офицеры»[56]:

«Белое солнце пустыни» начинается тем, чем заканчивается фильм «ОФицеры» — со сна. Красноармеец Сухов диктует ненаписанное письмо своей жене, показанной в духе стереотипов о красоте русской крестьянки».
Само же имя «Катерина Матвеевна», она выделяет кавычками, обосновывая это тем, что она и «неуловимый» Джавдет:

эти часто повторяющиеся слова употребляются не как имена, но как магические заклинания, отмечающие те моменты, когда персонажи на время отвлекаются от своих эпических приключений

Сухову, и э́то очевидно, ничего не нужно от женщин из гарема — ему снится лишь Екатерина Матвеевна[57], которую он вспоминает в различные ностальгические моменты[58].

Существует предположение что письма Сухова имеют в себе подтекст некоей безнадёжности: «Нет никакой надежды, что вернусь в край, дом родной, да и письма писать неохота»[59].

Российский учёный и политический деятель Константин Петров в книге «Дело было в Педженте» высказывает мнение, что в третьем письме Сухова «выразилось приписывание Марком Захаровым Сухову и Катерине Матвеевне животного строя психики: Сухов, якобы во избежание сцен ревности со стороны Катерины Матвеевны умалчивает о том, что сопровождает группу женщин. Иных причин к умолчанию нет»[10].

Описывая сетикет, литературный критик Владимир Губайловский приходит к следующим выводам[60]:

В чем же специфика «сетикета»? Это этикет письменного общения. Никогда в истории не было ни такого феномена, ни даже близкого аналога. Церемонные поклоны и многословные приветствия в письмах XIX века — это, конечно, тоже знаки этикета. Но это слишком локальные явления, чтобы выделять их в отдельную область этикета, хотя и существовали специальные письмовники, регламентирующие написание письма. Современный русский человек, в основном, знаком с этими правилами по письмам, которые товарищ Сухов в кинофильме «Белое солнце пустыни» наговаривает «разлюбезной Катерине Матвеевне».

Письма товарища Сухова в прессе

Отвечая на вопрос «Почему „Белое солнце пустыни“ так любят космонавты?» журналист Сергей Лесков приходит к выводу, что: «Красноармеец Сухов — безо всякого сомнения, космонавт, которого могут оставить на орбите на неопределенный срок. Он выполняет благородную миссию в краях, где не ступала нога зрителя, на пыльных тропинках далеких планет. Письма любезной Катерине Матвеевне заменяют сеансы радиосвязи с покинутыми семьями»[61].

«Письмами товарища Сухова» также называют официальное письмо правительственного уполномоченного по вопросам антикоррупционной политики Кабинета министров Украины, Юрия Сухова, адресованное исполняющему обязанности директора Государственного департамента по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц МВД Украины, Виктору Давыденко[62][63], запрос Думы города Владивостока первому заместителю главы администрации города Сухову А. Н.[64] и письмо депутата сельского поселения «Барвихинское» Валерия Сухова Президенту Российской Федерации Дмитрию Анатольевичу Медведеву[65]. С ними также сравнивают переписку Президента Украины Виктора Ющенко с лидером оппозиции (ныне Президентом) Виктором Януковичем[66], а также Президента США Барака Обамы с президентом Кыргызстана Курманбеком Бакиевым[67].

«Многим в душу запали письма, которые Сухов писал своей несравненной Екатерине Матвеевне»[68].

Интересные факты

Подпись «Тому остаюсь свидетелем. Боец за счастье трудового народа всей земли, закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля, красноармеец Сухов Федор Иванович» и вариации на его тему, стали распространёнными окончаниями писем и статей.

Выражение «А еще скажу вам, разлюбезная Екатерина» стало общеупотребительным в русскоязычном интернете и вошло в сборник современного городского фольклора[3]. Отдельные фразы и выражения вошли во многие толковые словари, словари современных цитат и крылатых фраз отечественного кино[4][5][6][7][8].

Письма товарища Сухова используются для изучения иностранцами русского языка[9].

«Экспериментальным творческим объединением» отдельно от фильма была выпущена видео-подборка писем товарища Сухова с английскими субтитрами[69], и некоторыми кадрами, не вошедшими в фильм.

Письма к Катерине Матвеевне — самая многословная часть роли Сухова[70].

Марк Захаров написал замечательные письма Сухова к Катерине Матвеевне, хотя ему не заплатили за это ни копейки[71].

Исполнителя роли красноармейца Сухова, актёра Анатолия Кузнецова спросили в интервью:[72]

— А вы жене писали такие же душевные письма, как и ваш герой — Екатерине Матвеевне?
— Да-а-а… Она их до сих пор хранит.

Письма в анекдотах

Странного иракца, бредущего по пустыне в белой форме незнакомого образца, они заметили сразу. Весь взвод, укрывшись за «Хаммерами», долго рассматривал его в бинокли, пытаясь обнаружить оружие, но тщетно. Похоже, сошедший с ума от ужаса, он брел, сам не зная куда. Из сострадания к несчастному, решено было отвезти его в госпиталь. Разведчики быстро догнали одинокого иракца и окружили, разглядывая старомодную выцветшую форму и совершенно нелепую на их американский взгляд фуражку… Позднее единственный разведчик, выбравшийся живым из этой ужасной бойни, рассказал, что иракский смертник, перебивший весь авангард американской дивизии, повторял перед боем и во время него странную боевую мантру: «Здравствуйте, любезная моя Катерина Матвеевна…»

«Пс. А насчет гарема — тут я Вам Вторым терциналом клянусь, и третьей наградной буденовкой — не было ничего! Дурные Ваши крестьянские женчины оговорили меня всяко! А жил я только с товарищами Марксом, Энегельсом, и ихным манифестом.»

Примечания

  1. 1 2 Желтов В. «„Белое солнце пустыни“ было снято от безысходности…» («Смена», 13.04.2005)
  2. 1 2 Раззаков Ф. И. «Наше любимое кино — о войне‎». М.: «Алгоритм», 2005—476 с. ISBN 5699128824 9785699128822 (Стр. 210)
  3. 1 2 Белоусов А. Ф., Веселова И. С., Неклюдов С. Ю. «Современный городской фольклор». М.: «РГГУ», 2003—731 с. ISBN 5728103316 9785728103318 (Стр. 692)
  4. 1 2 Душенко К. В. «Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и ХХI вв., их источники …». М.: «Эксмо», 2006 — 4 изд. 830 с. ISBN 5699176918 9785699176915 (Стр.157)
  5. 1 2 Елистратов В. С. «Толковый словарь русского сленга: свыше 12000 слов и выражений, арго, кинемалогос, жаргоны», М.: «АСТ-Пресс книга», 2005—668 с. ISBN 5462004419, 9785462004414 (Стр.504)
  6. 1 2 Елистратов В. С. «Словарь крылатых слов: русский кинематограф : около тысячи единиц». М.: «Русские словари», 1999—181 с. ISBN 5932590033, 9785932590034 (Стр.12)
  7. 1 2 Кожевников А. Ю. «Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино». — 2007 М. «Олма-Медиа Групп» — 831 с. ISBN 978-5-373-00972-0 (стр.34)
  8. 1 2 Большой словарь: Крылатые фразы отечественного кино — 2001. М. «Олма-Пресс», СПб. «Издательский дом „Нева“». — 825 с. ISBN 5-7654-1735-3 (Стр.34)
  9. 1 2 (англ.)Valentina Pichugina «Advanced Russian through film : a collection of transcripts and exercises» Chicago : Dept. of Slavic Languages and Literatures at the University of Chicago ; Schuylkill Haven, Pa. : Hermitage Publishers, 2005. — 178 p. ISBN 1557791562 9781557791566 (page 36)
  10. 1 2 Петров К. П. Дело было в Педженте: Второй смысловой ряд фильма «Белое солнце пустыни». Новосибирск: Изд-во «Негосударственное учреждение дополнительного образования Институт концептуальной аналитики», 2000—218 с. ISBN 5941900082, 9785941900084 (Стр. 64)
  11. 1 2 Драбкин А. В. «Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне» (Livejournal, December 22nd, 2008)
  12. 1 2 «Товарищ Сухов в Татарстанской таможне» (Татарстанская таможня. Официальный сайт — Новости, 25.10.2007)
  13. 1 2 Лебедев В.В. «Дневник космонавта» («Наука и жизнь», 1984 № 5)
  14. 1 2 Творческое объединение «Дети лейтенанта Шмидта». Тексты. Домашнее задание — «Одиссея»
  15. Тимофеева О. «Письма о любви в канун 777» («Известия. Неделя», 10 июля 2007 г.)
  16. 1 2 «Как могло не быть „Белого солнца пустыни“» («Издательство Семь Дней», 03.02.2009)
  17. Раззаков Ф. И. «Досье на звезд, (1962—1980) : (правда, домыслы, сенсации)». М.: «Эксмо Пресс», 1998 — Т.2, — 746 с. ISBN 504000981X 9785040009817 (Стр. 427)
  18. Владимир Мотыль: «Я сделал из Сухова настоящего мужика!»
  19. Нея Марковна Зоркая, ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, профессор Российского государственного гуманитарного университета[1]
  20. Православный образовательный портал «Слово». «Белое солнце пустыни» — рейтинг зрителя
  21. Воронин А. «Слепой. След тигра». Минск: «Современный литератор»; 2004—414 с. ISBN 985-14-0797-6
  22. Громов А.Н. «Испанская карта», М.: «Эксмо», 2006—444 с. ISBN 5699171746, 9785699171743 (Стр.141,144,157.158,385)
  23. Макаренков М. «Опять икра…» (Книжное обозрение)
  24. Эм-си ЧЕ «Open air», СПб: «Ред фиш : Амфора», 2005. — 380 с. ISBN 5483001168 9785483001164 (Стр. 192)
  25. Колычев В.Н. «Ночная бабочка: кто же виноват?». М.: «Эксмо», 2007—378 с. ISBN 9785699208890 5699208895 (Стр. 129)
  26. Лебедев Ю. А. „Три выбора“
  27. Агаев А. «Обращусь я к друзьям…» („Куча книг.ru“)
  28. Союз писателей СССР. Журнал «Юность», выпуски 1-6, М.:Изд-во «Правда», 1998 ISSN 0132-2036 (Стр.65)
  29. (англ.)Valentin Vitalʹevich Lebedev, Daniel Puckett, C.W. Harrison «Diary of a cosmonaut: 211 days in space». College Station, Tex.: PhytoResource Research, Inc., Information Service, 1988 — 352 p. ISBN 0929776003, 9780929776002 (P.47,48)
  30. Лебедев В.В. «Моë измерение». М.: «Наука», 1994—428 с. ISBN 5020069833 9785020069831 (Стр. 58)
  31. Славич Л. «Американские Хроники 2001»
  32. «Катерина Матвевна. Письма к товарищу Сухову» (Livejournal, Apr. 5th, 2004)
  33. «Бланк любовного письма: форма № 9/5» (Livejournal, Aug. 4th, 2008)
  34. «Товарищ Сухов. день второй» (Livejournal, 2005-03-02)
  35. «Письмо красногвардейца Сухова…» (Livejournal, Dec. 29th, 2009)
  36. «Часть 2 — о славном товарище Сухове замолвим словечко» (Livejournal, 2006-09-16)
  37. Долматов В. В. «Сценарий, Евангелие от товарища Сухова» (Interproza.ru — интерактивный литературный ресурс, 12.01.2008)
  38. Долматов В. В. «Евангелие от товарища Сухова» («Неизвестный гений», 12 июля ’2009)
  39. Польшаков А. «Запоздалое письмо» (Из сборника Аркадия Польшакова «Перестройка в зоопарке»)
  40. Ворошень А. П. «Здравствуй, дорогая…» (ArtOfWar, 2009/04/16)
  41. «Письма товарища Сухова с Пустошей» (СЕТЕВОЙ ПАЗИТИФФ, Ноябрь 18, 2008)
  42. Романовский А. «Письмо Сухова» (Taspol — портал творческих людей, 01-12-2004)
  43. Романовский А. «Новое письмо Сухова» (Авторский сайт Алекса Романовского)
  44. Овчинников С. М. «Проза жизни — Война гражданская» («OSIS», 20 Октября 2009)
  45. Информ-агентство Трелони-online «Выпуск № 18: Письмо Катерине Матвевне»
  46. «Белое солнце Албании» («Интерпроза», 08.04.2008)
  47. «Записки феолога. Месяц январь» (Fidonet HUMOR.FILTERED)
  48. «Белое солнце пустыни или товарищ Сухов» (friends.kz, 26 августа 2008)
  49. Никитин Р. «Легенды русского шансона». М.: «Москва Нота-Р», 2002—219 с. ISBN 5859290748 9785859290741 (Стр. 58)
  50. «Письмо домой 2» («Хохмодром» — портал авторского юмора. 2007-08-02)
  51. (англ.)Apache Blood (1975)
  52. Медведев В. А. «Руссиян Имаго 2000: исследования по психоанализу культуры : сборник статей». СПб:Изд.»Алетейи «А», 2001—475 с. ISBN 5893293762 9785893293760 (Стр.182)
  53. [http//komnata.frogpro.ru/Members/hlebnikova/pustynya.doc] Хлебников Б. И. «Белое солнце пустыни 2»
  54. Тартаковский Д. Ф. «Как встарину писали письма» («Проза.ру», 2008, Свидетельство о публикации № 1806140237)
  55. «Владимир Мотыль, снявший „Белое солнце пустыни“, готовит новый фильм» (NEWSru, 26 июня 2007)
  56. (англ.)Helena Goscilo, Yana Hashamova «Cinepaternity: Fathers and Sons in Soviet and Post-Soviet Film». Bloomington, Ind.: Published by Indiana University Press, 2010 — 296 p. ISBN 0253221870, 9780253221872 (Page 61)
  57. (англ.)»Russian life» Journal, vol. 42. Washington, DC : Rich Frontier Pub. Co., 1999 — ISSN: 1066-999X (P.18,19,21)
  58. (англ.)David C. Gillespie «Russian cinema» New York: Pearson Education, 2003 — 201 p. ISBN 0582437903, 9780582437906 (P.128)
  59. Байкова О. А. «Солдатские письма: текст‎». Саранск:Издательство политической литературы «Красный Октябрь», 2005—377 с. ISBN 5749308057 9785749308051 (Стр. 227)
  60. Губайловский В. А. Часть вторая. «Сеть: события и явления» (Lib.ru — Современная литература)
  61. Лесков С. «Федор Сухов — президент и супермен» («Известия», 30 марта 2006 года)
  62. Крикливец И. «Турчиновский антикоррупционер Юрий Сухов кормится взятками?» (Політико.com.ua, Вторник, 06/10)
  63. Смирнов Е. «Белое солнце Кабмина» («Единое Отечество», 16.09.09)
  64. «Товарищ Сухов, чей „гарем“ на Алеутской?» (Газета Приморья АВ, № 2 (826) от 14 января 2009)
  65. «Товарищ Сухов — товарищу Медведеву» (Odinews.ru, 26.10.2009)
  66. Витебский М. «Ющенко — Януковичу (мелким почерком): „Я к вам пишу…“ („Украинская правда“, 05.06.2007)
  67. «А еще скажу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна…», — Б.Обама написал послание К.Бакиеву» («АКИпресс», 12.06.2009)
  68. Журнал «Деловая жизнь», выпуски № 1-12‎ — М.:Изд-во «Правда», 2001. ISSN 0869-4729 (Стр. 76)
  69. Suhov’s letters — White Sun of the Desert (Видео на YouTube)
  70. Мусский И. А. «Сто великих отечественных кинофильмов» М.: «Вече», 2005—476 с., ISBN 5-9533-0863-9 (Стр.350)
  71. Ковальская Л. Режиссер фильма «Белое солнце пустыни» Владимир Мотыль: «Поначалу у фильма был совсем другой финал. Женщины, освобожденные Суховым, бежали не к нему, а к убитому Абдулле. Они падали перед ним на колени, рыдали и рвали на себе волосы. Для Сухова это было ударом…» («События и люди», № 5 (0005) 7 — 14 апреля 08 года)
  72. Серикова В. «Анатолий Кузнецов: C товарищем Cуховым у меня была любовь с первого взгляда» («Известия в Украине», 23.12.09)

Ссылки

  • Раззаков Ф. И. «Наше любимое кино — о войне‎». М.:»Алгоритм», 2005—476 с. ISBN 5699128824 9785699128822
  • Раззаков Ф. И. «Досье на звезд, (1962—1980) : (правда, домыслы, сенсации)». М.: «Эксмо Пресс», 1998 — Т.2, — 746 с. ISBN 504000981X 9785040009817
  • Петров К. П. Дело было в Педженте: Второй смысловой ряд фильма «Белое солнце пустыни». Новосибирск: Изд-во «Негосударственное учреждение дополнительного образования Институт концептуальной аналитики», 2000—218 с. ISBN 5941900082, 9785941900084
  • Анна Лотовская. «Как могло не быть „Белого солнца пустыни“» («Издательство Семь Дней», 03.02.2009)
  • Желтов В. «„Белое солнце пустыни“ было снято от безысходности…» («Смена», 13.04.2005)
  • Valentina Pichugina «Advanced Russian through film : a collection of transcripts and exercises» Chicago : Dept. of Slavic Languages and Literatures at the University of Chicago ; Schuylkill Haven, Pa. : Hermitage Publishers, 2005. — 178 p. ISBN 1557791562 9781557791566 (англ.)
  • Лебедев В. «Дневник космонавта» («Наука и жизнь», 1984 № 5)
  • Лебедев В. В. «Моë измерение». М.: «Наука», 1994—428 с. ISBN 5020069833 9785020069831
  • Белоусов А. Ф., Веселова И. С., Неклюдов С. Ю. «Современный городской фольклор». М.: «РГГУ», 2003—731 с. ISBN 5728103316 9785728103318
  • Душенко К. В. «Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и ХХI вв., их источники …». М.:»Эксмо», 2006 — 4 изд. 830 с. ISBN 5699176918 9785699176915
  • Елистратов В. С. «Толковый словарь русского сленга: свыше 12000 слов и выражений, арго, кинемалогос, жаргоны», М.:»АСТ-Пресс книга», 2005—668 с. ISBN 5462004419, 9785462004414
  • Кожевников А. Ю. «Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино». — 2007 М.»Олма-Медиа Групп» — 831 с. ISBN 978-5-373-00972-0
  • Драбкин А. В. «Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне» (Livejournal, December 22nd, 2008)
  • «Товарищ Сухов в Татарстанской таможне» (Татарстанская таможня. Официальный сайт — Новости, 25.10.2007)

dictionary.sensagent.com

Переписка разлюбезной Катерины Матвевны и её законного мужа Сухова Фёдора Иваныча

«Драгоценный ты мой Федор Иваныч!
 
Пишу тебе потому как более и пожалеться-то некому! Житья совсем не стало! Хоть в петлю лезь, да детишки наши малые все ручки тянут ко мне: не плачь, мамка, не плачь, вот папка вернется и все будет у нас хорошо! Да только вот хорошего этого я и вовсе не вижу!

 
Позвонить хотела, голос твой услышать, пожалеться тебе, да только молчит твой телефон, нельзя тебе звонить, государственную тайну разглашать. Мне про это в части сказали. Вот я и послала Мордулю, Мордуля вон она какая проворная!
 
Житья не стало, на той неделе к Илинишне с Кузовков люди приходили, говорят сын твой, Илинишна, не вернется уже. А про большее знать тебе не положено, тайна это государственная. И денег за сына, как Семеновне не обещали, а сказали только, что когда снимут гриф секретности, тогда и рассмотрят ее заявление.
 
Эти чиновники толстопузые совсем с ума посходили, кровопивцы, вон Ванька, помнишь, мой одноклассник, в Госдуме который сейчас, так приезжал намедни и сказал мне, так, ухмыляясь, вот сгинет твой Федор, к себе заберу, в гарем. Ой, ты ж ничего не знаешь, кормилец ты наш, они ж сейчас законы принимают, что по малочисленности мужиков у нас, всем чиновникам гаремы положены! Так свекор, батяня твой, так и сказал: не пущу в гарем к Ваньке, к себе возьму, я первый и ближайший родственник, мне положено!
 
Ой, Федечка-Федечка, уж и выла я на луну, и к речке ходила. Да вот детки наши малые все перед глазами стоят, с собой возьму их, если ты не вернешься!
 
А с собой возьму их потому как и им житья не остается: китайцы рядом поселились у нас, Федечка, лес купили, детишек дразнят, говорят кушай, кушай, русский раб! Не по-нашему, конечно говорят, да и так все понятно, видел бы ты их. Что другого они говорить-то могут? Жуть берет, как вокруг глянешь! Да только и сказать-то некому, сторонятся все нас, как чумных. Почтальонша и та не здоровается, отворачивается, чтоб случайно государственную тайну не узнать.
 
Ой, не знаю, Федечка, сколько их там американцев да фашистов осталось… воевать которых ты поехал… Только если не вернешься точно знаю, быть тебе вдовому! Чиновники наши похлеще фашистов любых будут.
 
Так что, любимый мой супруг, Федор Иванович, пенсию ты свою уже наслужил, долги родине вернул, пора тебе и о жене с детками подумать. Не подумаешь ты – свекор за тебя обещал подумать. Ясно, что он удумает – ему 2 гектара обрабатывать надо, ему руки нужны. Или китайцы те же – лес большой, работы много.
 
Возвращайся, Феденька.
 
Жду тебя, верная тебе законная супруга твоя Катерина».

 

 Петруху распяли в Донецком АП –
Он там снегирей от синичек спасал.
Он долго висел на большой высоте
И кровью, бедняга, на снег истекал.
 
А Леха, ты помнишь его, балагур,
Пошел на рыбалку и там утонул –
Без удочек рыбу на «эфки» ловил…
Чеку вынуть – вынул, а бросить забыл.
 
Васютка с Урала в плен к украм попал
И с украми вместе его расстрелял
Наш доблестный неуловимый «урал» —
Расчет минометный в «урале» стоял.


 
А помнишь Пингвина, тот, что петухом
На зоне был… да все — рачком, все – очком…
Так вот, он полковник в законе. Ему
Повесили крест, золотую звезду –
 
Теперь Моторола. Такой позывной.
Как туз перед пасхой, причем козырной.
В полковники вылез из-под нижних нар.
(У них, петухов, видно к этому дар.)
 
А вот, говорят, ГэРэУшник, что нас
Учил воевать, улетел на Кавказ.
По пьянке на чеха нарвался и тот
Ему х** отрезал и впхнул ему в рот.
 
Но, все это сказки. А я видел сам
Как труп его бобик какой-то терзал –
Хоть и военспец, а в засаду попал…
С разорванным брюхом в канаве лежал.
 
Без счету уехало наших домой
Без рук да без ног, да с пробитой башкой.
Теперь по вокзалам петляют еду —

Россия всегда всех имеет ввиду.
 
За сим, жена Катя, кончаю письмо
Нам свидиться скоро, увы, не дано –
Судьба моя видно – погибнуть в бою.
Вот только за что – них*я не пойму…

maxpark.com

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *