Выпуск дома 2 приход эрнеста: Дом-2. Официальный сайт реалити-шоу

Содержание

Телеканал «Ю» раскрыл дату премьеры «Дома-2», назвав ведущих перезапущенного шоу

«Дом-2» переедет на телеканал «Ю» Вести проект продолжит Ольга Бузова. Телеканал Ю сообщил о скором камбэке шоу Дом-2. С 2004 по 2021 год проект выходил на телеканале ТНТ.Посмотреть э …

 

Лобков похоронил телеканал «Дождь» Журналист и ведущий телеканала «Дождь» Павел Лобков сообщил об отстранении от эфира. «Мне сегодня миньон Тихона Дзядко, Дмитрий Еловский, сообщ …

 

Телеканал «Наука» отмечает юбилей Юбилей отмечает телеканал «Наука». Полноценное вещание в кабельных и спутниковых сетях России начали в апреле 2011 года. За 10 лет компания не раз по …

 

Wink представляет премьеры апреля Сразу пять эксклюзивных кинопремьер ждут зрителей видеосервиса Wink в апреле: уникальный документальный фильм о киберспортсменах… …

 

ВТБ изменит дату предстоящего ГОСА Годовое общее собрание акционеров ВТБ не состоится 4 июня 2021 года.

Такое решение на очередном заседании принял набсовет банка. Новая дата ГОСА буде …

 

Xiaomi объявила дату релиза MIUI 12.5 Компания Xiaomi объявила на сегодняшнем мероприятии Mi Fan Open Day точную дату релиза фирменной оболочки MIUI 12.5. Стабильная MIUI 12.5 станет дост …

 

Siri слила дату презентации Apple На протяжении достаточно длительного времени в сети ходили слухи о том, что компания Apple должна провести свою очередную презентацию в самое ближайш …

 

Siri раскрыла дату анонса новых iPad Apple всё ещё планирует весенний анонс своих новинок. Основными кандидатами на анонс являются планшеты iPad. В социальных сетях пользователи устройст …

 

Siri назвала дату новой презентации Apple Как указывает голосовой помощник при запросе, презентация пройдет 20 апреля. Однако официального подтверждения со стороны компании не поступало …

 

Lotus раскрыл имя нового спорткара Британская марка Lotus запускает масштабную трансформацию, которая завершится к 2028 году. В рамках обновленной стратегии Vision80 компания анонсиров …

 

Шепелев раскрыл имя второго сына Телеведущий Дмитрий Шепелев рассказал, что назвал своего второго сына Тихоном. Об этом он написал на своей странице в Instagram. Ведущий показал доку …

 

Netflix впервые раскрыл прибыль в РФ Netflix – оператор видеосервиса в России раскрыл свои финансовые показатели, сообщает Lenta. Так, чистая прибыль за последние 2,5 месяца 2020 года со …

 

Медведев раскрыл новую тактику США Новая тактика заключается в том, чтобы одной рукой выступать за диалог, а другой усиливать давление. Ее раскрыл заместитель председателя в статье для …

 

Князь Кирилл Владимирович — Сергей Мироненко — Наше все — Эхо Москвы, 20.01.2008

Е.КИСЕЛЕВ: Добрый вечер всем, кто в эти минут слушает радиостанцию «Эхо Москвы». Это действительно программа «Наше все» и я, ее ведущий Евгений Киселев. Мы пишем историю нашей страны в 20-м веке и начале 21-го века, начиная с 1905-го года.
Мы идем по алфавиту, и на каждую букву у нас несколько героев. До сих пор у нас было по три героя на каждую букву, а на букву «К», поскольку так уж устроен русский язык, что на эту букву гораздо больше слов, чем на все остальные буквы русского алфавита, в том числе и гораздо больше фамилий, у нас было принято решение посвятить букве «К» сразу целых девять передач, и вот очередная программа. Герой ее – Великий Князь Кирилл Владимирович, двоюродный брат последнего русского императора Николая II. Почему мы выбрали Кирилла Владимировича – это был мой выбор. Есть другие герои, которых я не буду сейчас перечислять, о которых мы уже рассказали и о которых мы вам еще расскажем, герои, которые были выбраны в результате голосования в Интернете, герои были выбраны и в результате голосования в прямом эфире во время специально посвященной этому программы, а вот я лично… в числе героев, которых выбрал лично я – мне предоставлено такое право – выбрать троих героев из девяти, так вот я в том числе выбрал Великого Князя Кирилла Владимировича, поскольку с ним связано очень много интересных эпизодов в истории России, в истории двух последних десятилетий династии Романовых, и кроме того, в истории Романовых, когда они уже жили в изгнании.
И, как всегда в начале программы, портрет нашего героя.

ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ ЭПОХИ. ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ КИРИЛЛ ВЛАДИМИРОВИЧ

Великий Князь Кирилл родился в 1876 году в Царском Селе. Он был первенцем Великого Князя Владимира Александровича, старшего из братьев императора Александра III, одного из самых авторитетных членов царской фамилии, известного любителя изящных искусств, президента Академии художеств, мецената, покровителя муз, хозяина роскошного дворца в Петербурге по соседству с Зимним, сохранившегося до сих пор. Кирилл Владимирович был по-великокняжески хорош собой – высокий, стройный, худощавый, высоколобый, с орлиным профилем, носил щегольские, лихо подкрученные гвардейские усы, он едва ли не первым из Романовых, следуя тогдашней моде, стал обходиться без бороды. Он получил традиционное великокняжеское воспитание образование, сочетавшее домашние уроки лучших педагогов своего времени с суровой военной муштрой и почти спартанским бытом, который ввел в правило для Великих Князей его прадед Николай I, всю жизнь спавший на жесткой походной кровати.

В отличие от большинства Великих Князей, которые получили образование исключительно в домашних условиях, Кирилл Владимирович окончил Морской кадетский корпус, а впоследствии, уже в зрелые годы Николаевскую морскую академию, пройдя таким образом полный курс военно-морских наук. Все мужчины Романовы были военными, причем большинство – военными не понарошку: когда Россия вела войны, они находились в действующей армии. Первой войной в жизни Великого Князя Кирилла стала русско-японская. Он служил в штабе знаменитого флотоводца адмирала Макарова, командующего Тихоокеанским флотом и находился вместе с ним на борту флагманского броненосца «Петропавловск» 31 марта 1904 года, когда корабль подорвался на японской мине и пошел ко дну. адмирал Макаров погиб, а Великий Князь, тяжело раненый, контуженный, обожженный, обмороженный в ледяной воде, чудом спасся. Великим Князьям с младых ногтей прививали чувство долга и внедряли в сознание мысль, что им не дозволено то, что можно обычному человеку, даже аристократу самого благородного происхождения.
Например, жениться по любви. Однако, несмотря на это, в биографии едва ли не каждого второго мужчины из дома Романовых – бурные романы, морганатические браки, вторые при живых женах семьи и внебрачные дети. Кирилл Владимирович был однолюбом, однако без скандала и тут не обошлось. Вскоре после своего чудесного спасения Великий Князь, как это часто бывает с людьми, пережившими подобные потрясения, решился круто изменить свою жизнь. Кирилл Владимирович пошел на смелый шаг – без разрешения своего царственного двоюродного брата Николая II он женился на английской принцессе Виктории-Мелите, в которую давно был страстно влюблен. Хотя этому браку препятствовало три обстоятельства. Во-первых, Виктория-Мелита или, как ее называли в семье, Даки приходилась Великому Князю двоюродной сестрой, потому что была по материнской линии внучкой императора Александра II, а для брака между столь близкими родственниками требовалось особое разрешение. Во-вторых, она была женщиной разведенной, по тем временам едва ли не безнравственной в глазах общественного мнения, особенно в России, особенно в высшем свете.
В-третьих, что хуже всего – первый муж Даки, которого она оставила ради любви к Великому Князю, был горячо любимым родным братом императрицы Александры Федоровны. Разгневанный государь, скорее всего не без влияния венценосной супруги, распорядился строго наказать кузена. Кирилл был уволен со всех постов, выслан из России и лишен удельных денег, а главное – права престолонаследия. Вскоре, однако, император, очевидно, понимая, что его решение юридически не безупречно, созвал по этому вопросу специальное совещание, составленное из видных государственных деятелей того времени, включая премьер-министра Столыпина. Большинство участников совещания пришли к выводу, что законы империи не позволяют даже самодержавному государю произвольно менять порядок престолонаследия, с чем император с готовностью согласился, а спустя еще некоторое время полностью простил Великого Князя. Однако вся эта история на протяжении десятилетий дала повод подвергать сомнению династические права Кирилла Владимировича и его потомства.
Эта тема возникла с особой силой после того, как после революции, в огне которой погибли Николай II, его брат Михаил и сын Алексей, вовремя покинувший Россию Великий Князь Кирилл оказался первым в ряду престолонаследия и сначала объявил себя главой Императорского дома в изгнании, а затем провозгласил себя императором. Это решение не было поддержано некоторыми членами семьи Романовых, включая вдовствующую императрицу Марию Федоровну и чрезвычайно популярного у Великого Князя Николая Николаевича, бывшего главнокомандующего русской армией и значительной части русских монархистов, и фактически раскололо эмиграцию. Раскол сохраняется и по сей день – многие родственники отказываются признавать главой дома Романовых единственную прямую наследницу Великого Князя, его внучку Марию Владимировну. Многие из них почитают как старейшину рода князя Николая Романовича, праправнука императора Никола I, хорошо известного в России сегодня тем, что в 1998 году он возглавлял многочисленную делегацию потомков императорской фамилии на торжественной церемонии захоронения останков Николая II и членов его семьи в Петропавловской крепости.
Что же касается нашего героя, то прах у Великого Князя Кирилла Владимировича, умершего в 1938 году в Париже, был перезахоронен там же, в Петропавловской крепости еще в 1995 году. Рядом с ним были погребены и останки его обожаемой супруги, ради которой он когда-то был готов всего лишиться.

Е.КИСЕЛЕВ: А теперь я представлю моих гостей. Сегодня у меня в студии вместе со мной Станислав Владимирович Думин — историк, Президент Российской генеалогической федерации, который написал много работ, статей, посвященных истории дома Романовых, и директор Российского государственного архива (ГАРФ), историк Сергей Владимирович Мироненко. Я вас приветствую, Сергей Владимирович, Станислав Владимирович. Спасибо, что согласились принять участие в нашей программе. И вот сразу несколько вопросов, которые мне хотелось бы предложить для обсуждения. Фигура Великого Князя Кирилла Владимировича неизбежно связывается со всей вот этой вот многолетней историей споров о том, имел ли он право на престол, когда провозгласил себя императоров в 1924 году, не утратил ли он своих династических прав в результате тех или иных обстоятельств его жизни, его биографии, биографии его родителей? Вот давайте по порядку.

Давайте начнем с самого, может быть, скандального эпизода, который инкриминируется в вину Кириллу Владимировичу и который, кстати, описан в художественной форме в эпопее «Красное колесо» Солженицына – Великий Князь, командир гвардейского экипажа, якобы во время революционных событий февраля 1917-го, на самом деле по новому стилю это уже было начало марта, приходит вместе со своим гвардейским экипажем, а это самая элитная часть российского флота, в Таврический дворец, где заседает Государственная дума, с красным бантом на груди и якобы присягает на верность Временному правительству. Вот насколько это соответствует исторической правда, а в какой степени это вымысел? Поскольку есть люди, которые являются лоялистами по отношению к т.н. «Кирилловичам», то есть потомкам Великого Князя Кирилла Владимировича, а есть многие, кто говорят о нем и о его потомках если не уничижительно, то с известной долей скептицизма. Сначала слово Станиславу Думину, который, как я уже сказал, является президентом Российской генеалогической федерации и много разбирался.

С.ДУМИН: Ну, не только я. Историки давно эти эпизодом интересовались, потому что сам по себе красный бант юридического значения не имеет. Одел бы зеленый или синий, это… Мораль важна в человеческом смысле, но с точки зрения престолонаследия учитываются не эти обстоятельства, а право, рождение, иначе мы бы далеко зашли.

Е.КИСЕЛЕВ: Но он приходил в Таврический дворец?

С.ДУМИН: В Таврический дворец приходил, красного банта не носил. Вопрос – зачем он туда приходил?

Е.КИСЕЛЕВ: А откуда взялся красный бант?

С.ДУМИН: Красный бант взялся в записках Родзянко уже в эмиграции. И опровергается людьми, которые кирилловцами не были. Энгельгардт пишет…

Е.КИСЕЛЕВ: Об этом писал и французский посол Палеолог…

С.ДУМИН: Опять – впоследствии, в эмиграции. Нет ни одного современного известия. Журналисты, которые присутствовали при этом, отметили приход, — ни один из них не упоминает. Ну они, огласитесь, отметили бы такую характерную деталь. Вот Энгельгардт пишет – я вошел, и князь Кирилл Владимирович – вопреки тому, что о нем пишут, на нем не было никакого красного банта.

Е.КИСЕЛЕВ: Может, он в приемной оставил.

С.ДУМИН: Да, прошел по улице в красном банте, потом снял. Это напоминает генерала Черноту – что, так вот и шел по Парижу без штанов? Нет, понимаете, Великий Князь Кирилл Владимирович вместе со своим дядей Павлом были двумя единственными Романовыми, которые попытались в феврале 17-го года что— то сделать, чтобы сохранить династию у власти. Они подготовили тогда проект Манифеста Николая II о даровании ответственного министерства, они вели переговоры с Думой…

Е.КИСЕЛЕВ: А документы на сей счет имеются?

С.ДУМИН: Да, есть-есть. Есть записки, они опубликованы, как раз в ГАРФе хранятся, там про этот проект.

Е.КИСЕЛЕВ: Это мы сейчас у Сергея Владимировича Мироненко спросим – хранятся?

С.МИРОНЕНКО: Хранятся.

С.ДУМИН: Но приход в Думу был связан именно с желанием сохранить некий контроль над ситуацией. Тем более, что временный комитет Думы заявил о своем желании… был временный комитет по восстановлению порядка, он не провозгласил никаких революционных задач, не провозгласил республику. Он был единственным оставшимся центром власти более или менее легальным, потому что предыдущие попытки – опять-таки, зафиксировано историками и есть документы и воспоминания, — Кирилл пытался свою часть, гвардейский экипаж, передать военным руководителям города, но никто не захотел ничего делать. И потом он привел ее в Государственную думу и заявил о поддержке, но это не было поддержкой революции. Это было, может, потом истолковано таким образом. Опять-таки, его задачей было, это видно из всех его других документов, — сохранить Ники на престоле, причем он не был сторонником, несмотря на очень хорошие отношения с Михаилом Александровичем, его воцарения. Там есть переписка – ему очень не понравились слухи о людях, которые желают воцарения Михаила.

Е.КИСЕЛЕВ: Есть письмо Великого Князя Павла Александровича, его дяди, Великому Князю Кириллу Владимировичу, в котором он пишет, что очень ему не нравится эта возня вокруг идеи сделать Мишу, имелось в виду брата Николая Александровича, регентом при Алексее.

С.ДУМИН: Что, кстати говоря, с точки зрения закона о престолонаследии, было бы законно, в отличие от отречения в пользу брата в обход сына. Некоторые говорят, что Николай II отрекся так сознательно, сформулировав отречение таким образом, чтобы взять его обратно. Это, конечно, неправда, там были другие причины. Но вообще, если говорить о законах, то он не мог лишить своего сына престолонаследия даже будучи его отцом и царствующим императором. Поэтому, конечно, юридическая ситуация еще более запуталась после отречения Михаила, но об этом, наверное, мы еще скажем. но во всяком случае, он не поддерживал революцию, он не поддерживал революционный комитет, он поддерживал представительную власть, которая пыталась стабилизировать ситуацию в стране. Другое дело, что у него были свои задачи, и они не совпали.

Е.КИСЕЛЕВ: Ну хорошо. Давайте теперь послушаем Сергей Владимировича Мироненко.

С.МИРОНЕНКО: Я тут с вами не могу согласиться. Последние 2-3 месяца в семье обсуждался вопрос о том, что Ники вынужден будет отречься. Особенно эти вопросы стали обсуждаться после убийства Распутина, и я уже говорил в одной из передач, что Великий Князь Николай Михайлович писал матери Николая, императрице Марии Федоровне, что надо требовать удаления Александры Федоровны, императрицы, что если это не будет сделано, если не будет каким-то образом прекращено ее опасное влияние на Николая, трон под Николаем шатается, и в общем, я думаю, заметьте себе, что Временный комитет Государственной думы сразу стал говорить об Учредительном собрании, и вряд ли Кирилл Владимирович мог каким-то образом способствовать или стремиться к тому, чтобы Николай остался на троне. Он подписал отречение. Кстати, как бы вы ни говорили, юридически, не юридически – источником закона был Николай, император. И то, что он отрекся за себя и за сына, это вполне юридически обосновано. Доказать, что он не мог отречься за несовершеннолетнего смертельно больного ребенка, я думаю, никто не сможет. Но главное же в этом, мне кажется, проявление того, что Кирилл Владимирович вместе с другими представителями семьи понимал, что без коренных реформ не удастся закончить войну, не удастся удержать власть. Какие были эти реформы, мы можем об этом только догадываться. Вот вы говорили, пока мы здесь сидели, о программной записке, которая…

С.ДУМИН: Это тронные речи, которые он приготовил для государя в начале 17— го года.

С.МИРОНЕНКО: Там были какие-то интересные предложение.

Е.КИСЕЛЕВ: Кирилл Владимирович, Великий Князь подготовил проект тронной речи, которую Николай II где должен был произнести?

С.ДУМИН: В Государственной думе.

Е.КИСЕЛЕВ: При открытии очередной ее сессии?

С.ДУМИН: Да, предложив программе реформ достаточно интересную. Там предполагались меры чисто военные с учетом положения в других странах, то есть с сосредоточением экономики страны все-таки под государственным контролем.

Е.КИСЕЛЕВ: С учетом того, что война?

С.ДУМИН: Да, шла война. То есть там национализация железных дорог, много реформ, денежная реформа и всякие прочие вещи. Но одновременно и расширение местного самоуправления, и отмена разных ограничений, включая черту оседлости, например. Там много было интересных вещей, что-то спорно, что-то нет, но во всяком случае это была программа реформ достаточно заметных, которые могли бы, на взгляд Кирилла, стабилизировать ситуацию в стране.

Е.КИСЕЛЕВ: А где этот документ? Он у вас?

С.ДУМИН: Он был опубликован даже, если я не ошибаюсь, в 17-м году, недавно была статья опубликована аспиранта из МГУ, который ее воспроизвел с комментариями. Так что он хранится, если я не ошибаюсь, в ГАРФе.

С.МИРОНЕНКО: Да-да. Вы понимаете, здесь надо принимать во внимание еще и честолюбивые намерения. Подозревали двух Великих Князей – Александра Михайловича и Кирилла Владимировича – в том, что они и тот и другой считают Ники неспособным управлять Россией и претендуют так или иначе на престол…

С.ДУМИН: Ну, Александр Михайлович не мог претендовать — он был очень далеко. Он в своих мемуарах очень интересно описывает свои встречи с Кириллом – слава богу, он первый в очереди, поэтому он должен, а я только восьмой, поэтому могу играть в гольф. Так что, собственно говоря, действительно, проблема Кирилла была в том, что он был следующий после Николая, Михаила и Алексея. И в этом смысле, независимо от своего желания или нежелания он оказывался фигурой, которая учитывалась в тех или иных расчетах.

Е.КИСЕЛЕВ: Подождите секундочку. Вот я вас о чем хотел спросить. Это описано во многих мемуарных книгах, во многих книгах историков, как бы к ним ни относиться. Вот есть знаменитая на Западе, и у нас издана, по-моему, в переводе, я ее лично по-английски в свое время прочитал, еще в советское время, когда еще невозможно было себе представить, что книгу Роберта Масси «Николай и Александра» когда-нибудь издадут в нашей стране на русском языке, — там, например, описывается, что после того, как родился больной ребенок у Николая и Александры, они практически оставили светскую жизнь, жили достаточно замкнуто у себя в Царском Селе, а по сути дела центр светской жизни переместился во дворец Великого Князя Владимира Александровича и его жены – Великой Княгини Марии Павловны, собственно, родителей Кирилла Владимировича. И тогда уже начались в Петербурге разговоры – какой невероятный контраст между тем, что было при дворе государя, и что происходит, — вот это вот действительно великолепие, вот это действительно высший свет.

С.МИРОНЕНКО: Это все очень относительно.

С.ДУМИН: Ну, были придворные приемы, а были домашние балы у Владимира Александровича, это несколько разный уровень. Другое дело – что Мария Павловна была женщиной светской, она прожила все-таки в России много десятилетий, она, собственно, пыталась управлять первыми шагами Александры Федоровны, когда та появилась в Петербурге и не очень вписалась в светское общество, именно в силу свойственной ей скромности, простоты, застенчивости. Она не очень была светской. Этого как раз свет не мог ей простить.

Е.КИСЕЛЕВ: Вот эта вот конкуренция существовала или она придумана потом?

С.МИРОНЕНКО: Конкуренции быть не могло. Поймите – императрица и есть императрица, а великая княгиня – это великая княгиня. Тут по сути своей невозможна конкуренция.

С.ДУМИН: Была скорее конкуренция двух императриц – Марии Федоровны вдовствующей и Александры Федоровны, которая Марию Федоровну не очень любила. Но это все семейные симпатии и антипатии. Но двор Владимира Александровича не был конкуренции, просто это был двор одного из старших Великих Князей, авторитетного в силу своего положения и близости, он был более влиятельным при своем брате Александре III, он отстранился немножко от дел при Николае II, об этом пишут многие – что Александр II перед ним робел. И заметив это, Владимир Александрович старался не очень надоедать ему своими советами.

Е.КИСЕЛЕВ: Вот эти вот самые разговоры о том, что Кирилл Владимирович метит на престол, что он мог быть одним из тех кандидатов на замену Ники, вот когда за 2-3 месяца до революции, как вы рассказывали, пошли разговоры о том, что отречение неизбежно, он должен отказаться от престола, что кто-то другой должен возглавить империю, кто-то должен принять престол на себя, вот когда начали эти разговоры связывать с конкретной личностью Кирилла Владимировича, не было ли это результатом какой-то ревности, каких-то слухов, сплетен, которые в итоги потом и породили версию о якобы существовавшей конкуренции между двумя дворами?

С.МИРОНЕНКО: Понимаете, сведения об этом очень отрывочны, мы имеем 2-3 надежных источника. Есть результат – Кирилл провозгласил себя императором, сам, без согласия Великого Князя Николая Николаевича, который был признанным лидером эмиграции, без согласия Марии Федоровны, известно письмо Марии Федоровны, которое осуждает этот шаг Кирилла… Значит, что-то было. Если Кирилл решил, что он может вопреки значительной части провозгласить себя императором, как бы вы, Станислав Владимирович, ни говорили, что он хотел легитимную императорскую власть сохранить, тем, что он провозгласил себя императором, он расколол эмиграцию…

С.ДУМИН: Не совсем так. Во-первых, к нему не все хорошо относились и до этого акта, когда он был блюстителем престола. Давайте мы все-таки начнем с начала – имел право или нет, потому что мнение частных лиц, даже членов императорской фамилии, не выше закона. В России был довольно четкий закон о престолонаследии…

Е.КИСЕЛЕВ: Одну секундочку, я вас перебью на этом месте. Потому что у нас сейчас перерыв на несколько минут для новостей середины часа. А потом мы ровно с этого места и продолжим.

НОВОСТИ

Е.КИСЕЛЕВ: Мы продолжаем очередной выпуск программы «Наше все», который на сей раз посвящен фигуре Великого Князя Кирилла Владимировича, человека, который после смерти Николая II, последнего русского императора, его брата Великого Князя Михаила и его сына цесаревича Алексея, стал старшим в ряду престолонаследия и в дальнейшем провозгласил себя русским императором в изгнании. Случилось это в 1924 году. Вокруг этого было много споров, которые продолжаются и по сей день. Мы об этом говорили сегодня с нашими гостями – историком Сергеем Мироненко и Станиславом Думиным. И вот, собственно, мы договорились перед перерывом на новости в начале второй части нашей программы попытаемся все-таки разобраться – имел ли Кирилл Владимирович право на престол, поскольку есть такая версия, что он его утратил якобы не совсем правильно женился. Женился он на великой княгине Виктории Федоровне без разрешения государя-императора, и там много всего другого было замешано – она была первой женой родного брата императрицы Александры Федоровны, немецкого князя Эрнста Гессенского, который с ней разошелся, и, собственно, то, что она от него ушла, это было оскорблением для Александры Федоровны. В общем, там было много всего намешано. Короче говоря, что случилось, то случилось. Вы за меня, а то я все сам буду рассказывать. Что случилось после того, как…

С.ДУМИН: После того, как он женился, государь Николай Александрович, как вы говорили, может, под влиянием жены, был на него разгневан. Тут было две причины. Во-первых, брак с двоюродной сестрой, который не приветствуется Русской православной церковью, хотя существуют разные толкования. Скажем, в эмиграции митрополит Антоний, ссылаясь на те же самые церковные правила, заявил, что это некая ошибка – нельзя жениться не на двоюродных сестрах, а на племянницах. Но дело не в этом. Такие браки вообще в принципе разрешались, даже в Российской империи. Почему-то в западных губерниях можно было заключать такие браки, в центральных нет. Но были всякие исключения.

Е.КИСЕЛЕВ: Я вас перебью, интересный факт: у меня с детства врезался в память, что великий композитор, пианист и дирижер Сергей Владимирович Рахманинов был женат на своей двоюродной сестре, и для того, чтобы заключить этот брак, а он был заключен еще до революции, он обращался в синод, и синод ему такое разрешение предоставил.

С.ДУМИН: Да, но был очень интересный момент. Когда государь, разгневавшись на Кирилла, во-первых, запретил ему въезд в Россию, лишил его звания, которое он потом ему вернул, и размышлял о возможности лишения его прав на престол. Даже есть резолюция по докладу – «Брак их признать не могу, Кирилл и его потомство лишается престола». И после этого — но это была резолюция, а не закон, — он созвал секретное завещание из высших сановников, документы опубликованы тем же Назаровым…

Е.КИСЕЛЕВ: Назаров – это такой историк.

С.ДУМИН: Его материалы опубликованы, и там соучастники совещания с прискорбием вынуждены были констатировать, что предуказание Вашего Императорского Величества не находит закономерного разрешение. И более того – полагали, что попытка лишить Великого Князя вопреки его воле права на престол, поколебало бы незыблемость основного закона Российской Империи о престолонаследии. То есть два слова все-таки об этом законе, потому что нельзя понять, имел он права или нет, не зная, на чем они основывались. Так вот, до Павла I – в 1797 году при коронации Павел I огласил закон о престолонаследии, он вошел в состав основных законов Российской империи, в число неприкосновенных, которые могли быть изменены императором уже после 1906 года только по согласию с Государственным советом и Государственной думой.

Е.КИСЕЛЕВ: Но надо заметить, что закон этот Павел I принял неспроста.

С.ДУМИН: Конечно, потому что до этого существовала возможность – по закону Петра – император сам мог назначить себе преемника, его устранить, это был связано с историей с царевичем Алексеем, в результате последовала череда переворотов – непонятно, кто имел право, кто не имел, поступали противоречивые распоряжения. И Павел I, которого мама хотела устранить от престола, как вы знаете, и есть версия, что даже написала завещание в пользу внука. Но во всяком случае Павел издал этот закон, после которого это право было поставлено выше воли монаршей. То есть даже царствующий государь присягал, что он не будет нарушать права других членов династии, потому что иначе весь механизм не имел смысла. Человек, рождаясь, сразу занимал определенное место, и это определенное место он мог сохранить и отказаться от не го только добровольно. Всякие провинности, которые могли случиться, могли изменить его личное положение, но не изменяли его место в престолонаследии. К Кириллу предъявляли в эмиграции массу претензий. Кстати говоря, начали даже с его папы, которого мы сегодня уже упоминали. Как известно, мама Кирилла, великая княгиня Мария Павловна долгое время оставалась лютеранкой. Она приняла православие только в 20-м веке, это как раз связывали с планами, когда у императора рождались дочки, дочки, дочки, некоторые стали говорить, что мать-лютеранка – это нехорошо, и вот она принимает тогда православие. На самом деле, все было не так. Я нашел, правда, не у Сергея Владимировича, а в РГИА, очень интересный документ, который до сих пор никогда не публиковался, но я о нем уже сделал доклад, поэтому не совсем это тайна, — семейное соглашение, подписанное Александром II, будущим Александром III и Великим Князем Владимиром Александровичем в момент их брака. Это документ, который был ими подписан именно в связи с тем, что будущая супруга сохраняет лютеранство. Вот как быть в этом случае? Хотя в законе такие браки в принципе не разрешаются, но они возбраняются людям, имеющим непосредственное право на престол, а в то время он был слишком близко к престолу. Так вот, там все очень четко проговорено. Там сказано, что в случае, если до него дойдет очередь в престолонаследии и в этот момент его жена не пожелает перейти в православие, тогда он будет почитаться добровольно утратившим на него право, которое перейдет к следующему по престолонаследию. При этом в том де акте сказано – потомство их сохраняет все права престолонаследия. Так что в этом смысле Кирилл не стал бы императором, если б его мама осталась лютеранкой, при жизни отца. Но если б он опять восстановил это право… ну и так далее. Это первый момент.

Е.КИСЕЛЕВ: Я повторю то, что вы сказали, чуть медленнее.

С.МИРОНЕНКО: Можно очень просто сказать – Кирилл приобрел право на российский престол по своему рождения, и никто это право у него отобрать не мог. Вот и все. Никакие его проступки – его женитьбы…

Е.КИСЕЛЕВ: Но если бы дошло в реальной жизни до ситуации, когда он должен вступать на престол, вот в этот момент его супруга должна до коронации принять православие.

С.ДУМИН: Да, естественно.

Е.КИСЕЛЕВ: Между прочим, что произошло с Николаем II. Когда юная Алиса Гессенская приехала в Россию, на смертном одре находился император Александр III, она еще была лютеранкой. Она приняла православие уже в тот момент, когда было ясно, что впереди кончина…

С.МИРОНЕНКО: Она не могла решиться. Когда она приехала, она уже решилась, она была невестой Николая, она несколько лет отказывала Николаю, она не хотел переменить свою веру…

Е.КИСЕЛЕВ: Это было одним из препятствий в заключении брака.

С.МИРОНЕНКО: Конечно. И она не могла стать женой наследника. Уж ладно Великий Князь – там третья, четвертая очередь, пятая. А когда непосредственный наследник, жена должна быть православной.

С.ДУМИН: И та же история была с Сергеем Александровичем. Елизавета Федоровна оставалась лютеранкой несколько лет. Но она гораздо раньше обратилась в православие, вы видите – она теперь православная святая. Но она не сразу решилась на этот шаг. Но кстати, почему я об этом упоминаю – потому что в эмиграции это было чуть ли не основным доводом против прав Кирилла. Некоторые говорят, что вот, у него мать лютеранка, поэтому он то ли утратил права, то ли его права как-то отошли на задний план, он должен кому-то уступить очередь. На самом деле, этот документ не был обнародован. Он был запечатан. Там было написано, что государю должен быть вручен при вступлении на престол. Александр III, который его читал, его распечатал, велел снова запечатать. Но опять – эти всякие семейные тайны не способствуют, конечно, ясности. Но тем не менее – все высшие сановники знали, что он четвертый престолонаследник, поэтому, я повторяю, его место было как-то определено. Но на самом деле, если говорить о февральских делах, то там Николай Михайлович, куда более отдаленный от престола, вел основную партию. Он был республиканец, собирался быть президентом. Кирилл просто скромно выполнял свой долг…

Е.КИСЕЛЕВ: О нем так же сказал его младший брат, Сандро, Александр Михайлович в своих мемуарах. Кажется, он написал, что если бы Россия стала республикой, то наверное, лучшего президента для республиканской России, чем брат…

С.МИРОНЕНКО: Это не значит, что Николай Михайлович реально думал, что он будет президентом.

Е.КИСЕЛЕВ: Его сравнивали с Филиппом Эгалите, его так за глаза даже, по-моему, звали.

С.ДУМИН: Он как раз и вел активную деятельность. Он при Временном правительство собирал у членов императорской фамилии эти вот акты солидарности с Михаилом Александровичем, который не согласился занять престол до решения Учредительного собрания, и вот чтобы как-то обезопасить Временное правительство, Николай Михайлович решил и у других членов императорской фамилии собрать как бы подписку. Но Временное правительство этим, честно говоря, не интересовалось, потому что было понятно, что они не собираются считаться с мнением династии. Ведь Керенский, собственно говоря, провозгласил республику, не дожидаясь Учредительного собрания.

Е.КИСЕЛЕВ: Кстати, вот если говорить о разного рода событиях, не связанных с заключением семейных уз великими князьями, обратите внимание – очень много споров о том, что Кирилл Владимирович не имел прав на престол в связи с обстоятельствами его брака, но я ни разу не встречал…

С.МИРОНЕНКО: Чтобы Михаил…

Е.КИСЕЛЕВ: Совершенно верно, с языка сняли, я ровно это и хотел сказать. А ведь там был абсолютно прозрачный, очевидный морганатический брак с простолюдинкой.

С.МИРОНЕНКО: Потому что ему дано это право по рождению.

Е.КИСЕЛЕВ: Простите, пожалуйста, интересный вопрос. Понятно, что история не имеет сослагательного наклонения, но если предположить, что все-таки было бы Учредительное собрание, которое бы подтвердило, что Россия остается конституционной монархией, и Михаил принял бы тогда отречение своего старшего брата, что было бы тогда?

С.МИРОНЕНКО: Он стал бы императором.

С.ДУМИН: А его жена скорее всего не стала бы императрицей все-таки, как не стала императрицей супруга Александра II. Хоть к этому шло дело, но…

С.МИРОНЕНКО: К этому шло дело. Александр II, его многолетняя связь с княжной Долгорукой, в конце концов после смерти своей жены Марьи Александровны он женился на Долгорукой, венчался с ней…

Е.КИСЕЛЕВ: Правда, тайно. Ну, непублично.

С.МИРОНЕНКО: Есть сведения, и довольно серьезные о том, что он разрабатывал план объявления Долгорукой императрицей и одновременно отречение от престола.

С.ДУМИН: Чтобы даровать ей ранг.

С.МИРОНЕНКО: Чтобы даровать ей титул императрицы, а потом вместе отречься от престола.

(говорят вместе)

Е.КИСЕЛЕВ: … даже обращался к прецеденту провозглашения Екатерины I, это изучал, документы, относящиеся к петровскому времени, когда Марта Скавронская была провозглашена императрицей…

С.МИРОНЕНКО: Это все воспоминания, и есть в архиве Юрьевской, который мы получили, переписка с Александром II, есть дневниковые записи. Правда, не автограф, а машинка, машинопись. Где Александр обсуждает вот эту возможность или во всяком случае думает об этом, одновременно разрабатывается Конституция Лорис-Меликова, и он думает о том, что он завершит великие реформы дарованием пусть и не в полном смысле конституции, но какого-то участия народа в управлении страной. Так что за многовековую историю России всякое бывало. Но вопрос, который меня, например, в этом смысле не оставляет, — я уверен, что все-таки Кирилл не имел права объявить себя императором. И почему Мария Федоровна так возражала? Потому что советское правительство ни разу не заявило официально, что Алексей убит. Ну, заявили, что убит Николай. Объявление в «Известиях» и во всех газетах было – «Казнен император, а семья находится в надежном месте».

Е.КИСЕЛЕВ: Да и, по-моему, об убийстве Михаила Александровича тоже не было никаких…

С.МИРОНЕНКО: И поэтому Мария Федоровна говорила – А как же так?

С.ДУМИН: Появлялись самозванцы, которые выдавали себя за него.

С.МИРОНЕНКО: Как же Кирилл это сделал, когда нет твердых…, и она надеялась, что ее сын жив, и что ее внук жив.

С.ДУМИН: Именно так, но именно этим она и мотивировала. Там ведь кроме официального письма, которое было обнародовано, есть еще и телеграммы, которые я видел в архиве Александра Владимировича, в Мадриде. Так вот, она пишет, что ничто не заставит меня поверить в гибель моих сыновей и внуков. Полагая, что сыновья живы, она не могла принять. То есть это для нее психологически было официальным признанием их гибели. Поэтому она не могла этого принять. Она не оспаривает права Кирилла, она просто считала, что не угасла еще надежда на их спасение. Но Кирилл ждал с этим 6 лет, он встречался с Соколовым, он знал данные следствия, которые были достаточно однозначны…

Е.КИСЕЛЕВ: Вы имеете в виду следователя Соколова, который разбирался первым в обстоятельствах гибели царской семьи.

С.ДУМИН: Да. Дело в том, что мы вот говорим все время – самопровозглашенный. А кто провозглашал императором, простите, Николая II, Александра III? Был их собственный Манифест. Не было такой инстанции, которая провозглашала императора.

С.МИРОНЕНКО: Станислав Владимирович, прежде всего, вы хорошо знаете, что русские императоры получают власть из рук божьих, это помазанники божьи. Существует разработанный церемониал восшествия на престол, которое разделено временным отрезком. Скажем, у Александра III это было долго, у Александра II было несколько месяцев.

С.ДУМИН: То есть церемониал коронации.

Е.КИСЕЛЕВ: Вы имеете в виду – восшествие на престол и коронация – это две разных церемонии.

С.ДУМИН: Нет, Сергей Владимирович как раз имеет в виду коронацию, которая происходила, а иногда даже не происходила, как у Петра III, вообще, но которая и завершала этот процесс восхождения на престол. А по законам Российской империи, император становится таковым в день смерти своего предшественника. У нас действовал тот же самый принцип – император не мог ждать коронации, чтобы приступить к обязанностям.

Е.КИСЕЛЕВ: Король умер, да здравствует король!

С.ДУМИН: Да, на самом деле так. То есть по закону наследник становится императором в момент смерти своего предшественника.

С.МИРОНЕНКО: Обращу ваше внимание, Станислав Владимирович, на то, что церемония в Успенском соборе в московском Кремле, помазание – вот оно, вот этот символически акт принятия власти.

С.ДУМИН: Оно появилось в коронации, кстати говоря, сравнительно поздно. Иван Грозный не был помазан на царство при венчании. Это лишь дополнительны обряды. Очень важные, церковные, они закрепляют его положение по отношению к народу и церкви, но тем не менее, коронация – это не восшествие на престол. Это не инаугурация президента. Тут не надо путать. Это лишь божественный акт, который подчеркивает его положение. это народный праздник. Но именно то обстоятельство, что это разделено иногда годом или двумя с восшествием на престол, показывает, что это важное дополнение.

Е.КИСЕЛЕВ: Но тем не менее, давайте зафиксируем некое обстоятельство. Что с одной стороны, он по рождению, безусловно, имел право быть четвертым в линии престолонаследия, Великий Князь Кирилл Владимирович, и после того, как были убиты те трое, кто стояли выше, он оказался в этом ряду первым. С другой стороны, не было какой-то официальной религиозной церемонии, аналогичной церемонии коронации, восшествию на престол, которое, как вы сами сказали, подчеркивали лишний раз…

С.ДУМИН: Но не давала ему права на титул, потому что право на титул он получал до этого. Любой император короновался, уже нося этот титул.

Е.КИСЕЛЕВ: Любопытно, что – мы упоминали сегодня вскользь о некоторых иерархах Русской православной церкви за границей, за рубежом, в частности, первого главу этой церкви, митрополита Антония, в миру Храповицкого, который, например, выступая по случаю 25-летия вот этого чудесного эпизода спасении Кирилла, кода Великий Князь тонул вместе с броненосцем «Петропавловск», когда погибли адмирал Макаров и живописец Верещагин, которые находились на борту броненосца, а вот Кирилл Владимирович спасся, и вот выступая уже за границей, в эмиграции, по случаю 25-летия этого чудесного спасения митрополит Антоний говорил, о том, что «царь Кирилл Владимирович – это наш законный, бесспорно законный царь перед глазами всех, даже тех, кто смущается признать его царем без торжественного провозглашения, не могут не признать его единственным законным наследником престола, и должны наравне с первыми благодарить бога за чудесное сохранение его жизни из глубоких вод океана». То есть митрополит Антоний трактовал вот этот эпизод спасения как некое провидение всевышнего, который таким образом, предвидя дальнейшие трагические события в истории России, решил сохранить наследника для династии.

С.ДУМИН: Я глубоко разделяю мысли владыки Антония, но надо сказать, что Кирилл был четвертым, но был еще пятый, шестой, седьмой. Собственно говоря, этот механизм бесконечен. Закон о престолонаследии был построен таким образом, что престол никогда не оставался пустым. Поэтому погиб бы он – был бы главой династии его брат Борис. Был Андрей, был Дмитрий Павлович, который тоже имел династические права. Признавали, на самом деле, все, кроме Николая Николаевича, его брата и племянника. Поскольку Николай Николаевич в силу своего авторитета надеялся, что не по закону, а по личным заслугам он может унаследовать маленькому Ники, то он не признавал, а также его брать и племянник Роман Петрович.

С.ДУМИН: Вы ж знаете, эмиграция разделилась – на кирилловцев, которые признавали, и на значительное большинство, которые не признавали.

Е.КИСЕЛЕВ: На потомков как раз Николая Николаевича. И насколько я понимаю, значительная часть потомков Александра Михайловича.

С.ДУМИН: Нет, вы знаете, они признавали, они приносили присягу, они присягнули Кириллу Владимировичу вместе со своим отцом. Есть акт присяги после провозглашения императором. Все старшие сыновья, несовершеннолетним был Василий, а остальные подписали этот акт.

С.МИРОНЕНКО: А Мария Федоровна присягнула?

С.ДУМИН: Нет, не присягнула, она вообще никому не присягала. А Мария Федоровна – не есть лицо, уполномоченное определять, кто есть русский император. Она – вдова императора. Вы сами понимаете, что по закону вдова императора при сохранении всех почетных атрибутов не является политическим лидером и руководителем. Нет, на самом деле, ему присягнули все члены династии, кроме Николая, Петра и Романа. Причем Петр в письме Андрею Владимировичу написал, что он не считает возможным претендовать на что-либо без решения великого народа русского, ну и так далее. Но тем не менее все остальные – Александровичи его поддерживали, поддерживали его сына. Конфликт между ними – это 69-й год только. До этого они получали титулы и от Кирилла Владимировича, от его сына Владимира Кирилловича. Прежде всего, отношение к Кириллу – это отношение к человеку, который стал во главе династии, отношение к которой в русском обществе после революции было отнюдь не однозначным. Монархисты не преобладали в эмиграции, и вообще кто бы ни оказался на месте Кирилла, кто бы ни стал главой династии, наверняка он имел бы примерно столько же недоброжелателей, потому что сам по себе пост главы династии не всем был…

С.МИРОНЕНКО: Станислав Владимирович, вы знаете, я вам хочу сказать, что ведь пока Кирилл был местоблюстителем, раскола-то не было. Раскол произошел, когда он объявил себя императором. И вот это вот есть Рубикон, который разделил как бы. Не думаю, что это такой уж важный вопрос нашей истории…

С.ДУМИН: Нет, на самом деле, это важный вопрос нашей истории, потому что это некий символический акт. Вот иногда говорят, что как на войне – вот командир полка убит, заместитель командира полка убит – старший по званию офицер принимает командование, берет знамя, и пока знамя сохранено, часть существует, даже если весь полк истреблен. Вот он поднял знамя и его сохранил. Принятие императорского титула – тоже, кстати, интересно – есть мемуары его секретаря Графа (граф – это не титул, а фамилия), Георгия Васильевича в православии. Он служил ему лет 30, ему и его сыну, и он описывает, как это происходило. Он даже заметил, что когда Кирилл подписал манифест, ему было даже явно неприятно, когда к нему обращались «Ваше Величество». Это была инициатива Виктории Федоровны, достаточно энергичной женщины, которая, опять-таки, как объясняет Граф, полагала, что вот это отсутствие императорского титула формального ослабляет положение династии. Они считала, что нужно династии сохранить свой статус. При том, что…

Е.КИСЕЛЕВ: Ну да, знаете, здесь мы просто вынуждены поставить точку. Но действительно констатировать, что даже Русская православная церковь за границей, как правило, не именовала Великого Князя Кирилла Владимировича императором, хотя ее предстоятели признавали его, как было выше сказано, династические права. И, кстати, после его кончины таким же образом обращались к его сыну как к преемнику его прав.

С.ДУМИН: Простите, я вас перебью, — его сын не принял императорский титул. Ему некоторые эмигранты присягнули как императору, но он заявил, что будет употреблять великокняжеский титул как менее обязывающий. Действительно, это было политическое решение. Он признавал себя императором де-юре, но де-факто он не носил этот титул, как, скажем, Граф Парижский, не именуя себя королем Франции.

Е.КИСЕЛЕВ: Ну, на это, к сожалению, я вынужден сегодня поставить точку, потому что время наше подошло к концу. Из всего вышесказанного можно заключить только одно – что вопрос престолонаследия, который является в значительной степени вопросом не практическим уже, а вопросом теоретическим, тем не менее, вопросом интересным и увлекательным, не имеет однозначного стопроцентного ответа, и существуют разные мнения, которые сегодня в том числе и звучали. Я благодарю участников нашей сегодняшней программы. Я напомню, что в гостях у нас сегодня были – руководитель Государственного архива РФ Сергей Мироненко и президент Российской генеалогической федерации, тоже историк Станислав Думин. Спасибо большое, до встречи в следующее воскресенье.

Прогноз Croatia (TBL) — Italy (TBL) (11-го мая 2021 года), ставки и коэффициенты

11-го мая 2021 года в 23:50 по МСК состоится матч в рамках чемпионата Table Basketball League, в котором на своей площадке местный клуб Croatia (TBL) примет соперника по национальному первенству Italy (TBL).

br>

Можно не сомневаться, что баскетбольная встреча Croatia (TBL) – Italy (TBL) вызовет такой большой интерес у зрителей, что в 23:50 по МСК ее смотреть будут все поклонники этого вида спорта. Поединок состоится 11-го мая 2021 года и откроет очередной тур чемпионата. Более полугода командам не приходилось встречаться на одной арене, а за такой небольшой срок в клубах много что изменилось. Что касается последней игры, то в ней со счетом 94-92 выиграл БК Italy (TBL).

Поединок между баскетбольными клубами Croatia (TBL) и Italy (TBL) собирались провести в прошлом месяце, но из-за участия многих игроков в матчах национальных сборных, встречу перенесли на 11-го мая 2021 года. Ее начало будет в 23:50 по МСК. Так как команды представляют один Дивизион, то они регулярно встречаются на баскетбольной площадке, а в этом сезоне было уже три поединка, в которых сильнее смотрелись хозяева данной игры, одержав все три победы.

Croatia (TBL)

Сейчас баскетбольный клуб Croatia (TBL) демонстрирует ужасную форму, проиграв четыре матча подряд. Такие результаты всех разочаровали, особенно главного тренера, ведь в двух поединках соперниками были явные аутсайдеры этого чемпионата. Причем, в одном из матчей хозяева допустили целых 26 потерь, которые соперник воплотил в сорок очков. Одной из причин слабой игры команды стала плохая форма лидера, который в этом месяце в среднем за игру набирает двенадцать очков, когда в прошлом месяце этот показатель достигал восемнадцати. Мало того, что баскетболист находится в худшей физической форме, так и точность бросков стала слабее. Тем не менее, пока команда не делает никаких резких решений, хотя опустилась уже на восьмую строчку и вполне может покинуть плей-офф. Хорошо хоть, что на своем поле Croatia (TBL) демонстрирует неплохой баскетбол, так что хозяева точно в этом матче будут отчаянно бороться за очки.

Президент баскетбольного клуба Italy (TBL) ничего не делает для того, чтобы удержать многих ключевых игроков, так что после успешного прошлого сезона команду покинуло сразу трое баскетболистов основы. Серьезных трансферов не произошло, так что главный тренер не имеет в своем распоряжении восьмерых наигранных игроков, да и для ротации в наличии есть только четыре баскетболиста. А так как сейчас приходится выступать по сложному календарю, то многие баскетболисты клуба Italy (TBL) сильно устали и не успевают полностью восстановиться к следующему матчу. Особенно ощущается отсутствие хорошего центрового, так что у гостей не всегда получается быстро создать контратаку и перейти из обороны в нападение. В последних восьми поединках команда четыре раза проиграла, что немного опустило баскетбольный клуб Italy (TBL) в чемпионате, но пока команда все равно является претендентом на плей-офф.

«Croatia (TBL)» — «Italy (TBL)»: прогноз автора

Болельщики баскетбольного клуба Croatia (TBL) собираются 11-го мая 2021 года активно поддерживать игроков своей команды, ведь им предстоит непростой и очень важный поединок против баскетболистов клуба Italy (TBL). Тем, у кого есть билеты на игру, необходимо найти свое место на трибунах до 23:50 по МСК, пока не стартует поединок. Эта встреча для команд будет первой в сезоне, а в прошлом году они встречались дважды и обменялись победами в овертайме.

С приходом нового тренера баскетбольный клуб Croatia (TBL) начал показывать действительно командную игру. От этого пострадала индивидуальная результативность игроков, но вот общие результаты команды существенно улучшились, так что в этом сезоне хозяева являются одними из сильнейших на данном турнире. Если взять прошлую игру, то лишь один баскетболист сумел набрать семнадцать очков, а остальные не набрали более пятнадцати, но зато все двенадцать заявленных игроков сумели отметиться. Очень эффективно играет ключевой центровой, который стал меньше забрасывать, но зато теперь полностью исключает из игры лидера команды соперника. Нынешний наставник также сделал уклон на оборону, так что сейчас хозяева очень надежно играют в защите, не часто подпуская противника близко к своему кольцу. В этом матче с игроками обороны все в порядке, а может пропустить игру только тяжелый форвард, повредивший лодыжку в прошлом матче.

В прошлом сезоне баскетбольный клуб Italy (TBL) становился победителем данного турнира, так что в этом году гостям очень хотелось бы защитить свой титул. В регулярном чемпионате команда стартовала слабо, но затем набрала форму, так что путевка в плей-офф была обеспечена заблаговременно. Баскетбольный клуб Italy (TBL) уже закрепил за собой четвертое место в турнирной таблице, так что в оставшихся турах регулярного чемпионата на площадку выходило много игроков запаса, а результаты были далеко не лучшими. Понятно, что в матчах плей-офф Italy (TBL) сыграет своим сильнейшим составом, тем более, что большинство ключевых исполнителей получило время на отдых, так что к важным поединкам они подойдут в оптимальной форме. За это время также почти опустел лазарет команды, ведь нынче там находится только один защитник, но он ранее не часто попадал в основу.

Сегодня матч Croatia (TBL) — Italy (TBL) Прогнозы от БК «БалтБет»

Баскетбольный клуб Croatia (TBL) после длительной гостевой серии возвращается в родные стены, где 11-го мая 2021 года сыграет матч против БК Italy (TBL). Сирена, которая оповестит о начале поединка, прозвучит в 23:50 по МСК. В этом сезоне хозяевам уже удавалось обыгрывать данного противника, когда три месяца назад была зафиксирована победа с преимуществом в восемнадцать очков. В прошлом году БК Croatia (TBL) также не имел проблем в противостояниях с этой командой, одержав две победы.

Баскетбольный клуб Croatia (TBL) очень стабильно проводит нынешний сезон, так что приход нового главного тренера явно пошел команде на пользу. Наставник отлично чувствует какого игрока, когда лучше выпустить на площадку, а когда баскетболиста вообще лучше не включать в заявку. Проигрывает баскетбольный клуб Croatia (TBL) очень редко, ведь если взять последние двадцать матчей, то в них было только три поражения. Тренер настроил команде игру в обороне, так что защитники стали действовать намного надежнее и в каждом матче делают много перехватов. А нападение начало действовать более нестандартно, так что соперникам сложнее предугадать манеру игры команды. Последние матчи пропустил французский легкий форвард, но он уже должен скоро восстановиться от повреждения, так как далее команде предстоит сложный календарь, по которому будет тяжело играть без данного игрока.

С самого начала данного турнира баскетбольный клуб Italy (TBL) входит в тройку наихудших команд, демонстрируя отвратительную игру. На выезде была уже серия из семи подряд поражений, а последний раз гостям удавалось выигрывать еще два месяца назад. Оборона баскетбольного клуба Italy (TBL) не умеет сдерживать атаки соперника, что вызвано неопытностью защитников, так как большинство игроков данного амплуа только первый год проводят на таком уровне. В нападении хорошо смотрится только тяжелый форвард, но один он не может вытянуть команду, тем более, что между игроками нет взаимопонимания и слаженные действия на площадке можно увидеть не часто. В этом матче у главного тренера может не быть игрока, который сыграет атакующего защитника, так как все баскетболисты, выступающие на данной позиции, травмированы.

СЕГОДНЯ МАТЧ Croatia (TBL) — Italy (TBL). ПРОГНОЗ ОТ ЭКСПЕРТОВ

Этот сезон для баскетбольного клуба Croatia (TBL) является дебютным в высшем дивизионе, но, несмотря на статус новичка, у команды все равно получается показывать хорошие результаты, так что сейчас хозяева располагаются в зоне плей-офф, занимая шестую строчку в чемпионате. Пока баскетболисты клуба Croatia (TBL) проводят очень стабильный сезон, ведь редко бывало два поражения подряд, а в последних восьми матчах хозяева одержали шесть побед при двух поражениях. Причем, в обоих проигранных матчах приходилось встречаться с соперниками, занимающими более высокие места в турнирной таблице. В составе баскетбольного клуба Croatia (TBL) нет звездных игроков, а главный тренер сумел просто из хороших баскетболистов построить сильный коллектив, который выкладывается на площадке в каждом матче. А у себя дома команда потерпела только одно поражение, ведь в каждой домашней игре ее активно поддерживают болельщики. Атакующий защитник точно пропускает игру, а также может не выйти на матч центровой.

В данный момент баскетбольный клуб Italy (TBL) находится на стадии перестройки, ведь происходит смена поколений. В составе команды уже практически не осталось опытных ветеранов, так что наставнику приходится делать ставку на молодых баскетболистов, но далеко не все из них готовы сейчас играть на таком высоком уровне. Все это приводит к слабой игре команды, так что баскетбольный клуб Italy (TBL) сейчас находится в нижней части турнирной таблицы и не имеет даже теоретических шансов на то, чтобы пробиться в плей-офф. Но, руководство не давит на наставника, понимая, что для построения новой команды необходимо время, а денег на трансферы выделается не очень много. В большинстве матчей баскетбольный клуб Italy (TBL) действует в оборонительной манере, что связано с отсутствием ярких атакующих баскетболистов. К тому же, единственный тяжелый форвард в команде выбыл на два месяца, и адекватной замены ему нет.

прогноз, ставки букмекера на матч. Чемпионат Мексики 11.05.21

Футболисты клуба Гвадалахара (жен) пообещали 11 мая на своем поле взять реванш у ФК Толука (жен) за недавнее гостевое поражение со счетом 1-4. Организаторы данного турнира собираются начать поединок в 02:00 по Москве. В целом, футбольный клуб Гвадалахара (жен) является фаворитом, исходя из статистики предыдущих матчей, ведь имеет 35 побед в 59 встречах. Но, в последнее время хозяева не лучшим образом играют с данным соперником, потерпев два поражения в трех матчах и сыграв один раз вничью.

br>

Долгожданный футбольный матч, в котором соперниками будут команда Гвадалахара (жен) и Толука (жен), начнется уже совсем скоро. Естественно, наши прогнозисты не смогли оставить такое спортивное событие без внимания, поэтому решили предложить свое видение развития событий в этом матче. Учитывая все кадровые перестановки, которые произошли в клубах в межсезонье, а также учитывая результаты матчей первых туров, мы полагаем, что фаворитами в этом противостоянии должны быть хозяева поля. И здесь мы полностью согласны с теми коэффициентами, которые предлагают букмекеры. Команда Гвадалахара (жен) сейчас выглядит более сыгранной и более подготовленной, чем их соперники, тем более что команда Толука (жен) прибыла на матч не в оптимальном составе. Так что, относительно победителя этого матча, то мы за хозяев поля. Учитывая, что в прошлом сезоне оба клуба действовали в атакующем стиле, и им удалось сохранить основной костяк исполнителей, и, самое главное – менеджеров, то в нынешнем сезоне команды тоже, скорее всего, будут играть в атакующий футбол. А это означает, что в сегодняшнем противостоянии мы увидим много атак, следовательно, будет много забитых голов, так что, общий тотал голов в этом матче мы советуем играть на больше. Неплохим предложением букмекеров нам видится ставка на то, что обе команды забьют в матче. Команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) всегда славились мощным нападением и полузащитой, а вот в обороне редко когда играют без ошибок.

СТАВКИ/КОЭФФИЦИЕНТЫ БУКМЕКЕРСКИХ КОНТОР НА МАТЧ Гвадалахара (жен) — Толука (жен):

Ставка на коэффициент 4.5 окажутся выигрышными только в том случае, если в футбольном матче Гвадалахара (жен) — Толука (жен) будет ничья в основное время. При победе хозяев выигрышным коэффициентом будет 1.41, а в случае выигрыша гостей букмекеры выплатят по котировке 5.7.

Прогноз на матч Гвадалахара (жен) – Толука (жен) (Чемпионат Мексики, матч национального перевентсва, воскресенье, 11 мая):Футбольный клуб Гвадалахара (жен) получил от букмекеров на свою победу котировку 1.41, а по коэффициенту 5.7 можно сделать ставку на выигрыш ФК Толука (жен). По котировке [kefdrew] принимаются ставки на ничью.

История личных встреч

Очень сложный матч предстоит сыграть футбольным клубам – команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) – амбициозные соперники, которые в матчах с другими командами всегда считаются фаворитами, поэтому им трудно противостоять друг другу, так как считается, что этим матчем определяется лучшая команда чемпионата. Нет необходимости напоминать, что в составах обеих команд выступают известные футболисты, которые знамениты на весь мир. Учитывая, что ценники на футболистов в последнее время взлетели до небес, стоимость этих футболистов, выступающих в составе команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) – просто сложно представить. Они не только на бумаге настоящие лидеры своих команд, но и на деле доказывают свою полезность, забивая важные мячи и участвуя в важнейших голевых комбинациях. Оба клуба можно рассматривать с точки зрения машин, где каждый футболист – механизм, отвечающий за работоспособность определенного участка. Поэтому эти команды крайне редко приобретают новых футболистов, а если это и происходит, то вводят их в основной состав постепенно. Так что не стоит удивляться тому, что в матче команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) практически не будет новых лиц по сравнению с предыдущим сезоном. Однако сама игра от этого не станет менее зрелищной. Команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) всегда стараются навязать свою игру сопернику все 90-то минут матча. За этим очень интересно наблюдать, но это очень сложно прогнозировать. Однако наши эксперты постарались, и ниже можно увидеть плоды наших трудов, и воспользоваться ими.

Футбольному клубу Гвадалахара (жен) предстоит сыграть 11 мая очень ответственный поединок, результат которого может существенно повлиять на чемпионскую гонку. В гости приезжают футболисты клуба Толука (жен), и уже известно, что в 02:00 по МСК стадион будет полностью заполнен, ведь болельщики раскупили все билеты, чтобы поддержать команду. Данная встреча для команд будет первой в рамках этого сезона, а в прошлом году они играли между собой дважды, и обменялись гостевыми победами.

Предматчевый анализ и прогнозы букмекеров

Статистика – важнейший инструмент, который используют эксперты нашего ресурса при составлении прогнозов на футбольные матчи. В матче команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен), который состоится в ближайшем туре чемпионата, мы тоже использовали статистику для составления интересных прогнозов. Пока, судя по тем результатам, которые команды демонстрируют в нынешнем сезоне, складывается впечатление, что руководство клубов поставило перед ними серьезные задачи. Оба клуба играют в атакующем стиле, что подразумевает большое количество ударов по воротам соперника. Вообще, игра команд в нынешнем сезоне полностью заточена под атаку, что можно увидеть, взглянув на составы команд. Менеджеры сделали ставку не только на мощное нападение, но и на полузащиту, футболисты полузащиты активно подключаются к атакам команды и забивают не меньше нападающих. При этом серьезное внимание было уделено и построению хорошей обороны, которая во многих матчах сезона выглядит надежно и неприступно. В общем, сегодня команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) представляют собой крепкие орешки, которые могут испортить нервы любому клубу. Между собой эти команды всегда играют результативно. С первых и до последних минут матча клубы атакуют ворота друг друга, стараясь забить как можно больше мячей. Сейчас борьба в турнирной таблице обострена до предела, и чтобы занимать достойное место, командам необходимо показывать, в первую очередь, результат. Поэтому, по словам менеджеров клуба, в ближайшем матче их подопечные будут играть только на победу, следовательно, болельщиков ждет интересное противостояние.

Очень много комплиментов в нынешнем сезоне звучит в адрес футболистов команды Гвадалахара (жен). Клуб действительно демонстрирует отличный футбол, добиваясь уверенных побед над своими соперниками. И это при том, что еще в прошлом сезоне клуб не показывал таких ошеломляющих результатов. Однако серия громких побед сделала свое дело, и в матче с футболистами команды Толука (жен) хозяева поля идут фаворитами. По мнению экспертов нашего ресурса, такие котировки на победу команды Гвадалахара (жен) в этом матче – не соответствуют действительности. Гости, пусть и расположились ниже своих соперников в турнирной таблице, команда, которая является крепким середняком с сыгранным составом. Возможно, что клуб и не хватает звезд с неба, однако футболисты команды Толука (жен) способны упереться в каждом матче. Исходя из этого, наши эксперты полагают, что коэффициент, выставленный на победу хозяев поля – несколько завышен, поэтому мы рекомендуем делать ставки на фору команды Толука (жен), а более рисковые бетторы могут поставить на то, что гости не проиграют в этом матче. Общий тотал голов видится нам на меньше, так как команда Толука (жен) редко позволяет своим соперникам забивать много голов, при этом, сами гости тоже не отличаются результативностью. Хозяева поля, пусть и будут действовать первым номером в этом матче, тоже будут играть с оглядкой на оборону, отсюда и получается, что ставка на тотал меньше в этом матче выглядит вполне надежной. Общий тотал желтых карточек и нарушений правил, мы рассматриваем на больше, так как игра будет преимущественно проходить в центре поля, поэтому оба клуба будут во всю использовать тактику мелкого фола для срыва атак соперника. Отсюда и общий тотал угловых тоже стоит играть на меньше, так как игра через центр не предполагает большого количества угловых в матче.

Гвадалахара (жен)

В прошлом сезоне футбольный клуб Гвадалахара (жен) неожиданно финишировал в зоне Лиги Чемпионов, но оказалось, что успехи команды были кратковременными. Это связано с тем, что руководство не захотело усиливать состав в преддверии более сложного сезона, а наоборот, отпустило некоторых ключевых игроков. В итоге, хозяева сейчас идут только восьмыми в турнирной таблице, и снова пробиться в Лигу Чемпионов вряд ли получится, так как от нее отставание составляет уже двенадцать очков. Для футбольного клуба Гвадалахара (жен) сейчас приоритетная задача хотя бы пробиться в Лигу Европы, от которой хозяева отстают только на два очка. Хотя дома команда играет лучше, чем в гостях, все равно нет уверенной игры в родных стенах, так что получилось выиграть менее половины домашних матчей. Если в прошлом месяце футбольный клуб Гвадалахара (жен) выиграл все четыре тура, то в этом месяце начался спад, ведь была только одна победа при двух поражениях. Дисквалификацию отбывает правый защитник, а травмированы в составе гостей левый и двое центральных полузащитников.

Толука (жен)

Два года назад футбольный клуб Толука (жен) стал настоящей сенсацией, сумев в первом же сезоне в высшем дивизионе пробиться в еврокубки. Но, главного тренера выкупил более богатый клуб, и наставник потянул за собой четверых игроков основы. В итоге, в прошлом году команда финишировала в нижней части чемпионата, а после того, как летом ушли еще некоторые игроки, футбольный клуб Толука (жен) сейчас идет на третьем с конца месте, так что ему грозит понижение в классе. Чтобы выбраться из зоны вылета, гостям не хватает двух очков. Но, футболисты клуба Толука (жен) в последнее время настолько слабо играют, что даже эти два очка набрать не так просто. В последних четырех матчах команда потерпела три поражения, сумев сыграть вничью только дома с клубом из нижней части турнирной таблицы. На выезде футбольный клуб Толука (жен) не одержал еще ни одной победы, но нельзя сказать, что команда полностью безнадежна, ведь она хорошо играет в нападении. Но, если бы гости еще и умели обороняться, то ситуация не была бы такой удручающей. Под вопросом выход на поле двух центральный полузащитников, а левый защитник и опорник однозначно не выйдут на поле.

Для экспертов нашего ресурса предстоящий матч, в котором сыграют футболисты команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) был ожидаем. Мы давно ждали ответного матча между этими футбольными командами, так как у нас есть основания полагать, что победу в этом противостоянии отпразднуют гости. Отметим, что команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) уже решили свои задачи в чемпионате, оба футбольных клуба занимают комфортное место в середине турнирной таблицы, а это означает, что сейчас над ними не довлеет результат матч, и команды могут играть в свое удовольствие. В первом матче между этими командами победу одержали номинальные гости, а, учитывая статистику личных встреч между этими футбольными клубами, у наших экспертов есть все основания предполагать, что в этом матче победу одержат футболисты команды Толука (жен). На это событие букмекеры предлагают хороший коэффициент, и мы рекомендуем рискнуть. Те бетторы, которые не любят рисковать, могут сделать ставку на то, что команда Толука (жен) не проиграет в этом матче. Общий тотал голов, скорее всего, будет на больше, так как оба клуба играют в атакующем стиле, поэтому нас ждет интересный и динамичный матч с большим количеством опасных моментов. Нарушений правил и предупреждений не должно быть много, так как команды уже заканчивают сезон, да и матч этот принципиальным назвать никак нельзя. Общий тотал угловых мы тоже рассматриваем на меньше, так как команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) не относятся к числу команд, которые подают много стандартов в этом чемпионате.

Триумфатором игры будет Гвадалахара (жен) — 1.41, в матче не будет победителей — 4.5, триумфатором игры будет Толука (жен) — 5.7.

Хозяевам поля в матче против команды Толука (жен) будет очень непросто. Напомним, что чемпионат подходит к концу, и сейчас на первый план выходят команды, которые все еще решают свои задачи в турнирной таблице. К таким клубам можно отнести и сегодняшних соперников – футболистов команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен). Хозяева поля стараются выбирать из зоны вылета, однако пока это получается у них не очень. Несмотря на то, что команда прикладывает в каждом матче максимум усилий, травмы и отсутствие высококлассных футболистов делают свое дело, и команде очень тяжело на равных противостоять более классным футбольным клубам. К таким клубам можно отнести гостей, которые сейчас пытаются занять место в первой части турнирной таблицы, что позволит им квалифицироваться в престижный клубный футбольный турнир. С составом у гостей полный порядок, так же, как и с мотивацией на этот матч. Поэтому футболисты команды Толука (жен) справедливо идут фаворитами этого матча у букмекеров. Наши эксперты тоже полагают, что гости выиграют в этом матче на классе, поэтому мы рекомендуем делать ставки на победу команды Толука (жен) в этом матче. Общий тотал голов в игре рекомендуем рассматривать на меньше, так как и хозяева поля, и гости не относятся к тем командам, которые много забивают. А вот общий тотал нарушений правил и желтых карточек лучше рассматривать на больше, игра будет нервной и грубой, поэтому можно сыграть еще и удаление в этом матчей. Общий тотал угловых – непонятен, лучше отказаться от ставок на этот статистический параметр.

«Гвадалахара (жен)»

Целью на этот сезон у футбольного клуба Гвадалахара (жен) было сохранение прописки, но так как старт сезона получился очень хорошим, то некоторое время хозяева даже находились в зоне еврокубков. Но, выполнение поставленной задачи расслабило команду, так что за последние два месяца была одержана только одна победа, а постоянные потери очков привели к тому, что футбольный клуб Гвадалахара (жен) в чемпионате идет уже лишь одиннадцатым, а за Лигу Европы точно не сможет побороться, так как отставание составляет восемнадцать очков. Команда начала проигрывать как дома, так и на выезде, а так как в девяти турах было семь поражений, то руководство все же уволило главного тренера и ему быстро нашли замену. Новый специалист еще никогда не работал в этом чемпионате, а под его руководством было сыграно три матча, в которых было две ничьи и одно поражение. Гвадалахара (жен) неплохо играет в нападении, но с обороной тренеру еще следует поработать, так как пропускают хозяева регулярно в каждом поединке.

«Толука (жен)»

Главный тренер футбольного клуба Толука (жен) выполнил задачу руководства, за один сезон вернув команду в высший дивизион, но обещания перед наставником президент не сдержал, так как в межсезонье не состоялось ни одного значительного трансфера, способного серьезно усилить состав. Так что, вместо того, чтобы включаться в борьбу за еврокубки, гости в этом сезоне постоянно обитают в нижней части турнирной таблицы, то приближаясь, то отдаляясь от зоны вылета. Сейчас футбольный клуб Толука (жен) имеет преимущество над аутсайдерами только в два очка, так что очень важно не потерять стабильность, так как даже небольшой игровой кризис может переместить команду в опасную зону. На данный момент гости демонстрируют неплохую форму, ведь в последних шести турах было лишь одно поражение, да и то в гостях у лидера чемпионата. Левые защитник и полузащитник не смогут в этой игре помочь команде, так что гости будут испытывать проблемы на этом фланге.

Статистика и личные встречи

Футбольный матч, в котором примет участие команда Гвадалахара (жен) и команда Толука (жен) не вызвал у наших экспертов особой сложности при прогнозировании. Дело в том, что между собой будут встречаться лидер чемпионата и аутсайдер. Если хозяева поля еще имеют отличные шансы на продолжение борьбы в чемпионате за золотые медали, то гости уже потеряли надежду на спасение, команда готовится к следующему сезону, который она начнет в низшей лиге. Исходя из этого, эксперты нашего портала не видят никаких проблем, которые могут возникнуть у хозяев поля в этом матче, в принципе, никаких сомнений в том, кто именно победит в этой игре у нас нет, осталось лишь определить, с каким преимуществом футболисты команды Гвадалахара (жен) одержат победу. Менеджер гостей говорил, что не собирается играть в оборонительный футбол со своими соперниками, так как в этом абсолютно нет необходимости, лучше сыграть на контратаках и постараться забить, чем весь матч жаться к своим воротам, не создав ни одного опасного момента, а потом все равно проиграть. Мы думаем, что игра будет идти на встречных курсах, и шансы на забитые мячи будут у футболистов обеих команд. Команда Гвадалахара (жен) непременно должна побеждать в этом матче, так как лучше соперника для сохранения лидирующих позиций в турнирной таблице и придумать нельзя. Помимо свои прогнозов на исход этого матча, эксперты нашего ресурса постарались предложить интересные прогнозы на статистику, кстати, ставки на статистику можно делать не только до, но и по ходу матча, что делать беттинг еще более удобным.

Гвадалахара (жен) — Толука (жен). Прогноз на футбол (11.05.21)

Для хозяева поля матч против гостей является принципиальной встречей, в которой им необходимо только побеждать, так как, в противном случае, команда Гвадалахара (жен) рискует серьезно осложнить себе жизнь в турнирной таблице. Команда Гвадалахара (жен) хоть и занимает место во второй части турнирной таблицы ближе к зоне вылета, все равно клуб имеет в своем распоряжении неплохих футболистов. Скорее всего, причины такого падения команды стоит искать в неумелом руководстве, а также в том, что это руководство не может назначить компетентных менеджеров. Команда Толука (жен) в текущем сезоне вообще напоминает бледную тень клуба, который удивил всех яркой игрой в прошлом сезоне. Команда Толука (жен) с начала сезона прочно обосновалась в числе аутсайдера, и никак не может найти свою игру. Однако с приходом нового, очередного по счету наставника, дела у клуба начали налаживаться, поэтому и для команды Толука (жен) этот матч будет принципиальным. Скорее всего, судя по статистике, в этом матче стоит обратить внимание на пенальти и удаление, так как рефери, обслуживающий матч, не терпит грубостей и пререканий. Общий тотал желтых карточек и фолов тоже следует играть на больше, так как оба клуба будут прерывать попытки друг друга подойти к воротам нарушениями. Общий тотал угловых лучше играть на меньше, так как букмекеры несколько завысили этот параметр в линии. А вот общий тотал забитых мячей лучше играть на больше, так как практика показывает, что если один из аутсайдеров начинает сыпаться, то может пропустить очень много голов.

С появлением Интернета прогнозировать и наблюдать за футбольными матчами стало гораздо более удобно. Сейчас уже нет необходимости по старинке записывать результаты футбольных матчей в специальную тетрадку, а потом перелистывать ее в поиске важных записей. Сегодня достаточно открыть вкладку, зайти на специальную страницу, и можно не только посмотреть любой футбольный матч в записи, но и воспользоваться специализированным ресурсом, на котором поминутно расписаны все наиболее важные события, произошедшие в матче, не говоря уже о статистических показателях, как отдельной команды, так и отдельного футболиста. Информационные технологии существенно облегчают жизнь, помогают они и экспертам нашего ресурса, так как благодаря Интернету собирать и анализировать информацию стало в разу проще, хотя, времени на анализ и прогнозирование уходит примерно столько же, как и уходило, так как необходимо все тщательно обдумать и принять верное решение. В матче команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) наши эксперты долго не думали, так как все прогнозы казались очевидными, мы лишь воспользовались статистикой для выбора оптимальной ставки. Надеемся, что бетторам помогут наши прогнозы.

По мнению спортивных экспертов, в футбольном поединке Гвадалахара (жен) — Толука (жен) победа хозяев является самым очевидным исходом, так что на него можно смело делать ставку.

Гвадалахара (жен) – Толука (жен): статистика и история личных встреч

Не всегда статистика выступлений команд отражает суть того, что действительно происходит на футбольном поле. К примеру, в противостоянии команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен), по мнению наших экспертов, игра будет проходить совсем не так, как привыкли играть эти команды. Оба клуба являются лидерами чемпионата, соответственно, в матчах со своими соперниками они привыкли играть первыми номерами. В матче между собой командам либо придется действовать на встречных курсах, либо одной из команд придется играть вторым номером. Естественно, перед менеджерами клубов стоит нелегкий выбор, учитывая, что в составе команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) сейчас возникли определенные проблемы с основными футболистами, и выход некоторых из них под вопросом. Именно от того, какую тактику выберут менеджеры на этот матч, и будет зависеть многое. Однако наши эксперты решили не отгадывать тактику команд, мы постараемся сосредоточиться на статистических показателях этого матча. Благо, букмекеры предложили на матч команды Гвадалахара (жен) и команды Толука (жен) довольно приличный объем ставок, так как считают, что это противостояние будет центральным матчем уикенда. Детальный анализ матча можно прочесть ниже. Мы думаем, что игра отлично подойдет для ставок по ходу матча, так как события будут развиваться на поле стремительно. Таким образом, болельщикам не придется скучать, они будут наблюдать за интересным матчем с непредсказуемым результатом.

Эрнест Гейнс умер в своем доме в приходе Пуэнт-Купи

Оскар, Лос-Анджелес — Литературный мастер и луизианец Эрнест Гейнс умер, по словам следователя. Он был найден во вторник утром, 5 ноября 2019 года, своей женой в своем доме.

Эрнест Дж. Гейнс родился в Пуэнт-Купе и был всемирно известным писателем, рассказчиком и учителем. Согласно его биографии на веб-сайте UL, в возрасте пятнадцати лет он переехал в Калифорнию, где присоединился к своей матери и отчиму, потому что в его приходе в Луизиане не было средней школы для афроамериканцев.

Гейнс служил в армии и поступил в Государственный университет Сан-Франциско. В 1981 году он принял должность постоянного писателя в Университете Луизианы в Лафайете. В то время как здесь он опубликовал A Gathering of Old Men (1983), который был адаптирован для телевидения. Он опубликовал A Lesson Before Dying в 1993 году , который также был адаптирован для телевидения в 1999 году.

Перед тем, как выйти на пенсию в 2004 году, доктор Гейнс получил множество наград, включая звание гуманиста года в Луизиане и стипендию Фонда Макартура в 1993 году.В 2000 году он был награжден Национальной медалью за гуманитарные науки и стал кавалером французского ордена искусств и литературы.

Губернатор Джон Бел Эдвардс опубликовал заявление о смерти Гейнса.

«С тяжелым сердцем мы прощаемся с Эрнестом Дж. Гейнсом, уроженцем Луизианы, который использовал свое огромное видение и литературные таланты, чтобы рассказать истории афроамериканцев на Юге. Мы все счастливы, что Эрнест оставил слова и истории, которые будут продолжать вдохновлять многие грядущие поколения.Рожденный в бедности в Пуэнт-Купе, Эрнест впоследствии написал 10 романов и множество рассказов, был номинирован на Пулитцеровскую премию и получил премию Национального круга книжных критиков за свой знаменитый роман «Урок перед смертью». Он был писателем в Университете Луизианы в Лафайете более 20 лет. Ранее в этом году мы с Донной имели возможность навестить Эрнеста и его жену после воскресной поездки. Это память, которую мы будем беречь как часть нашей давней дружбы. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, чтобы возвысить его, его жену и его семью в ваших молитвах.

Университет Луизианы в Лафайете, где Гейнс работал в течение многих лет в качестве профессора, говорит, что автор коснулся многих жизней своей работой.

«После выхода на пенсию Университет открыл Центр Эрнеста Дж. Гейнса, международный исследовательский центр. и архив, посвященный сохранению жизни и творчества автора. Хотя своей работой он затронул бесчисленное количество людей, узнать его означало полюбить его. Высокий мужчина с мягким голосом, доктор Гейнс был источником вдохновения для многих поколений, и его смерть глубоко переживет семья, друзья и его университетская семья.«

Президент университета Э. Джозеф Савойя говорит, что Гейнс был литературным гигантом, хорошим человеком и вдохновляющей фигурой в американском литературном ландшафте.

» Эрнест Гейнс однажды сказал, что хотел, чтобы его эпитафия гласила: «Он был хороший человек, который хорошо написал ». И действительно, он был — но для Университета Луизианы в Лафайете он был гораздо большим. Он был литературным гигантом, который нашел своих муз среди полей сахарного тростника в своем родном приходе Пуэнт-Купи и поделился этими историями с читателями по всему миру.Он был доступным, но требовательным учителем, который на протяжении четверти века в качестве профессора и постоянного писателя привлекал в университет начинающих писателей и помогал им находить собственное вдохновение. Он верил в силу слов, вдохновляющих на решительные и честные разговоры о болезненных уголках нашего коллективного прошлого. Он был провидцем, который после выхода на пенсию в 2010 году работал над созданием Центра Эрнеста Дж. Гейнса в университете. Мы глубоко потрясены тем, что он выбрал нас хранителями своего наследия.«

» Эрнест Гейнс, хороший человек, который хорошо писал, также был выдающейся и вдохновляющей фигурой в американской литературной среде. Моя жена Гейл и я вместе со всей университетской семьей оплакиваем его кончину. Его будет не хватать, но его слова будут жить. «

Гейнс получил следующие награды:

  • Почетная степень Университета штата Луизиана (1987 г.)
  • Почетная степень Университета Ксавьера (2005 г.)
  • Почетная степень Университета Луизианы-Лафайет (2008 г.)
  • Почетная степень Университета Тулейн (1995 г.)
  • Почетная степень Университета Лойолы (1995)
  • Почетная степень Столетнего колледжа (2000)
  • Премия Джеймса Уильяма Риверса в исследованиях Луизианы (1998)
  • Сертификат почетного гражданина Лафайета (Лафайет, 1982, Лос-Анджелес) (2000)
  • Премия Оливера-Сигура за гуманитарную службу (Совет Луизианы 2004 года)
  • Южный университетский факультет английского языка (1982)
  • Мемориальный знак Совета гражданских действий (1993)
  • Почетная степень Universitas Colatensis (2000)
  • Почетная степень Elmira College (2000)
  • Почетная степень Университета Северной Каролины в Эшвилле ee (2007)
  • Почетная степень Университета Эмори (2008)
  • Почетная степень Universitas Brunensis (1985)
  • Почетная степень Whittier College (1986)
  • Почетная степень Университета Майами (1999)
  • Почетная степень Savannah College of Arts and Design степень (1994)
  • Почетная степень Колледжа Льюиса и Кларка (2001)
  • Св.Почетная степень Университета Томаса (2001)
  • Премия выдающегося столетнего выпускника (Государственный университет Сан-Франциско, 1999)
  • Премия Комиссии по делам искусств города и округа Сан-Франциско (1983)
  • Премия Golden Plate (2001 Американская академия достижений)
  • Медаль «Товарищество писателей Юга» (1989)
  • Рекламный плакат премии Джона До Пассоса в области литературы (Лонгвудский колледж 1994)

Подробнее об Эрнесте Дж. Гейнсе

  • Билл Гейтс перечисляет Эрнеста Дж. Гейнса «Урок перед смертью» как одна из двух его любимых книг. Гейтс говорит: «Это мощно написано».
  • Опра Уинфри выбрала «Урок перед смертью» для Книжного клуба Опры.
  • Президент Клинтон вручил Эрнесту Дж. Гейнсу Национальную медаль за гуманитарные науки в 2000 году.
  • Автобиографию мисс Джейн Питтман необходимо прочитать во Франции для сдачи национальных экзаменов в средней школе.
  • Урок перед смертью получил премию Национального круга книжных критиков в 1994 году.
  • Работы Эрнеста Дж. Гейнса переведены на 17 языков.
  • Эрнест Дж. Гейнс был удостоен стипендии Макартура, часто называемой премией гения, в 1994 году.
  • «Урок перед смертью» было продано более 2 миллионов копий.
  • Четыре работы Гейнса экранизированы.
  • Национальный фонд искусств выбрал «Урок перед смертью» для своей программы BIG READ.
  • UL Lafayette давно сотрудничает с Эрнестом Дж.Гейнс в качестве постоянного писателя, а с 2005 года — в качестве почетного писателя.
  • В 2007 году Фонд района Батон-Руж учредил Премию Эрнеста Дж. Гейнса за выдающиеся литературные достижения, ежегодную премию в размере 10 000 долларов США за лучшую художественную книгу года афроамериканского писателя.
  • В 2008 году UL Lafayette основала Центр Эрнеста Дж. Гейнса.

В июне 2018 года Гейнс был в библиотеке в центре города Лафайет, чтобы читать свою самую последнюю на тот момент публикацию.KATC была там, чтобы поговорить с литературной легендой Луизианы.

В 2010 году Национальный фонд искусств выпустил видео о жизни и карьере Гейнса.

Центр Эрнеста Дж. Гейнса — Путеводитель по Центру Эрнеста Дж. Гейнса

Эрнест Дж. Гейнс (1933-2019) — всемирно известный писатель, новеллист и педагог. Эрнест Дж. Гейнс — один из самых читаемых и уважаемых современных авторов афроамериканской фантастики.Он родился в приходе Пуэнт-Купе в Луизиане, и в возрасте пятнадцати лет Гейнс переехал в Калифорнию, где он присоединился к своей матери и отчиму, потому что в его приходе в Луизиане не было средней школы для афроамериканцев.

После окончания средней школы и службы в армии, Гейнс поступил в Государственный университет Сан-Франциско, где начал публиковаться в ежеквартальном литературном журнале университета. Эти рассказы обеспечили ему место в аспирантуре Стэнфордского университета по творческой литературе.Покинув Стэнфорд, он поселился в районе Сан-Франциско.

В 1981 году он принял должность постоянного писателя (приглашенного) здесь, в Университете Луизианы в Лафайетте (в то время Университет Южной Луизианы). Вскоре после этого он опубликовал A Gathering of Old Men (1983), который также был адаптирован для телевидения. В 1993 году он опубликовал A Lesson Before Dying , который также был адаптирован для телевидения в 1999 году и является одним из самых одобренных критиками фильмов, основанных на его текстах.

За свою карьеру г-н Гейнс получил множество наград за свой вклад, в том числе звание гуманиста года Луизианы (1989) и стипендию Фонда Макартура в 1993 году. В 1996 году Гейнс был включен в L’ordre des Artes et des Lettres [Французский орден искусств и литературы], а в 2000 году он был награжден Национальной медалью за гуманитарные науки. В 2013 году Гейнс был награжден Национальной медалью искусств.

Центр Эрнеста Дж. Гейнса при Университете Луизианы в Лафайетте — международный центр стипендий, посвященных Эрнесту Гейнсу и его работам.Центр чтит работу почетного писателя UL Lafayette и предоставляет ученым и студентам место для работы с документами и рукописями Гейнса. Щедрое пожертвование Гейнсом своих ранних работ и рукописей (до 1993 года) и некоторых артефактов библиотеке Эдит Гарланд Дюпре послужило основой для коллекции центра. Центр также планирует получить остальные бумаги Гейнса.

UL Lafayette учредила Центр Эрнеста Дж. Гейнса в 2008 году, и вскоре после этого был назначен Совет.Строительство центра, расположенного на 3-м этаже библиотеки Эдит Гарланд Дюпре, началось в августе 2009 года. Строительство центра было завершено осенью 2010 года, и его торжественное открытие состоялось в воскресенье, 31 октября 2010 года.


Эрнест Дж. Гейнс | Академия достижений

Другие писатели, с которыми мы говорили, хотят сначала провести все исследования, убрать их с дороги, а затем начать писать, но вам нравится пошатнуть.

Эрнест Дж. Гейнс: Это был лучший способ, которым я думал, что могу это сделать, потому что, когда я был готов написать книгу сейчас, я был готов написать эту книгу, а многие книги, которые мне были нужны, я не сделал. имеют.Я не знал, как их достать, поэтому я постоянно ездил из Сан-Франциско обратно в Луизиану, ходил в библиотеку в ЛГУ, или в библиотеку в Южном, или в Государственную библиотеку в Батон-Руж, чтобы получить эта информация. Так что пока я в Сан-Франциско, мне нужно что-то делать. Итак, я пишу, пишу и пишу.

Какая у вас была работа с частичной занятостью?

Эрнест Дж. Гейнс: Я работал в страховой компании почтовым служащим. Я работал на почте, работал помощником типографа.Они называют это «печатником дьяволом». Мне пришлось набирать текст пинцетом, некоторые шрифты были такими маленькими, а затем настраивать их для печати. Я так делал все эти мелочи.

Что вы сейчас скажете своим ученикам о написании и о том, сколько времени им нужно потратить, как много им придется работать?

Эрнест Дж. Гейнс: Первое, что я говорю своим ученикам, когда они спрашивают меня — ну, любой, кто спрашивает меня, что вы скажете начинающему писателю, я сказал: «У меня есть шесть слов совета и восемь слов совет.Шесть слов совета — это чтение, чтение, чтение, запись, запись, запись, а восемь слов совета — это чтение, чтение, чтение, чтение, запись, запись, запись, запись ». Я сказал, чтобы стать писателем, нужно читать. О, у меня есть студенты, которые — я преподаю творческое письмо в университете там, продвинутое творческое письмо, и у меня есть студенты, которые пишут черновики, и они думают, что им уже нужен агент, и я говорю им: «Нет. Так не получается «. Я закончил университет штата Сан-Франциско в 57-м и дал себе 10 лет, чтобы доказать, что могу это сделать, и это было именно то, что я — моя первая книга была опубликована семь лет спустя в 1964 году.Это будет Катрин Кармье , но книгу вряд ли кто-нибудь прочитал. Я думаю, было напечатано 3500 экземпляров, а продано 2500 экземпляров. Затем я вернулся к написанию рассказов, моих рассказов Родословная . Я отправил это Дайалу, но мой редактор сказал мне, что он не может опубликовать рассказы неизвестного писателя. Я сказал: «Но эти истории сделают меня знаменитым». Он сказал: «Ну, ты еще не знаменит. Вы должны выпустить этот роман ». Поэтому я решил написать для него роман, и роман был опубликован в 1967 году, Of Love and Dust , и именно благодаря этой книге я начал получать признание критиков и других.

Откуда у тебя любовь к литературе и книгам? Когда это случилось?

Эрнест Дж. Гейнс: Мои родители уехали в Калифорнию во время войны в начале 40-х, моя мать и мой отчим, так как в этом районе не было средней школы, которую я мог бы посещать — средние школы были только для белых — когда я окончила девятый класс. Я пошел в шестой класс на этой плантации, а затем я пошел еще три года в школу в маленьком городке Нью-Роудс, который находился примерно в десяти милях от той плантации, где я жил.Иногда меня подвозили, иногда приходилось автостопом. Иногда я садился на автобус, чтобы добраться до школы, и мне приходилось делать то же самое, чтобы вернуться, потому что у них не было школьных автобусов, чтобы отвезти меня туда и обратно. Когда я закончил девятый класс — да, девятый класс — мои люди послали за мной в Калифорнию учиться в школе, потому что в этом приходе для меня не было старших школ, и там я оказался в библиотеке. Библиотека, Библиотека Эндрю Карнеги в Вальехо, Калифорния. Вальехо находится примерно в 30 милях к северо-востоку от Сан-Франциско.В то время мы жили в Вальехо, и именно там я пошел в среднюю школу, а также обнаружил там библиотеку, их публичную библиотеку, и я начал читать. Там не было книг чернокожих или о них, но я читал книги, которые были там. Там было много книг, но ни одной про чернокожих.

Я полюбил литературу. Я читаю пьесы. Я читаю стихи. Я читаю романы. Мне особенно понравился русский писатель XIX века Тургенев, рассказы Толстого и рассказы Чехова, и я это читал.Я начал их читать, потому что они — я полагаю, потому что отношения между этими помещиками и их крестьянами, их крепостными были очень похожи — а не похожи — на те, из которых я пришел. Эти крепостные и эти крестьяне могли бы стать, может быть, и сами помещиками, или могли бы улучшить себя. А там, откуда я родом, это было невозможно. Я прочитал эти книги. Мне нравились эти книги.

Я начал читать французские романы, не понимая смысла вещей, я читал только для сюжетов, для персонажей.Примерно в то время я открыл для себя и американскую письменность. Затем, окончив среднюю школу, я два года учился в неполном колледже в Вальехо. Это было бесплатно, и у меня не было денег, чтобы поступить в четырехлетний колледж. Итак, я пошел в армию.

Когда меня уволили из армии, я поступил в штат Сан-Франциско, чтобы изучать литературу, и именно там я действительно серьезно занялся писательством. В то время в кампусе у меня было несколько замечательных учителей, которые тоже писали, и они поощряли меня писать, и я писал короткие рассказы.Примерно в то же время они организовали литературную группу в кампусе и небольшой журнал под названием Transfer — журнал Transfer , и у меня был самый первый рассказ, опубликованный в Transfer , и я тоже — в следующий выпуск — второй мой рассказ был опубликован в переводе . Я думаю, что журнал выходил — немного ежеквартально. Должно быть, это было ежеквартально. Итак, у меня было две истории, а затем я написал другую историю. В то время я писал рассказы, и эти три я отправил в Стэнфордский университет и выиграл там стипендию для обучения.После окончания штата Сан-Франциско я отправил эти истории в Стэнфорд, и я получил стипендию в Стэнфорде, чтобы учиться там (с) Уолли Стегнером, который был основателем и директором программы в Стэнфорде.

Он сам был великим писателем.

Эрнест Дж. Гейнс: великий писатель и замечательный, замечательный человек.

А как насчет ваших родителей? Поддерживали ли они ваши литературные амбиции?

Эрнест Дж. Гейнс: Нет, не в начале.Я первый человек, первый мужчина в истории моей семьи, который вышел за рамки средней школы, и они хотели, чтобы я стал учителем или бизнесменом или — я не знаю — но не писателем. , потому что никто ничего не знал о писателях и писателях. Так что мама или отчим не поощряли меня к тому, чтобы стать писателем, но это все, что я хотел делать с тех пор, как открыл для себя библиотеку и начал читать все эти книги. Итак, примерно через год после того, как я был в Калифорнии, я попытался написать роман.Конечно, это был провал. Я отправил его в Нью-Йорк, и они отправили его обратно, а затем я сжег его.

Этот опыт вас не остановил?

Эрнест Дж. Гейнс: Этот опыт меня не остановил, но я должен был учиться. В школе я терял успеваемость, потому что тратил много времени на то, чтобы написать книгу. Я хотел произвести впечатление… на кого угодно. Я хотел произвести впечатление на свою тетю, которая все еще была жива в Луизиане, но, конечно, вначале мне это не удалось, и к тому времени, когда я начал публиковаться, она умерла.

Сколько вам было лет, когда вы впервые посетили публичную библиотеку?

Эрнест Дж. Гейнс: Мне было 16 лет, когда я пошел в библиотеку.

Насколько я понимаю, так же, как вам не разрешили посещать средние школы в вашем родном городе, вам не разрешили посещать публичные библиотеки?

Эрнест Дж. Гейнс: Мне не разрешили посещать публичную библиотеку в Луизиане, в районе, где я жил. Существовали публичные библиотеки для афроамериканцев в городах, Батон-Руж, Новом Орлеане или подобных местах, но это были не очень большие библиотеки.Они были маленькие, но несколько книг. Но в маленьком городке, где я жил, не было библиотеки, которую я мог бы посещать. Итак, мой первый опыт посещения библиотеки был в Вальехо, Калифорния, в 1949 году.

Вы помните, как впервые вошли в библиотеку?

Эрнест Дж. Гейнс: Раньше я любил гулять с друзьями по вечерам, днем ​​после школы, пока мой отчим не пришел однажды из своей поездки на Торговом флоте и не сказал мне, что я должен выйти из квартала. иначе я попаду в беду, потому что город, в котором мы жили, был военно-морским городом, и там было много моряков, много баров, и многое другое происходило.Он сказал: «У тебя будут проблемы, если останешься там». Итак, у меня было три варианта. Мне нужно было пойти в фильмы, или в YMCA, или в библиотеку. У меня не было денег на фильмы, поэтому я не мог пойти в кино. Так что я пошел в YMCA и пробыл там две или три недели, пока я не вышел на ринг с парнем, который знал, как боксировать, и этот парень действительно избил меня. Я пошел в библиотеку. Я был слишком смущен. Было слишком неловко оставаться там, потому что все смеялись надо мной.Итак, я пошел в библиотеку, и именно тогда я действительно начал читать из-за одиночества и из-за того, что слишком стеснялся возвращаться в YMCA.

Вы отлично замечаете. Многие люди не понимают, как книги могут бороться с одиночеством.

Эрнест Дж. Гейнс: О да. Я скучал по своим родным. Я скучал по своим братьям, тете и друзьям, и я просто начал читать книги. Я всегда читал книги о сельской жизни. Вот почему я упомянул крестьян и крепостных в России середины XIX века.Когда бы я ни находил книгу, в которой было что-то о сельской жизни, я читал ее, независимо от того, кто ее написал или из какой страны она родом.

Вы упомянули некоторых авторов, которые вам понравились. Были ли какие-то книги, которые оказали на вас большое влияние, когда вы только начинали?

Эрнест Дж. Гейнс: Я читал Тургенева, Ивана Тургенева « отцов и сыновей », и эта книга произвела на меня огромное впечатление. Он был о молодом человеке, который вернулся в старую деревню, чтобы навестить стариков после того, как он окончил университет, он был врачом, влюбился в красивую женщину и все такое.Они жили в деревне. Когда я писал свой первый роман, Catherine Carmier — я начал писать его в ’58, кажется, ’58, ’59 — я ничего не знал о написании романа, и я использовал этот Fathers and Sons как своего рода моя Библия, мой путеводитель. Мой первый роман был о молодом человеке, который уехал из старого места, а затем вернулся, и влюбился в красивую девушку, и он потерял ее. В то время я действительно был очень впечатлен — находился под влиянием — Тургеневской книги «Отцы и дети» , но потом, конечно, я начал читать другие книги.В то же время я читал другие книги, но именно эта книга оказала самое раннее влияние на мою структуру — структурирование романа. Оно было маленьким и написано плотно. Речь шла о стране, пожилых людях и молодом образованном человеке, который был нигилистом. Так что в то время я тоже думал, что я нигилист.

Вы так часто возвращались в Луизиану в своих книгах. Кто-то может подумать, что вы хотите избежать того, что вы испытали и пережили в молодости, но вы продолжаете возвращаться через свою художественную литературу.

Эрнест Дж. Гейнс: Да. Я написал семь книг — восемь с детской книгой, но детская книга была одним из рассказов — и мои рассказы Родословная . Все они были о Луизиане. Хотя в то время я жил в Сан-Франциско, все книги были о Луизиане. Тело отправилось в Калифорнию, чтобы получить образование, но душа все еще была там, в Луизиане, и это было только то место, о котором я действительно хотел написать, с самого начала и даже по сей день.Друзья предлагали — а также редакторы, издатели и агенты — что мне, может быть, стоит написать о чем-то другом, но я не могу. Я знаю, да, это было довольно тяжело, тяжело жить на Юге маленьким чернокожим ребенком в то время, но мне тоже было очень весело. Были счастливые, счастливые дни. Мы могли ловить рыбу. Мы могли поохотиться. Мы много играли. Мы могли бы пройти некоторые расстояния, не заботясь о том, чтобы вы ходили по объектам. Мы могли собирать разные фрукты, которые росли на полях и деревьях вдоль дороги.Это замечательные моменты, и люди, которых я любил больше всего, в том числе моя тетя и многие пожилые люди, все еще были там.

Поскольку моя тетя не умела путешествовать, многие старики навещали ее, приходили туда, навещали и все время разговаривали, по-настоящему разговаривали днем ​​и ночью. Эти люди никогда не ходили в школу, поэтому я писал им письма. Я писал их письма. Я помогал создавать их буквы, потому что у них было две или три строчки, и это все, что они должны были сказать, а потом мне пришлось бы помогать создавать буквы.Это то, что я хотел вложить в свои произведения об этих людях, а также о молодых людях, моих братьях и друзьях и рассказах, которые я слышал. Некоторые из них были очень ужасными историями, но некоторые — прекрасными историями и все такое. И я думаю, что художник очень сильно — к тому времени, когда ему исполнится 15, 15 с половиной — направление, по которому он будет двигаться, к тому времени уже определено. Я не знаю, насколько вы изменились после этого, будь вы певцом, поэтом, писателем или романистом.Я имею в виду писателя-беллетриста или кого-то еще. Я не знаю, насколько вы изменились за 15 с половиной лет в том, что касается вашего искусства.

В вашей работе, такой как A Gathering of Old Men , слышен голос Юга. Это почти как транскрипция. У тебя такой потрясающий голосовой слух.

Эрнест Дж. Гейнс: Я попытался написать этот роман от первого лица, и это было с точки зрения Лу Даймса. Лу Даймс — парень Кенди, он газетчик, и я хотел, чтобы кто-то вроде него рассказал эту историю.Но потом я понял, что после написания, может быть, шести месяцев или года — ну, я прошел весь черновик, так что, должно быть, прошло больше года — с его точки зрения, я понял, что эта книга не была — я имею в виду, его голос не рассказывал историю, которую я хотел рассказать. Его голос мог сказать только то, что произошло, этот парень был убит, но он не мог сказать этого с точки зрения персонажей, чьи голоса я хотел услышать, и поэтому я решил написать историю с эта множественная точка зрения, начиная с невинного маленького мальчика, который не знает, что происходит, а затем постепенно переходит к пожилым людям и людям, которые знали, что произошло и почему это произошло.

Мы читали, что вы почти слышите эти голоса. Я имею в виду не парапсихологическое, а то, что вы слышите их в своем воображении.

Эрнест Дж. Гейнс: Да. Верно. Знаешь, я ненавижу говорить: «Я слышу голоса». У меня брали интервью во Фресно, Калифорния, лет десять или 15 назад, и газетчик спросил меня, как я рассказываю свои истории. Я сказал: «Ну, мне нравится писать от первого лица, но мне нужно приглушить этот голос. Я должен услышать этот голос.Я должен услышать этот голос ». Итак, на следующее утро я прочитал газету, и заголовок был «Писатель слышит голоса». Так что я подумал, что я не это говорил ему. Я должен был слышать голоса своих персонажей и что я должен был настолько хорошо сконцентрироваться на пространстве, что я мог отличить один голос от другого.

У меня есть около 15 разных персонажей, которые говорят, рассказывают в A Gathering of Old Men . Думаю, их 15, и я должен был … каким-то образом мне пришлось различать 15 разных голосов.Я должен был придать каждому из этих голосов разные маленькие характеристики, небольшие нюансы, каждый из которых должен был иметь, будь то маленький мальчик Снукум, который был примерно — я полагаю, что Снукуму должно быть около восьми или девяти лет — людям, которые было 80 лет. У меня было несколько 80- или 70-летних мужчин. У меня есть две образованные белые женщины, Кенди и мисс Мерл. Как бы я различил эти два голоса, разницу в этих двух голосах? У меня там шериф, большой шериф. Как мне снизить его голос? Затем у меня есть маленький тощий заместитель, его маленький заместитель, мне пришлось снизить его голос.Затем у меня был служитель, который употреблял много религиозных терминов, и другая пожилая женщина, которая употребляла много религиозных терминов. Как отличить эти два голоса? Так что я думаю, что это произошло только потому, что я жил в Луизиане и приехал из этого места, потому что у нас так много разных — у нас есть несколько разных диалектов в моей части Луизианы. Я родом из Каджуна, креола и, конечно же, из креольского черного (и) креольского белого там, в Луизиане. Некоторое время я ходил в католическую школу. Я знал баптистскую религию.Мои люди — баптисты. Итак, вы знаете, я черпаю из этого опыта.

Как ваш учитель Уоллес Стегнер повлиял на ваше решение продолжить писательскую карьеру?

Эрнест Дж. Гейнс: Ну, я представил работу, и ему понравилось то, что я сделал, и он дал мне стипендию, чтобы приехать туда на год. Я писал рассказы. Он прекрасный критик, не только сам писатель, но и просто замечательный критик и замечательный педагог, и он видел один из моих рассказов.Он увидел троих, которых я представил, чтобы добраться до Стэнфорда. Потом он увидел еще одну, довольно длинную. Полагаю, там было около 150 страниц, и он подумал, что это слишком долго для публикации в виде рассказа и недостаточно для романа. Он отредактировал его, и я многому научился из его редактирования. Он также пригласил в этот класс других потенциальных писателей.

Я был там с Кеном Кизи, который написал Пролетая над гнездом кукушки . Я был там с парнем по имени Венделл Берри из Кентукки, замечательным писателем, романистом и поэтом.Я был там с парнем по имени Луи Хаас; Думаю, Луи был из Аргентины. Я был там с парнем по имени Уотерхаус, он был из Англии. Так что там были все эти люди, и мы все были примерно на одном уровне с писателями. Кто-то, может быть, где-то опубликовал небольшой рассказ, но мы все писали примерно на одном уровне, и он (Уоллес Стегнер) работал со всеми нами. Нам нужно встретиться. Думаю, это было два раза в неделю, а в остальное время он ожидал, что вы напишете.Знаете, в то время я писал по восемь часов в день. Мне больше нечего было делать, кроме встреч с классом два раза в неделю; Я мог писать по восемь часов в день. Так что я писал по восемь часов в день, он поощрял это. Он хотел этого.

Тогда он тоже хотел, чтобы мы были вместе. Покинув класс, он не хотел, чтобы мы просто разошлись и разошлись по-разному. Он хотел, чтобы ты оставался в Стэнфорде. Итак, мы ходили в небольшой бар, пили пиво, разговаривали и тому подобное. Всегда были вечеринки, и он устраивал вечеринки, или кто-то в отделе устраивал вечеринки.Так что нас всегда приглашали, и он всегда был там. Он всегда приводил туда критиков. Был там Малкольм Коули и другие критики.

Было ли необычным в то время для крупного университета иметь письменную программу с ведущим писателем?

Эрнест Дж. Гейнс: Да, с одним крупным писателем, но в то время были люди, ведущие эти программы. У Кэла (Беркли) в то время был известный критик, и там была писательская мастерская Айовы.Были программы.

Мы говорили о вашем учителе Уоллесе Стегнере. Насколько я понимаю, вы оба были в шорт-листе Пулитцера в одном и том же году.

Эрнест Дж. Гейнс: Были. Это был 1972 год, и мы с ним знали, что попали в короткий список. Он думал, что я выиграю, и я думал, что выиграю, потому что многие люди говорили мне, что у Miss Jane Pittman есть все. А потом, конечно, я этого не сделал, и Уолли сделал, и я позвонил ему рано утром.Полагаю, ему было много звонков, и мы поговорили, и я сказал: «Уолли, ты знаешь, я думал, что выиграю». Он сказал: «Да, я думал, ты тоже выиграешь». Я сказал: «Ну, если бы я не получил ее, понимаете, вы — тот человек, которого я хотел бы получить эту награду». Он сказал: «Спасибо, Эрни».

Какая его книга выиграла?

Эрнест Дж. Гейнс: Его книга была Угол естественного откоса .

Он выразил вам свою гордость за то, что вы в этом списке?

Эрнест Дж.Гейнс: О да. Он всегда звонил, и я виделась с ним после того, как уехала из Стэнфорда. В Сан-Франциско всегда были вечеринки. Кто-то устраивал вечеринку, кто-то издавал книгу, и он появлялся, или что-то происходило в Пало-Альто в Стэнфорде, и я туда спускался. Таким образом, он оставался в контакте со своими писателями. Я не знаю, поддерживал ли он контакт со всеми из них, потому что некоторые из них попали в беду, но большинство из нас довольно хорошо справились.

Разве он не спросил вас однажды, для кого вы пишете?

Эрнест Дж.Гейнс: Он спросил меня, для кого я пишу, и я сказал: «Ну, Уолли» — он хотел, чтобы мы называли его «Уолли», потому что мы все были неформальны в этом месте. Он не хотел, чтобы кто-нибудь называл его «Мистер. Штегнер »или что-нибудь в этом роде. Я сказал: «Ну, Уолли, я не пишу ни для кого конкретно». Я сказал: «Я научился у многих писателей». Он сказал: «Ну, — я сказал:« Я прочитал всех этих писателей ». Я сказал: «Я многому научился у такого писателя, как Иван Тургенев», но я сказал: «Он был просто аристократом, писавшим в XIX — середине XIX века, — и я знаю, что он писал не для Эрни Гейнса на плантации Луизианы. .И я сказал: «Тем не менее, я учился у него благодаря тому, как он написал этот маленький роман. Я узнал о молодом человеке, возвращающемся в старое место, и о том, как он отреагировал на старое место ». Я сказал: «Я ничего об этом не знал, пока не прочитал ту книгу», а он сказал: «Послушай, Эрни». Он сказал: «Представьте, что вам в голову приставили пистолет и задали тот же вопрос. Для кого ты пишешь? » Я сказал: «Ну, тогда я дам ответ». И я сказал: «Во-первых, я напишу для молодой черной молодежи Юга, чтобы я мог в некоторой степени помочь ему найти себя, свои направления в жизни.Расскажите ему что-нибудь о том, откуда он, откуда и как помочь ему найти свой путь ». А затем Уолли сказал: «Ну, предположим, что этот пистолет все еще был у вас в голове», и я сказал: «Ну, тогда я бы написал для белой молодежи Юга, чтобы сообщить ему, что, если он не знает своего соседа по последние 350 лет он знает только половину своей истории, что вы должны знать окружающих вас людей. А его соседом, конечно же, были чернокожие, афроамериканцы ». Вот и все, для кого я пишу, но я не пишу для какой-то конкретной группы.Когда я смотрю на эту стену, когда я сижу за этим столом и смотрю на эту стену, чтобы писать, глядя на пустую стену, я просто пытаюсь создать этих персонажей так же хорошо, как я, возможно, могу их создать.

Вы сейчас создаете их на компьютере?

Эрнест Дж. Гейнс: У меня есть компьютер, но сначала мне нужно писать от руки. Я должен чувствовать слова. Я должен почувствовать, что делаю, и затем, после того как я напишу от руки, я перейду к клавиатуре. Все книги написаны на пишущих машинках, а не на компьютерах.

Печатные машинки, а потом печатные машинки?

Эрнест Дж. Гейнс: Длинная рука. От руки на бумаге канареечного цвета. Я люблю писать на желтой бумаге, потому что — это должна быть мягкая бумага канареечного цвета — а шариковыми ручками — несколько. Я повсюду раскладывал их по коробке, брал две или три пачки бумаги и начинал писать. И как только я это сделал, я напечатал его на бумаге канареечного цвета, а затем я просмотрел его, изменил все, если нужно, а затем я перешел к белой бумаге, а затем Отправляю в Нью-Йорк.Так что к тому моменту, когда я отправляю его своему редактору и своему агенту, я действительно перебирал его примерно три раза. Я уже трижды повторял это. И, как я сказал ранее, я перебрал Catherine Carmier примерно шесть или восемь раз. Я, должно быть, повторял это 18 раз или больше, 20 раз или больше.

Я также читал, что у вас в комнате есть фотография Фолкнера.

Эрнест Дж. Гейнс: У меня в офисе в университете, где я преподаю, есть фотография Фолкнера и Хемингуэя.Ага. Они прямо над столом. Я собрал много фотографий еще во времена Сан-Франциско. У меня были фотографии писателей, тореадоров и других людей, джазовых музыкантов. Но в моем офисе в Университете Луизианы в Лафайете есть Фолкнер и Хемингуэй. Кроме того, у меня есть фотография Мартина Лютера Кинга, фотография Сисели Тайсон в роли мисс Джейн Питтман, фотография Букера Т. Вашингтона, все виды фотографий этого места, но да, Фолкнер и Хемингуэй там оба.

Они составляют вам компанию? Они вас не пугают?

Эрнест Дж. Гейнс: Нет. Их фотография не может меня запугать. Может быть, их сочинение сможет, когда я его читаю. Я вижу, насколько хорошо они могли делать определенные вещи, насколько хорошо Фолкнер мог делать определенные вещи или Хемингуэй. Так что я многому у них научился. Они как мои великие дяди. Они могут быть устрашающими, но вы знаете, я могу ладить с ними, потому что я думаю, что знаю кое-что, чего они не знают. Если бы они дожили до 60 лет, они были бы более устрашающими, но случилось так много всего.Но я думаю, что Шекспир и Толстой запугали бы их, знаете ли. Так что я чувствую, что это что-то вроде дубинки. Шекспир зашел так далеко, что ему пришлось уйти от нас, и тогда Толстой подхватил это. Он зашел так далеко, и ему пришлось оставить нас, а Фолкнер зашел так далеко, и мы просто продолжаем идти. Я думаю, что это Гете однажды сказал: «Все сделано. Проблема в том, чтобы повторить это снова ». Так что мы просто делаем это снова. Кто-то упомянул вчера вечером на панели, что есть только два типа историй: история о том, что кто-то уходит, и история о том, что кто-то входит.Они бы сделали свою работу, если бы были в состоянии жить. Шекспир написал бы все, что нужно было написать, если бы он мог прожить еще 500 лет, но, поскольку он этого не сделал, он не мог, и кто-то должен был написать The Autobiography of Miss Jane Pittman . Я это сделал. Сбор стариков или Урок перед смертью , так что я мог бы это сделать, но, полагаю, мы имеем дело с такими же старыми предметами.

Когда вы начали получать признание, был ли ваш распорядок по-прежнему писать все утро, а затем останавливаться на некоторое время, а затем писать еще? У вас вообще есть определенный распорядок дня?

Эрнест Дж.Гейнс: Ага. Я до сих пор делаю то же самое, потому что, хотя я получал признание, я не получал денег. Так что мне пришлось работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Ну, я получал немного денег. Я получил стипендию Рокфеллера, Гуггенхайма, я начал получать стипендию. Национальный фонд искусств. Я получал немного денег, но их было недостаточно, чтобы прокормить себя. Так что я придерживался обычного расписания по утрам. Я все еще люблю писать утром, начинаю писать около 9:00 и хожу к вещам типа 9: 00-2: 00 — и работая днем, мне приходилось это делать, но последние 25 лет или, Полагаю, 30 лет назад я мог учиться в колледжах и университетах, получая гонорары за работу.Сейчас я преподаю, и сейчас я работаю в своем университете в Луизиане, но до того, как я получил там штат, я брал небольшую работу в разных университетах. Я вернулся в Стэнфорд на пару кварталов и несколько других университетов, где я буду преподавать в течение двух или трех недель, или столько времени, сколько они меня там продержали. Так что на какое-то время у меня хватит денег, о рутине письма всегда было по утрам. Преподавание — занятия — всегда проводились во второй половине дня, а писать всегда утром.

Как вам впервые пришла в голову идея книги Урок перед смертью ?

Эрнест Дж. Гейнс: Я жил в Сан-Франциско, я жил через залив от округа Марин, и, конечно же, в округе Марин казнили преступников в штате Калифорния, в Сан-Квентине. И всякий раз, когда была казнь, я не писал в тот день. В тот день я не мог работать. Я ничего не мог сделать, или накануне, пытаясь представить, через что проходит этот человек, я снимал часы и оставлял их.Я пойду в океан и останусь в океане в день казни. Всегда было 10 часов утра, и я всегда просто уходил от всего, убегал от людей и уходил в океан. Я мог дойти до океана, который находился примерно в четырех с половиной милях от моего дома, и я бы просто остался там. На протяжении многих лет меня всегда преследовали казни. Как вы к этому относитесь? И я понял, что для того, чтобы попытаться избавиться от этого, изгнать это, мне нужно было попытаться написать об этом.

Всякий раз, когда я слышал о казни, я читал об этом, но это трудно принять. Одной из моих любимых книг о казнях молодых людей была (Леонид) Андреев «Семь повешенных» , просто фантастический рассказ. Андреев был русским писателем второй половины XIX века. Поскольку их было семеро, я многое узнал об их привычках, зная, что они умрут определенным утром, и подумал, что, может быть, я смогу написать что-то подобное.

Обычная тема в моем письме, одна из вещей в моем письме была о том, как кто-то учил кого-то младше чему-то о жизни. Мисс Джейн делает то же самое, и в Of Love and Dust я сделал то же самое, и рассказ под названием «Трое мужчин» у нас получилось то же самое. Кто-то кого-то учит. Катрин Кармье . Это был не всегда учитель, а пожилой человек, гораздо более мудрый человек, рассказывающий молодому человеку о жизни, и в школах я всегда задавался вопросом, что такое — чему мы кого-то учили? Чему мы учили людей в школе? Конечно, когда я ходил в школу, меня учили чтению, письму и арифметике.Учитель — в этом классе у меня был только один учитель — и он не мог бы научить меня чему-либо о гордости, моей расе, истории Африки или чему-то еще. Он ничему не мог меня научить. У него не было времени учить ничему, кроме элементарных: чтению, письму, арифметике. Поэтому я попытался совместить идею научить кого-то чему-то и молодого человека, невиновного в преступлении. Я бы попытался объединить эти две вещи. И чем этот молодой человек обязан миру — миру — когда его собираются казнить за преступление, которого он не совершал? Чем он обязан миру? Чем он обязан себе, когда они думают, что он кусок ничего? Это все, чему его учили с детства, когда он рос на плантации, вроде той, которую я для этого создал.Его никогда не дарила любовь, кроме его крестной матери.

Но он ничему не научился, ходя в школу. Он ничему не научился в школе, и этот учитель, который преподает на этой плантации в это время, действительно ненавидит свое положение там, ненавидит условия, в которых он преподает. Он очень умный человек. Он хотел бы заняться другими делами, убежать, уйти оттуда. Потому что в то время — это было в 40-х годах — это было ограничено вещами, в которые черный мог войти в таком маленьком месте.Он мог быть кладовщиком, иметь небольшой ночной клуб, мог быть гробовщиком, бальзамировщиком или кем-то в этом роде, но он не мог заниматься политикой. Он не мог быть поверенным. Он не мог голосовать. Он не мог сидеть в присяжных. Он ничего не мог сделать. И он хотел бы сбежать, сбежать, но его держит там его тетя. Его тетя так требует, чтобы он оставался рядом, чтобы помогать, стараться помочь детям в школе, и он это делает. Он делает это очень плохо, пока ему не приходится идти к этому молодому человеку, Джефферсону, приговоренному к смертной казни, и именно там он пытается дозвониться до него, пытается научить его: «Ты заключил гнилую сделку в этом мире.В то же время нужно кем-то быть. Вы должны осознать, что вы кто-то ». И он ему это говорит. В то же время ему все еще хотелось бы сбежать. Но когда Джефферсон начал приходить в себя — а это занимает много времени, это не происходит в одночасье — когда он начинает приходить в себя и думать, что, возможно, он кто-то, это начало постепенно воздействовать на самого учителя, и это заставляет учитель более гуманен по отношению к окружающим, к своим ученикам, к окружающим его пожилым людям и к своей подруге.

Это общая тема, которая проходит через большую часть моей работы, — это тема приверженности, ответственности, что мы несем ответственность за себя, независимо от того, есть ли у нас четыре или пять месяцев жизни, как у Джефферсона, прежде чем он станет. казнен, или кого-то вроде Гранта, которому осталось бы жить еще 50 лет. Что ты будешь делать с этим временем? Что вы собираетесь делать для себя, своей семьи, своего сообщества? Чем ты занимаешься в это время со своей жизнью? Так что я имел дело с такими вещами.Конечно, у меня есть другие персонажи, хорошие и плохие, чтобы сделать историю реалистичной.

Если говорить об этих вещах, что для вас означает американская мечта?

Эрнест Дж. Гейнс: О, наверное, это просто очередное клише, если я попытаюсь ответить на этот вопрос каким-либо образом. Я думаю, что для меня жизнь без любви к ближнему и уважения к природе — непристойность. Так что это может быть моим ощущением американской мечты. Если мы не заботимся друг о друге и не заботимся о мире, в котором живем, тогда это — какова цель нашей жизни здесь? Так что я не знаю, чем должна быть американская мечта, но что все мужчины должны ладить со всеми мужчинами, но, знаете, это было сказано тысячу или миллиард раз.

Вы собирали картошку в восемь лет и дожили до такого признания, столько почестей и наград.

Эрнест Дж. Гейнс: Да, многие. Это я. Я получаю это, но как насчет моего брата, который этого не получил? А как насчет всех остальных? Я мог бы, наверное, назвать 50 парней моего возраста — которые были бы моего возраста, если бы они были живы — которые были уничтожены в возрасте от 20 до 30 и 40 лет из-за мира, в котором они жили. Насилие, смерть от выстрелов, ножа или сердечных приступов или что-то еще, инсульты из-за стресса, в котором им приходилось жить.У них не было моего шанса. Так что я всего лишь летописец. Кто я такой, чтобы писать о каких-то вещах, определенных вещах? Да, я перешел от сбора картофеля и хлопка к получению всех этих наград и получению денег за свои рассказы и книги, которые я сделал, и фильмы и все такое, но я думаю и о других, о тех у которых никогда не было шанса, и то, что я получил, просто не может компенсировать то, что они потеряли. Это не может компенсировать это. И я понимаю, что не у всех из нас будет то, что есть у меня, но как мы можем — как может мир — упростить задачу, чтобы эти молодые люди не желали смерти в 20-30 лет, принимать любые шанс в 20 или 30 лет или даже в подростковом возрасте, потому что им все равно, потому что они не видят будущего в своей жизни? Если мы сможем создать такой мир, исправить такой мир, создать такой мир, то я думаю, что это была бы идеальная американская мечта, но я не знаю, произойдет ли это в наше время.

Как вам удалось написать и провести исследование для своей книги A Lesson Before Dying ? Вы сказали, что в Сан-Франциско нельзя было писать в тот день, когда вы знали, что кого-то казнят через залив.

Эрнест Дж. Гейнс: Нет, не могу. Я просто не мог думать. Я онемел. Я должен был уйти. Когда я проводил исследование для журнала A Lesson Before Dying , я встретил человека, адвоката в Лафайете, и он описал мне казнь. Вплоть до 1952 года казнь в штате Луизиана проводилась в округе, где было совершено преступление, а не в государственной тюрьме, как это делается сегодня, с применением смертельной инъекции.Но в то время электрический стул переходил с места на место, из одного прихода в другой. А потом его устанавливали в тюрьме, в маленькой комнатке размером с какой-то чулан, понимаете, просто для того, чтобы поставить туда стул, а генератор мог бы быть на грузовике и пропустить провода через окно и подключите его, и все такое. И свидетели стояли сзади и наблюдали за этим, не сидели или что-то в этом роде, а стояли там и наблюдали за этим. И этот человек рассказал мне эту историю.Дело, о котором он говорит, казнь, о которой он говорит, была в 47-м, я думаю — в 46-м или 47-м — и он, должно быть, рассказал мне эту историю в 85-м, когда я проводил исследования и работал над A Lesson Before Dying. . Он сказал мне, что слышит звук этого генератора примерно в двух кварталах отсюда, и что заключенный, находящийся прямо там, и все в этом районе в пределах двух кварталов тюрьмы могли слышать, как это происходит вот так. И он просто сломался, вспомнив это, так живо вспомнив это.Он сломался прямо у меня на крыльце и заплакал. Моя ученица привела его туда, чтобы поговорить со мной, она взяла его на руки и просто держала, пока он плакал. Полагаю, именно такое чувство я испытывал всякий раз, когда в то время происходили подобные вещи в Сан-Квентине.

Вы также сказали, что вас поразила идея узнать час своей смерти.

Эрнест Дж. Гейнс: Зная час. Чтобы точно знать, когда этот парень скажет вам, 12 часов завтра, в любое время, а затем услышать эту моторную штуку там, это …

Что ждет вас как писателя дальше? Над чем вы работаете сейчас?

Эрнест Дж.Гейнс: Я давно не писал ничего, что можно было бы опубликовать. Мой последний роман вышел семь лет назад, почти восемь лет назад. Я кое-что задумал. Это снова Луизиана. Думаю, к настоящему времени я мог бы написать что-нибудь о Калифорнии. Я пытался написать о Калифорнии. Я пытался написать историю о привидениях. Я говорю людям, что это было так ярко, что я сам испугался, но это не совсем так. Это было просто плохо. Я пытался написать богемную жизнь, о моей богемной жизни в Сан-Франциско, но у меня это не очень хорошо получалось, потому что я не мог постоянно есть бутерброды и вино.Я пытался написать о моем армейском опыте. Я проработал на Гуаме год, но обнаружил, что пишу слишком много или повторяю Mr. Roberts или что-то в этом роде. Так что мне пришлось вернуться в Луизиану, и было довольно сложно получить роман о Луизиане, но я думаю, что сейчас у меня есть кое-что, что может в конечном итоге превратиться в роман. Пора. Я знаю, что меня спрашивает мой агент, и некоторые из моих поклонников спрашивают меня, и я знаю, что мой редактор спрашивает меня: «Когда выйдет следующий?» Не знаю когда.Я должен надеяться, что, по крайней мере, в ближайшие пару лет. Это будет ровно десять лет с тех пор, как вышел A Lesson Before Dying , но A Lesson Before Dying вышел через десять лет после A Gathering of Old Men . Так что, может быть, я один из тех писателей, которые публикуются каждые десять лет. Было время, когда я написал четыре книги за десять лет, но сейчас это сделать намного сложнее.

Как вы думаете, трудно ли некоторым писателям справляться с успехом?

Эрнест Дж.Гейнс: Не знаю. Кто-то спрашивал меня сегодня то же самое: «Почему ты не пишешь?» Я сказал, что не пишу, потому что нахожусь в подобных местах. Сейчас я много путешествую. Когда я был беден и никто не знал, кто я, у меня не было ничего, кроме времени писать. Теперь мои книги доступны, и их преподают в средних школах, университетах, колледжах по всей стране, и меня всегда приглашают приехать в эти места и поговорить со студентами, потому что они изучают мои книги, а я хожу. Когда никто не знал моего имени, я написал, а теперь, когда они знают мое имя, я в гостях.Так что, может быть, это успех. Может быть, это то, что делает успех с некоторыми людьми.

Мы все с нетерпением ждем вашего следующего романа. Большое спасибо за это интервью. Было действительно здорово поговорить с тобой.

Эрнест Дж. Гейнс: Спасибо.

«Урок перед смертью» Эрнеста Дж. Гейнса — Руководство для учителя: 9780375702709

УЧЕБНОЕ РУКОВОДСТВО

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ

На вопрос интервьюера об аудитории, которую надеялся охватить Гейнс, автор ответил: «Я пишу для афроамериканской молодежи в стране, особенно на Юге, чтобы они знали, кто они. и откуда они пришли и гордятся этим….[И для] белой молодежи этой страны, и особенно Юга, потому что, если он не знает своего трехсотлетнего соседа, он знает только половину своей истории ». Следующие вопросы и темы предназначены для обсуждения в классе и написаны или устные задания, чтобы направить ваших учеников через A Lesson Before Dying и помочь им подойти к роману как к полностью реализованному художественному произведению, которое представляет персонажей и темы, повторяющиеся в американской литературе и, в то же время, имеющие большое значение для мир 1990-х.Как мы можем сохранить то, что было добром в прошлом, уничтожая или преобразовывая все зло, несправедливость и унижение? Как уравновесить потребности общества, семьи и себя? Может ли один человек произвести изменения в обществе, в котором прочно укоренились традиционные способы поведения? Как уравновесить противоречивые привязанности? Как сохранить свои убеждения и личные убеждения перед лицом постоянных нападок и борьбы?

В то время как расизм и продолжающаяся деградация предрассудков явно находятся на переднем крае романа, студентов также следует поощрять к рассмотрению других вопросов и проблем книги: любви и искупления; стремление к личному счастью; общественные ценности; природа религиозных убеждений; социальная динамика и условности; правосудие и смертная казнь; семейные отношения; например, семейная и социальная ответственность.Их также следует поощрять критически оценивать свою жизнь и общество, сдерживая тщательно сбалансированную смесь сострадания, принятия и приверженности переменам, из которых A Lesson Before Dying . Им следует вести дневники, в которых они записывают свои ответы на роман, свои ответы на конкретные вопросы в этом руководстве, а также свои наблюдения за своей жизнью, жизнью своих семей и своих сообществ.

ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

Эрнест Дж.Действие романа Гейнса, отмеченного наградами, разворачивается в небольшом поселке Каджун в Луизиане в конце 1940-х годов. Джефферсон, молодой темнокожий мужчина, невольно участвует в перестрелке в винном магазине, в которой убиты трое мужчин; единственный оставшийся в живых, он признан виновным в убийстве и приговорен к смертной казни. Грант Виггинс вернулся домой из колледжа в школу на плантациях, чтобы обучать детей, чья жизнь обещает быть не намного лучше жизни Джефферсона. Пока он пытается решить, остаться ли ему или сбежать в другой штат, его тетя и крестная мать Джефферсона убеждают его навестить Джефферсона в его камере и перед смертью передать Джефферсону свои знания и гордость.В конце концов, двое мужчин создают связь, когда начинают понимать простой героизм сопротивления — и игнорирования — ожидаемого.

В рассказе, красноречие, тематическое богатство и моральный резонанс которого вызвали сравнения с работами Ричарда Райта, Джеймса Болдуина и Уильяма Фолкнера, Гейнс призывает читателя взглянуть на всю горькую историю чернокожих на Юге — и , в более широком смысле, Америка в целом. Урок перед смертью рассказывает о том, как люди заявляют о ценности своей жизни в то время и в месте, в которых эти жизни, казалось бы, ничего не значат.Речь идет о том, как заключенные могут обрести свободу даже в момент своей смерти. Роман Гейнса выходит за рамки подробно описанных обстоятельств, чтобы обратиться к основному затруднительному положению, которое означает быть человеком, существом, стремящимся к достоинству во вселенной, которая часто это отрицает.

Мир, в котором родился Эрнест Джеймс Гейнс — 15 января 1933 года, — это, по сути, мир, который он превратил в плотный и сложный мир своих шести романов и рассказов. Земля вокруг плантации Ривер-Лейк — недалеко от Нью-Роудс, округ Пуэнт-Купи, штат Луизиана — это земля вокруг плантации Пичо, недалеко от Байонны, Сент-ЛуисРафаэль Пэриш, представленный в A Lesson Before Dying . Черное сообщество, в котором вырос Гейнс, стало «кварталом» этого романа 1993 года, а также обеспечило сеттинг и социальную матрицу его предыдущих работ. Авторское видение тростниковых полей Анри Пишо напрямую связано с полями, на которых сам Гейнс работал в детстве. Как сказал Гейнс: «Хотя места в моих рассказах и романах являются вымышленными, они в значительной степени основаны на месте, где я вырос, и окрестностях, где я работал, ходил в школу и путешествовал в детстве.Мои персонажи говорят так, как говорят люди в этом районе. Они делают ту работу, которую там делают люди. Поскольку большая часть моих работ посвящена сельской Луизиане, мои персонажи тесно связаны с землей ». И эта земля обеспечивает основу плантационного мира, который является поистине микрокосмическим, существующим сам по себе — благодаря силе творческой силы Гейнса — и Примером южной Луизианы, Юга и самой нации

Вымышленный мир Гейнса и конкретные технические аспекты его работ были сопоставлены с миром Уильяма Фолкнера, при этом отмечается сходство между графством Йокнапатофа последнего и страной плантаций Гейнса.Были также сделаны сравнения между Гейнсом и другими южными писателями. Однако Гейнс настаивает на том, что своим представлением своих персонажей он гораздо больше обязан Толстому, Тургеневу и другим великим русским писателям XIX века. В какой бы степени сложная социальная иерархия Гейнса и его портреты тех, кто извлекает выгоду из этой иерархии и становятся ее жертвами, можно сравнивать либо с Фолкнером, либо с Толстым, он создал мир и персонажей, которые исключительно и славно принадлежат ему.

Гейнс также в значительной степени опирался на нравы черной культуры и традиции рассказывания историй сельской Луизианы.Результатом является проза, которая одновременно точна, идиоматична, величественна и верна разговорной речи реальных людей. Безмятежность и эпические ритмы прозы Гейнса содержат и подчеркивают часто мучительные переживания и эмоции его персонажей. Особо следует отметить в романах и рассказах Гейнса его верность общему (черному и белому) способу общения и мышления в ответ на прочно укоренившуюся историю, сохраняющиеся условности и угрозу или обещание перемен.

Урок перед смертью выиграл Национальную премию кружка книжных критиков 1993 года за художественную литературу, самую последнюю из множества наград, которые получил Гейнс.Г-н Гейнс, стипендиат Уоллеса Стегнера в 1957 году, получатель гранта Национального фонда искусств (1967), стипендиат Гуггенхайма (1971) и стипендиат Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартур (1993), неизменно признан за его достижения как мастер романа и рассказа. Кроме того, один из его романов, Автобиография мисс Джейн Питтман (1971), стал бесспорной классикой американской литературы двадцатого века и дал начало чрезвычайно популярной, отмеченной наградами телеадаптации с Сисели Тайсон в главной роли.

ОБСУЖДЕНИЕ И НАПИСАНИЕ

Структура, обучение и сюжет

1. Какова модель точки зрения и акцента от главы к главе? Есть ли соответствие или симметрия между главами или между группами глав?

2. Почему Гейнс начинает роман с судебного процесса над Джефферсоном, приговора и приговора, но не называет конкретных имен кого-либо из участников? Предрасполагает ли эта презентация к особым образом воспринимать то, что следует за ней?

3.Каков эффект того, что история была представлена ​​(за исключением двух случаев в конце романа) через разум и голос Гранта Виггинса? Можно ли полагаться на рассказ Гранта, или мы должны смотреть дальше него, чтобы полностью понять действие романа?

4. Главы 29 и 30 представляют собой два случая, в которых материал представлен с точек зрения, отличных от точки зрения Гранта. Почему Гейнс отходит от точки зрения Гранта в этих двух предпоследних главах?

5. В некоторых случаях, как в начале главы 13, повествование движется вперед во времени, и Грант связывает события или эпизоды в воспоминаниях.Почему эти события и эпизоды не представлены непосредственно как часть продолжающегося повествования?

6. Имеет ли временная последовательность романа — с конца октября до начала апреля (две недели после Пасхи) особое значение? Почему между главами 19 и 20 произошел скачок на два месяца с момента накануне Рождества до конца февраля? Состоит ли роман из двух групп глав: главы 1-19, кульминацией которых является рождественский сезон; Главы 20-31, кульминацией которых станет пасхальный сезон? Каковы последствия такой структуры?

7.В главе 4 Грант задает Вивиан несколько вопросов относительно его задания от мисс Эммы и Тант Лу. Есть ли когда-нибудь ответы на эти вопросы? Если да, то будут ли они даны ответы ожидаемыми или неожиданными?

8. Почему Гейнс представляет действие в день казни Джефферсона с разных точек зрения — Сидни де Роджерс, Танте Лу, преподобного Амброуза, шерифа Гидри, Мелвины Джек, Фи Джинкинс и т. Д.?

9. В главе 26 Вивиан задает Гранту ряд вопросов.Каков контекст и смысл этих вопросов?

10. В главе 28 Джефферсон задает Гранту ряд вопросов. В чем смысл этих вопросов и того, что Джефферсон ставит их в этом месте романа? Есть ли на эти вопросы ответы?

11. Что Грант узнает — и как влияет на его мировоззрение и самоощущение — о себе и других, о своем сообществе, о природе убеждений и о возможностях изменения и улучшения? [См. Стр. 166–67.]

12. Какие иронии скрываются в том факте, что необразованная, лишенная, малограмотная, осужденная жертва становится средоточием мечтаний, стремлений и желаний всех других персонажей?

13. К какому персонажу или персонажам применим «урок» из названия романа? Извлекается ли по ходу романа более одного урока? Почему название книги не «Уроки перед смертью»?

Персонаж и конфликт

1. Как бы вы охарактеризовали отношения Гранта Уиггинса, отношение и поведение с каждым из других главных героев, черным и белым? Что каждое из этих взаимоотношений говорит о Гранте и о расово-структурированном обществе, в котором он живет?

2.Как бы вы охарактеризовали отношения между другими главными героями романа?

3. Означает ли поведение Пола Бонина по отношению к Джефферсону и Гранту — в отличие от поведения Кларка — улучшение отношения белых к черным от поколения к поколению? Каково значение того, что в главе 17 (ровно в середине романа) Пол представился Гранту своим полным именем и в самом конце романа протянул руку в знак дружбы и предложил помощь?

4.Почему мисс Эмма и Тант Лу в главе 17 обращаются с просьбой к жене шерифа, а не непосредственно к самому шерифу? Существует ли протокол, по которому черные персонажи должны адресовать одни запросы белым женщинам, а другие — белым мужчинам?

5. Каковы цель, эффект и социальный контекст напоминания мисс Эммой Анри Пишо и миссис Гидри обо всем, что она сделала для их семей за эти годы?

6. Что дневниковые записи Джефферсона (глава 29) говорят о нем до и после суда, а также о его понимании его жизни и жизни его чернокожих товарищей, их взаимоотношений с белыми и его собственной судьбы? Можно ли рассматривать эту главу как подведение итогов основных тем и главного действия романа?

7.Представляют ли Танте Лу, мисс Эмма и Вивиан положительные качества, присущие только темнокожим женщинам этого квартала? Есть ли у чернокожих мужчин в романе эти качества? Обретает ли сам Грант какие-либо качества Танте Лу и мисс Эммы к концу романа?

8. Почему мисс Эмма и Тант Лу настаивают на том, чтобы Грант посетил Джефферсона в приходской тюрьме и научил его, как умирать, как мужчины? Почему они не полагаются исключительно на преподобного Амвросия?

9. Как бы вы охарактеризовали подход и отношение Гранта к своим ученикам в первых главах? Меняется ли его отношение к ним по ходу романа?

10.В конце 12 главы Вивиан предлагает Гранту объяснение, почему он не «убегает». Ее объяснение справедливо? Что ее объяснение говорит о ней и о ее понимании Гранта и его ситуации?

11. Какие конфликты присутствуют в романе? Как они создают контекст или формируют решения и действия персонажей?

12. Каковы условия и последствия конфликта между тем, что Джефферсон хочет до своей смерти, и тем, что хочет каждый из других и от него? Как этот конфликт связан с другими доминирующими конфликтами романа?

13.Последние слова, которые Джефферсон сказал Гранту в конце главы 28, были: «Я в порядке, мистер Виггинс». Каково полное влияние этого заявления?

14. Что в главе 27 говорится в разговоре преподобного Эмброуза и Гранта о каждом из них и о жизни их людей? Верны ли обвинения преподобного Амвросия? Имеет ли он право лгать своему собранию, как он признает, что делал это на протяжении многих лет? Какие уровни смысла и важности устанавливаются в этом диалоге?

Окружающая среда и общество

1.Какие детали предоставляет Гейнс, чтобы установить идентичность и значение квартала и его истории, плантации, Байонны и окружающего округа?

2. Какие детали раскрывают ожидания белых в отношении черных, ожидания черных в отношении белых и результирующее поведение людей в каждой группе?

3. Цитируя в качестве иллюстраций конкретных персонажей или группы персонажей, можете ли вы составить карту общества в романе? Как устроен социальный мир романа? Что и кто определяет эту структуру? Как различные черные и белые заявляют, санкционируют и обеспечивают соблюдение этих социальных слоев?

4.Почему в главе 6 Пишо заставляет Гранта ждать «почти два с половиной часа»? Почему Грант ждет? Что эта сцена показывает об отношениях между черными и белыми в Луизиане, на Юге и в стране в конце 1940-х годов?

5. Каким образом Гейнс дает представление о жизни и работе жителей квартала, об их условиях жизни и их деятельности? Какова сфера их деятельности и их жизни?

6. Какие элементы настройки подчеркнуты? Представлены ли эти элементы сами по себе, как вносящие вклад в ощущение обстановки, или в ассоциации с конкретными персонажами или группами персонажей?

7.Какое значение имеет название «Радужный клуб»?

8. Как Гейнс устанавливает неизменный образ жизни двух сообществ, черного и белого? Какие детали индивидуальной и общественной жизни способствуют отсутствию изменений?

9. В главе 3 Грант замечает, что некоторые вещи в доме Пичо изменились с тех пор, как он — Грант — последний раз был там мальчиком, и что некоторые вещи не изменились. Что изменилось, а что нет? Рассматривает ли Грант только материальные объекты? Есть ли еще случаи, когда Грант обращает наше внимание на вещи, которые изменились или остались прежними?

10.Как план Байонны соотносится с плантацией и структурой общества в приходе Св. Рафаэля?

11. Более чем однажды, в связи с добротой или словом понимания от Пола Бонина, Грант замечает, что Пол «произошел из хорошего рода». Что он имеет в виду и адекватно ли это объясняет поведение Павла?

Темы и мотивы

1. Какие темы являются доминирующими в романе и как они проработаны с точки зрения персонажей, их слов и действий?

2.Какие вопросы справедливости и гражданских прав возникают в связи с судом над Джефферсоном, тюремным заключением и казнью? Как эти вопросы связаны с более широкой проблемой смертной казни?

3. Что показывает замечательная посещаемость школьной рождественской программы об отношении квартала к Джефферсону и его ситуации, а также к их собственной жизни?

4. Какие небольшие, специфические действия и выражения лиц белых персонажей свидетельствуют об их глубоко укоренившемся расизме (например, в главе 23 шериф не просит мисс Эмму и Танте Лу сесть на два пустых стула в своем кабинете).

5. Определите как можно больше мелких, конкретных действий и выражений чернокожих персонажей, которые раскрывают их отношение к белым и их исторически закрепленные правила поведения по отношению к белым.

6. Какова природа конфликта между Грантом и преподобным Амброузом (с точки зрения Джефферсона, неверия Гранта, того, что каждый считает лучшим для своего сообщества, и так далее)? Какие объекты и действия, кажется, фокусируют или кристаллизуют этот конфликт [стр. 217ff.]?

7.Является ли Грант героем, согласно определению, которое он дает Джефферсону в главе 24 [стр. 191Ð92]? Джефферсон — герой? Подходят ли другие персонажи к героям согласно определению Гранта?

8. В какой степени Грант рассматривает Джефферсона и его судьбу как наглядный урок для детей? Что за наглядный урок?

9. В главе 8 Грант наблюдает, как шестиклассники пилили и раскалывали дрова, и вспоминает свой собственный студенческий опыт. Что его описание и воспоминания говорят о его собственном характере и о жизни в квартале на протяжении многих лет?

10.Каковы полный смысл и значение «бремени», которое, как вспоминает Грант, перешло от Мэтью Антуана к самому себе?

11. В главе 17 и Пол, и Грант говорят, что они будут выполнять свой долг по отношению к Джефферсону. Является ли важность выполнения своего долга доминирующей темой романа? Есть ли у всех остальных главных героев четкое представление о своих обязанностях?

12. В главе 22 Грант отмечает, что Джефферсон смотрит на него «теперь с внутренним спокойствием». Каковы причины и следствия этого внутреннего спокойствия?

13.В главе 24 Грант объясняет Джефферсону «миф», который продолжает определять жизнь в их сообществе. Что это за «миф»? Есть ли ссылки на него или примеры его действия где-нибудь в романе?

14. Как связанные темы прошлого и настоящего, застоя и изменения воплощаются в лицах и действиях персонажей? Что нужно, чтобы порвать с прошлым, не постигнув отчуждения или смерти? Разрешает ли Гейнс тематический конфликт между уважением к прошлому и потребностью меняться и расти?

15.Насколько важна тема отцов и сыновей? Рассмотрим, например, отношения Гранта с суррогатными отцами Мэтью Антуаном и преподобным Амвросием.

Образцы и язык

1. Какие каджунские и креольские слова и идиомы используются в романе? С какой периодичностью и в каком контексте? Что использование этих слов и идиом раскрывает иерархию и условности социального строя романа?

2. Когда и как метафора «кабанчик» появляется в романе, начиная с ее первого появления в главе 1? С какой целью и с какой целью? Появляются ли оно и связанные с ним изображения животных в каких-либо ассоциациях или контексте, кроме тех, которые напрямую связаны с Джефферсоном?

3.Какие образы и описательные элементы связаны с церковной школой квартала? Как они устанавливают церковную школу в ландшафте и истории квартала, в жизнях главных героев и в основном действии романа? Какое влияние оказывает описание фундамента здания в главе 31?

4. Какое значение имеют в жизни черного сообщества такие спортивные герои, как Джеки Робинсон и Джо Луис? Какая связь, если таковая имеется, существует между ссылками на Робинсона и Луи и определением Грантом термина «герой» в главе 24?

5.Акцентируются ли изображения плантации — реки, тростниковых полей, деревьев, болот, самой тростника и т. Д. В критических моментах романа? Связаны ли они с конкретными персонажами, темами и развитием сюжета?

6. На самой первой странице мисс Эмма сравнивается с «большим камнем» и «одним из наших дубовых или кипарисовых пней», а в главе 15 Тант Лу сравнивается с «валуном на дороге». Что эти и другие примеры сильно укоренившихся или закрепленных земных элементов говорят нам об этих двух женщинах? Связаны ли похожие изображения с другими персонажами?

7.Означают ли цепи, которые Джефферсон должен носить, когда выходит из камеры, что-то помимо ситуации Джефферсона как конкретного осужденного заключенного в этой конкретной тюрьме?

8. Какие ссылки на одежду встречаются в романе? Проясняют ли эти отсылки вместе взятые наши взгляды на персонажей, черных и белых?

9. Что радио означает для Джефферсона и Гранта? Почему преподобный Амвросий и Тант Лу так обращают на это внимание (в главе 23)? Какое значение имеет радио в более широком контексте действия романа?

10.Как, в каких контекстах и ​​в связи с какими персонажами Гейнс использует образы Мессии или Спасителя? Всегда ли эти образы связаны конкретно с Христом или они представлены в более общих чертах?

11. Выйдя из дома Пичо после обсуждения предстоящей казни Джефферсона, Грант говорит преподобному Амброузу: «Я иду на прогулку, долгую прогулку в противоположном направлении» [с.159]. Куда эта прогулка ведет его, собственно и символически?

Цитаты для обсуждения и задания

Что каждая из следующих цитат раскрывает о персонажах, темах, сеттинге, действии и технике A Lesson Before Dying ?

1.«Меня там не было, но я был там». [п. 3: первое предложение романа]

2. «Живя и обучая на плантации, вы знали жителей каждого дома, и вы знали, кто дома, а кто нет… Я мог смотреть на поднимающийся дым. из каждого дымохода, или я мог бы смотреть на ржавую жестяную крышу каждого дома, и я мог бы рассказать о жизнях, которые происходили в каждом из них ». [стр. 37-38]

3. «За все, за что вы меня отправили в школу, вы лишаете меня этого», — сказал я своей тете… «Унижение, которое мне пришлось пережить, войдя на кухню этого человека….А теперь иду в тюрьму…. Все, что угодно, чтобы меня унизить. Все, что ты хотел, чтобы я сбежал, отправившись в школу. Много лет назад профессор Антуан сказал мне, что, если я останусь здесь, они превратят меня в ниггера, которым я родился. Но он не сказал мне, что моя тетя поможет им в этом ». [Стр. 79]

4.« Я ходил в бары, в парикмахерские; Я стоял на углах улиц и много ужинал там в квартале. Но я никогда толком не слушал, о чем говорилось. Затем я начал прислушиваться, внимательно прислушиваться к тому, как они говорили о своих героях, как они говорили о мертвых и о том, какими великими были мертвые когда-то.Я слышал это везде ». [Стр. 90]

5.« Вся мебель в комнате была старой. Выцветшие мягкие стулья; старое мягкое кресло для влюбленных; мягкий диван; и качалка из ротанга с подушкой. Столики с лампами были старыми, а лампы и абажуры выглядели такими же старыми ». [Стр. 155: имеется в виду мебель в большом доме]

6.« Мы, черные люди… остаемся здесь, на юге, и разбиты, или мы убегаем и оставляем их одних, чтобы они заботились о детях и о себе. Поэтому каждый раз, когда рождается ребенок мужского пола, они надеются, что именно он изменит этот порочный круг, чего он никогда не делает.Потому что даже при том, что он хочет это изменить, и, возможно, даже пытается это изменить, это слишком тяжелое бремя из-за всех остальных, которые сбежали и оставили свое бремя позади…. Я могу дать им то, чего никогда не делали ни муж, ни отец, ни дедушка, поэтому они хотят держаться так долго, как могут. Не осознавая, что их хватка сломает и меня ». [Стр. 166-67]

7.« Я, мистер Виггинс. Мне. Мне взять крест. Твой крест, крест Наннан, мой собственный крест. Я, мистер Виггинс. Этот старый спотыкающийся негр.Вы много топорите, мистер Виггинс ». [Стр. 224]

8.« Я знаю вас, Пола, Я знаю, Кларка, и я знаю вас, она тоже виновата, а вы, мистер Пичо, и мистер Моган, и все остальные ». Я никогда не говорю об этом, но я знаю, что ты всегда один из них »[стр. 230]

9.« Тем не менее, они должны верить. Они должны верить хотя бы для освобождения ума, если не тела. Только когда разум свободен, тело получает шанс быть свободным ». [Стр. 251: Преподобный Амброуз]

НАГРАДЫ

Победитель Национальной премии кружка книжных критиков 1993 года за художественную литературу
1993 ALA Notable Award
1994 ЯЛСА Лучшая книга для молодых взрослых

«Этот величественный трогательный роман — мгновенная классика, книга, которую будут обсуждать и преподавать за пределами нашей жизни.»—Chicago Tribune

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСЫ

Также Эрнест Дж. Гейнс, можно найти в Vintage Books:

» Собрание стариков «, Кэтрин Кармье, В доме моего отца, любви и пыли и Родословная

Джеймс Болдуин: Огонь в следующий раз, иди, скажи это на горе, никто не знает моего имени
Дэвид Брэдли: Инцидент в Чейнсвилле
Клод Браун: Манчайлд на Земле Обетованной
Альбер Камю: Незнакомец
Стивен Крейн: Монстр
Фредерик Дуглас: Жизнь и времена Фредерика Дугласа
W.ЭБ Дюбуа: Души черного народа
Джон Эле: Путешествие Августовского короля
Ральф Эллисон: Человек-невидимка, путешествие на территорию, тень и действие
Франц Фанон: Черная кожа, белые маски
Уильям Фолкнер: Авессалом, Авессалом !, Нарушитель в пыли, Свет в августе
Альберт Френч: Билли
Зора Нил Херстон: Мулы и люди, их глаза смотрели на Бога
Мартин Лютер Кинг-младший: «Письмо из тюрьмы Бирмингема»
Джонатан Козол: Смерть в раннем возрасте, удивительная благодать
Малькольм X: Автобиография Малкольма X
Тони Моррисон: Самый голубой глаз, Сула, Тар-бэби, Песня of Solomon, Beloved, Jazz
Gloria Naylor: Mama Day, The Women of Brewster Place
Lewis Nordan: Wolf Whistle
Sister Helen Prejean: Dead Man Walking: счет очевидцев о смертной казни в Соединенных Штатах
Теодор Розенгартен: Все Божьи опасности: жизнь Нейта Шоу
Элис Уокер: Фиолетовый цвет
Ричард Райт: Черный мальчик, восемь мужчин, родной сын .

ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ

Это руководство для учителя было написано Хэлом Хагером. Хэл Хагер преподавал литературу в нескольких колледжах в течение десяти лет и более двадцати лет занимается редактированием, маркетингом, рецензированием и написанием статей о книгах и писателях.

АВТОРСКИЕ ПРАВА

Авторские права © 1997, VINTAGE BOOKS

Для получения дополнительной информации, пожалуйста, напишите по электронной почте [email protected] или напишите на:

Random House Academic Marketing
1745 Broadway 20-2
New York, NY 10019

Гейнс, Эрнест Дж.: 9780679727910: Amazon.com: Книги

«Именно сила характера и интеллекта мистера Гейнса, действующие через [его] обманчиво тихий стиль, делает его беллетристику неотразимой. . . . Диалоги лаконичны, но безошибочны, а юмор будет постепенно появляться, несмотря на трагедии, стоящие за этими жизнями ». —Ларри МакМёрти, The New York Times Book Review

«Он красноречиво пишет о разочаровавшейся любви между отцами и сыновьями. . . . Его лучшие произведения отмечены тем, что Ральф Эллисон, описывая блюз, назвал «почти трагическим, почти комическим лиризмом».’» — Марго Джефферсон, Newsweek

«Диалог завораживает. . . . Характеристики идут прямо со страницы. . . . Никто не пишет о мейнстриме, обычной черной жизни так хорошо, как он ». — Ишмаэль Рид

«Это будет захватывающая игра с ее напряженным сюжетом и яркими сценами противостояния, ее центральным персонажем — ибсенитом». — The Washington Post

История о человеке, которому пришлось считаться с похороненным прошлым. Преподобный Мартин сталкивается лицом к лицу с грехами своей молодости в лице Роберта Икс, молодого неопрятного незнакомца, который приезжает в город для таинственной «встречи» с преподобным.

С задней обложки

История о человеке, которому пришлось считаться с похороненным прошлым. Преподобный Мартин сталкивается лицом к лицу с грехами своей молодости в лице Роберта Икс, молодого неопрятного незнакомца, который приезжает в город для таинственной «встречи» с преподобным.

Об авторе

Эрнест Гейнс родился на плантации в приходе Пуэнт-Купе недалеко от Нью-Роудс, штат Луизиана, которая является Байонной всех его художественных произведений. Он является почетным писателем Университета Луизианы в Лафайете.В 1993 году Гейнс получил стипендию Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартур за свои жизненные достижения. В 1996 году он был удостоен звания Кавалера ордена искусств и литературы, одной из высших наград Франции. Он и его жена Дайанна живут в Оскаре, штат Луизиана.

Интервью с покойным Эрнестом Дж. Гейнсом в 2007 году — Фонд района Батон-Руж

Фонд района Батон-Руж учредил Премию Эрнеста Дж. Гейнса за выдающиеся литературные способности в честь г-на Гейнса и поддержки многообещающих афроамериканских писателей-фантаст.Г-н Гейнс присутствовал на ежегодной церемонии, делясь с победителями несколькими мыслями ободрения. Церемония награждения в январе продолжит его наследие.

Это интервью с г-ном Гейнсом было опубликовано в выпуске ежеквартального журнала Фонда за четвертый квартал 2007 года. История написана К.Е. Ричардом и Марсией Годе, которые являются директором Центра Эрнеста Дж. Гейнса в Университете Луизианы Лафайет.


Я думаю, что это самые большие шесть акров земли на земле.Я бы не променял его ни на что другое, — сказал Эрнест Дж. Гейнс, глядя в окно из офиса в своем новом доме. «Отсюда я могу оглянуться на церковь, а за церковью — на деревья на кладбище. Вы знаете, они срезали часть сахарного тростника, так что теперь я вижу деревья на кладбище. Мне это нравится.»

Шесть лет назад Гейнс и его жена Дайанна начали строительство дома на том же участке плантации Фолс-Ривер, где он вырос, в самом центре места, которое служило основным местом действия для большинства его рассказов. собрание работ, которое включает более 10 книг, принесло ему номинацию на Нобелевскую премию по литературе в 2004 году.«Я собирал хлопок именно там, где сейчас сижу», — сказал Гейнс.

После того, как он вышел на пенсию с должности писателя в Университете Луизианы в Лафайете, Гейнс вернулся в округ Пуэнт-Купе, недалеко от Батон-Руж, и возобновил свои отношения с тем же участком земли в тени дуба, который он и его семья возделывали. для поколений издольщиков. Отношения Гейнса с землей сейчас более справедливые; ему не нужно бороться с хлопком или кукурузой, как это делали многие его предки, умоляя выжить из грязи.Ему принадлежит эта земля.

«Так что да, это определенно приносит удовлетворение», — сказал он. «Чтобы иметь возможность иметь небольшой кусочек этого места, где мои люди работали более ста последних лет — и я знаю, что они никогда не могли бы владеть чем-либо сами». Тем не менее, в ходе любого разговора с ним быстро становится очевидным, что он привязан к этому месту не меньше, чем те, кто был до него.

На земле

Ранее в этом году Марсия Годе из Университета Луизианы в Лафайете приехала навестить Гейнса в его доме в Пуэнт-Купе.Вместе с коллегами Уайли Кэшем и Реджи Янгом она работает над книгой «Эта Луизианская вещь, которая движет мной: наследие Эрнеста Дж. Гейнса». Исследования для книги дали Годе хороший повод навестить писателя, который был моим близким другом с тех пор, как он впервые приехал в UL Lafayette в 1981 году. Почта все еще приходит в университет для Гейнса, поэтому на этот раз Годе прибыл к нему домой с стопка писем. Среди них был один от Венделла Берри.

Берри и Гейнс знают друг друга с тех пор, как они вместе работали в мастерской творческого письма в Стэнфорде почти 50 лет назад.Берри, который обрабатывает семейные земли в округе Генри, штат Кентукки, является автором десятков книг, большинство из которых посвящено теме отношения людей к земле и своему прошлому. Годе спросил Гейнса о письме, которое он получил от своего друга. В нем Венделл Берри заявляет о большем родстве с творчеством Эрнеста Гейнса, чем с работами любого другого ныне живущего писателя.

«Я думаю, это потому, что мы оба знали разговоры стариков», — говорится в письме Берри. «Старые деревенские люди летними вечерами». Позже Гейнс поймал себя на том, что нежно смеется.

Гейнс: Три или четыре месяца назад Венделл читал лекцию в Сообществе писателей Юга в Чаттануге и в своей речи использовал небольшую цитату из моей работы из «Дома моего отца». Но иногда мне кажется, что Венделл выбирает в моей работе то, что он хочет. Например, в своей речи он говорит, что я — что машина уничтожила людей и прогнала людей с земли. Что ж, если бы вам приходилось собирать хлопок по восемь часов в день, при стоградусной погоде, вы бы хотели иметь машину, которая могла бы выполнять такую ​​работу, а вы могли бы делать что-то еще.

Произошло следующее: да, машина забрала их работу, и люди ушли. И они ездили в города без каких-либо навыков, которые пригодились бы для работы в городе. И многие из них оказались в тюрьме, в нищете, проституции и наркотиках. Да, многое из этого произошло. Однако я думаю, что это результат того, что я не был готов отправиться в эти места. Машина пришла и уничтожила эти вещи, как работу в поле, но она не подготовила людей к чему-то еще.То же самое вы видите в «Гроздьях гнева» Джона Стейнбека. Приезжают машины, выгоняют этих людей из домов и отправляют на дорогу, что-то ищут и не находят.

Итак, Венделл и я, конечно же, разделяем любовь к земле. Мы с ним хорошие друзья. Но, знаете ли, Венделл все еще работает с лошадьми на своих полях на своей ферме. Большие лошади. У меня никогда не было большой лошади. Когда я собирала хлопок, мне приходилось накидывать мешок на плечо и тянуть. И много-много дней, я полагаю, мне хотелось, чтобы машины выполняли такую ​​работу.

Об образовании писателя

Как писатель, отношения Гейнса с его родовым домом возле Фолс-Ривер были сложными и временами противоречивыми. «К счастью для меня, мои люди забрали меня отсюда, когда мне было 15 лет, и отправили в школу в Калифорнии», — заметил он. «Как я уже много раз говорил, два величайших шага, которые я сделал, были в тот день, когда я покинул Луизиану в 48-м году, и в тот день, когда я вернулся в Луизиану в 1963-м».

В отличие от детей из «Урок перед смертью», раннее обучение Гейнса проходило в плантационной церкви, куда странствующий учитель приходил проводить уроки на несколько месяцев, в зависимости от сезона посадки и сбора урожая.

В то время чернокожие учащиеся в приходе Пуэнт-Купе не могли получить образование после восьмого класса. Вторая мировая война привела его отчима в Калифорнию, поэтому, когда они смогли это сделать, родители Гейнса привезли его на запад, чтобы присоединиться к ним. Там он поступил в Государственный университет Сан-Франциско и Стэнфорд.

То, что вернуло его в Луизиану в январе 1963 года, — это известие осенью 1962 года о том, что Джеймс Мередит успешно боролся с правовой сегрегацией, посещая университет Миссисипи в Оксфорде; Мередит добился для себя права на равное образование в своем родном штате.Гейнс воспринял это как знак того, что, возможно, Юг начал предлагать черным молодым людям то образование, которое он оставил из своего дома, чтобы найти в другом месте. К тому же он хорошо понимал, что, как писатель, есть еще один вид знаний, который он найдет только на Ложной реке.

Gaines: Молодой писатель находит свое образование как в библиотеке, так и в окружающих его людях. Я говорил об этом в «Моцарте и Лидбелли»: Моцарт — это символ формы, который вы улавливаете во всех книгах, в библиотеке; а Leadbelly — это символ источника моей работы.То есть я учился как из книг, которые я изучал в штате Сан-Франциско, в Стэнфорде, так и от людей здесь, на этой плантации, в дни моего взросления, первые пятнадцать лет своей жизни. А потом, позже, возвращаюсь сюда пару раз в год. Я научился писать здесь, просто находясь рядом с этими людьми и разговаривая с ними, слушая их, слушая музыку.

Романы белых писателей — потому что в колледже я изучал только белых писателей, а в то время многие библиотеки действительно содержали работы только белых писателей — мне нужна была их форма, их направление при создании романов и рассказов.Но они не могли дать мне нужный источник; это должно было исходить от людей. Я нуждался в Leadbellies. И я постоянно имел в виду музыку, спиричуэлы, госпел, блюз, джаз.

Я помню, когда я возвращался из Сан-Франциско в Батон-Руж, я всегда ходил в ночные клубы со своими дядями. По воскресеньям в Батон-Руж было сухо, поэтому нам пришлось уехать из города, перебраться через реку в Порт-Аллен в кафе, чтобы выпить и поговорить. Некоторые из этих мест были довольно суровыми, и я видел, как в них происходили довольно грубые вещи, что дало мне источник для «Любви и пыли», а также «Трое мужчин» в моих историях о родословной.Так что это своего рода образование, которое вы тоже получаете. Я испытал и книгу — Моцарт, и ее источник: Ледбелли. Мне они оба были нужны.

На присуждении премии Эрнеста Дж. Гейнса за выдающиеся литературные достижения

Писательскому становлению Гейнса также способствовало получение им нескольких важных литературных наград, начиная с стипендии в программе творческого письма Стэнфордского университета в 1958 году под руководством Уоллеса Стегнера. Там он присоединился к другим молодым писателям, чьи произведения также стали широко читаемыми фаворитами, включая Кена Кизи, Венделла Берри, Тилли Олсен, Ларри МакМертри, Билла и Глорию Бродер.«В то время это был замечательный класс», — вспоминал Гейнс. «И за годы работы в Стэнфорде было много, много других. У Стегнера был нюх на то, чтобы подбирать таланты, привлекать их к себе и давать им год на работу ».

Без требований к учебной программе эта стипендия предоставила Гейнсу несколько жизненно важных ресурсов: стипендию на жизнь, регулярные контакты с другими работающими писателями и единственную роскошь, наиболее желаемую всеми писателями: время работать. Признавая, насколько важны такие литературные награды в содействии карьере Гейнса, Фонд района Батон-Руж учредил в его честь премию в размере 10 000 долларов, которая ежегодно вручается многообещающим афроамериканским писателям-беллетристам.

Gaines: Я знаю, что значит для молодого писателя получить такие награды. Я получил награду, поступив в Стэнфорд, всего через год после окончания штата Сан-Франциско. А потом, когда я был в Стэнфорде, я начал писать еще один роман, названный «Кэтрин Кармье», и получил за это премию Джексона там, в Сан-Франциско. Итак, да, я знаю, что значит получать такие средства, когда вы только начинаете. Это воодушевляет вас и помогает, когда, как в моем случае, у вас с самого начала не так много денег.Когда я был в Стэнфорде, я работал по восемь часов в день. Я вставал утром, шел завтракать, работал до полудня, возвращался с обеда, работал до ужина ночью, а иногда и после ужина. Всегда помогает, когда кто-то дает тебе возможность написать.

Но также это воодушевляет молодого писателя, потому что он обнаруживает, что кто-то заинтересован и чувствует, что делает что-то стоящее. А это то, что действительно нужно молодым писателям. Это говорит писателю, что он делает что-то стоящее.Конечно, если кто-то собирается стать писателем, он все равно будет писателем, говорите вы ему об этом или нет. Но это всегда помогает, и у меня это было.

О его читателях

Его успех с такими романами, как «Автобиография мисс Джейн Питтман» (1971), «Сбор стариков» (1983) и «Урок перед смертью» (1993), поместил Эрнеста Гейнса в число наиболее уважаемых людей Америки. писатели здесь и за рубежом. Сосредоточенный в очень специфической части Луизианы, его персонажи и окружение поражают читателей как особенно отличные, уникальные.И все же в рассказах Гейнса универсальное каким-то образом умудряется говорить через уникальное.

Gaines: Моя работа была переведена примерно на двенадцать языков — японский, китайский, немецкий, русский, словенский, норвежский. Не знаю, как они понимают то, о чем я говорю. Но, видимо, есть. Читатели из разных уголков мира говорят: «Хорошо, да, мы узнаем этих персонажей, мы верим в этих персонажей».

Но я не знаю, что будет в будущем.Я встречал студентов, которые не хотели изучать диалект. Например, азиатские студенты, которых я встретил в Сан-Хосе, Калифорния, сказали: «Послушайте, мои люди не отправляли меня сюда изучать диалект. Они отправили меня учиться правильно говорить по английской грамматике. Я не знаю, как долго мы будем общаться с этими студентами ».

О компании, которую он держит в наши дни

Тема любого разговора с Эрнестом Гейнсом неизбежно будет возвращаться снова и снова в его дом на Фолс-Ривер, как и он сам на протяжении всей своей работы и своей жизни.Но это не то место, которое годами удерживало его воображение и его читателей.

Gaines: Возвращение к нему — результат моей любви к моим предкам, которые работали намного усерднее, чем я, и которые похоронены примерно в трех четвертях мили от того места, где я сейчас сижу. Зная, что их дух здесь, их кости здесь, их прах здесь — это те вещи, которые доставляют мне огромное удовлетворение. Я имею в виду, что если бы не этот факт, я не думаю, что мне было бы интересно что-либо об этой части Луизианы больше, чем о любой другой части Луизианы, или юга, или остальной части страны.

Итак, владение этой собственностью не обязательно для меня. Это для них, да и для живых тоже; для моих младших братьев и сестер, племянниц и племянников. Они видят это место и гордятся тем, что я сделал, и тем, что знают, о чем я забочусь.

Я знаю, что старые, те, что мертвы — я часто сижу ночью на заднем крыльце и думаю о том, как было бы замечательно, если бы они сидели со мной в креслах-качалках, пили кофе и болтали. Я часто думаю об этом, потому что именно здесь они были, бабушка и дедушка моих бабушек и дедушек.Это то, что заставляет меня гордиться этим местом.

Если бы тетя [Огюстин Джефферсон] могла сидеть здесь со мной, или с моим отчимом, который забрал меня отсюда, или с моим дядей Джорджем, который водил меня в те старые избитые бары в Батон-Руж, — если бы я мог, я бы Купил бы ему хороший стакан Джентльмена Джека, и мы могли бы посидеть здесь и поговорить. О, если бы я мог это сделать. •

Семья Эрнеста Уильямса включает судопроизводителя в суд за «неспособность спроектировать мореходное судно»

LAFAYETTE, La.(KLFY) — Третья семья Акадиана подает иск на члена экипажа на борту Seacor Power. Эрнест Уильямс (69) из Арнодвилля был поваром на судне. Он также был вторым человеком, найденным через несколько дней после исчезновения экипажа.

Иск его семьи — первый иск, поданный в Луизиане, поэтому в документе нет установленной суммы в долларах, как в предыдущих исках из Техаса, поданных семьями Дилана Даспита и Джея Гевары; однако, по словам адвоката Морриса Барта, семья Уильямс также требует компенсации в размере 25 миллионов долларов, если не больше.

Две семьи пропавших без вести подали иски на миллионы долларов

«Этого несчастного случая можно было избежать», — заявил Барт в интервью KLFY.

Его юридическая фирма представляет восемь детей Эрнеста Уильямса в иске о возмещении ущерба за травму, страдания и смерть их отца, а также то, что это означает для их будущего.

Как и в предыдущих исках, они утверждают, что Seacor Marine, Seacor Liftboats и Talos Energy ставят прибыль выше безопасности и жизни экипажа.Адвокат Моррис Барт утверждает, что компании либо знали, либо должны были знать об ухудшающихся и опасных погодных условиях из предупреждений Национальной метеорологической службы.

Специальное морское предупреждение, включая прибрежные воды от юго-западного перевала реки Миссисипи до порта Фуршон, штат Луизиана, от 20 до 60 морских миль и прибрежные воды от порта Фуршон, Лос-Анджелес, до нижней части реки Атчафалайя, Лос-Анджелес, на расстоянии 20 морских миль до 16:00 CDT pic.twitter. com / ySoQGQuPyj

— NWS New Orleans (@NWSNewOrleans) 13 апреля 2021 г.

«Мы считаем, что это небрежность со стороны Seacor и Talos, которые приказали и / или потребовали, чтобы лодка вышла, когда она должна была быть очень очевидно для всех, что это были условия, которые не подходили для выхода такой лодки в море », — заявил Барт.

В отличие от предыдущих судебных исков, против производителя катеров Semco также предъявлен иск. На их веб-сайте говорится, что их «миссия — предоставить нашим клиентам высочайший уровень универсальности, эффективности и производительности». На домашней странице Semco упоминается безопасность.

«Волны были около девяти футов, и судно, подъемник, подобное этому, должно легко выдержать такие условия», — утверждал Барт, основываясь на том, что он узнал в ходе раннего расследования. «Либо построенное ими судно не было мореходным, либо они не уведомили пользователя лодки, Seacor, о том, что она не может выйти в море в условиях, в которых находилась лодка.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *