Тебя Устраивает (Tebya Ustraivaet) ▷ Translation In English
Это хорошо, если тебя устраивает скучная и заурядная версия происшедшего. It’s good If you like the dull, non-best-seller version. И
tr-ex.me
тебя устраивает — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Просто… честно ответь мне, тебя устраивает жить вот ТАК?
Just… are you honestly telling me, that you’re OK with this?Ты уверена, что тебя устраивает это?
Если, конечно, тебя устраивает то, что он отдаляется.
Я не думаю что это тебя устраивает.
Что ж, если это тебя устраивает…
Это платье тебя устраивает, равно как и проживание в пентхаусе, я уверена.
That dress suits you, as does living in a penthouse, I’m sure.И тебя устраивает, то что сейчас произошло.
Ты уверен, что тебя устраивает, то, что он живет у Моники?
Ты очень разозлилась, что я по-своему обошёлся с судьёй, но тебя устраивает то, что Леонард нарушил поручительство.
You know, you got real mad at me for playing outside the system with the judge, but then you’re okay with Leonard skipping bail.Ты начинаешь в понедельник, если это тебя устраивает.
Если тебя устраивает твоя работа, это типа электромассажёра.
If your job satisfies you enough, this is like electrical massager.Мне только нужно знать, что оно тебя устраивает.
Думаю, такой расклад тебя устраивает.
Скажи им, что тебя устраивает.
О нет, милая, это не так плохо, если тебя устраивает клоунская свадьба.
То есть «тискается» тебя устраивает?
Но как ассистент он тебя устраивает?
Конечно, если тебя устраивает такой порядок вещей.
Кэтрин, я думал тебя устраивает То как сейчас дела обстоят.
Если это тебя устраивает, то делай как сама знаешь.
context.reverso.net
Тебя Это Устраивает (Tebya Eto Ustraivaet) ▷ Translation In English
Если тебя это устраивает, то ладно.- Устраивает. If you’re okay with it, be okay with it. И тебя это устраивает? Well, are you okay with that?
tr-ex.me
устраивает тебя — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Мне кажется, мы пытаемся сказать тебе, что, хоть мы и понимаем, что Дэйл устраивает тебя с твоими тараканами, но было бы гораздо удобнее, если бы по дому работал кто-то, более подходящий нам, больше удовлетворяющий нашим потребностям…
I think what we’re trying to say is, although we understand how Dale suits you and your issue, the house would be much better served with someone that’s more in sync with the rest of us, someone that’s more responsive to our needs…Я хочу понять, насколько это устраивает тебя.
Если это не устраивает тебя, то это не моя проблема.
Он обвиняет Эву только потому, что эта версия устраивает тебя.
He’s only pointing at Ava because that’s what you want to hear.Ваша жизнь с ним устраивает тебя?
Это устраивает тебя, но это нам приходится работать с этими сардинами.
Это, возможно, не устраивает тебя, но очень даже по мне.
It might not have suited you, but it’s been good to me.Того, кто действительно устраивает тебя, и не только в течении одной ночи.
Someone who really gets you, not just someone who gets you through the night.Низко же ты пал, если это устраивает тебя
Это устраивает тебя, но это нам приходится работать с этими сардинами.
Проблема не в том чего тебе это будет стоить, а в том чтобы понять насколько это устраивает тебя.
Don’t ask what you risk… but if you’ll be true to yourself.Устраивает тебя или нет, но у нас рабочий день в разгаре.
Она не устраивает тебя?
Устраивает тебя такая перспектива?
context.reverso.net
если это тебя устраивает — определение
если это тебя устраивает — определение — русскийесли это тебя устраивает
Пример предложения с «если это тебя устраивает», памяти переводов
OpenSubtitles2018.v3Если это тебя устраивает.OpenSubtitles2018.v3Если это тебя устраивает, то делай как сама знаешь.OpenSubtitles2018.v3И если это тебя не устраивает, тогда отлично.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это устраивает, то ладно.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это устраивает…OpenSubtitles2018.v3Если это не устраивает тебя, то это не моя проблема.OpenSubtitles2018.v3Низко же ты пал, если это устраивает тебяOpenSubtitles2018.v3И если тебя это не устраивает, то, наверное, нам не стоит встречаться.opensubtitles2если тебя это устраивает?tatoebaЕсли тебя это не устраивает, поговори с шефом!OpenSubtitles2018.v3Если тебя это не устраивает, можешь меня уволить.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это не устраивает, ты всегда можешь убраться на более благодатные пажити.OpenSubtitles2018.v3Ну, если тебя это устраивает?OpenSubtitles2018.v3Но, если тебя это не устраивает…OpenSubtitles2018.v3Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?OpenSubtitles2018.v3Пьер, если тебя это не устраивает, езжай в гостиницу.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это не устраивает, решай с ним.OpenSubtitles2018.v3Ну, если тебя это не устраивает, можешь позвать Капитана Супермена.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это устраивает.OpenSubtitles2018.v3Она может остаться со мной, если тебя это устраивает.OpenSubtitles2018.v3Если тебя это не устраивает — то я ограничусь новым двигателем с кузовом.OpenSubtitles2018.v3Так, что если тебя это не устраивает…OpenSubtitles2018.v3Если тебя это неru.glosbe.com
если это тебя устраивает — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Ты начинаешь в понедельник, если это тебя устраивает.
Что ж, если это тебя устраивает…
Если это тебя устраивает, то делай как сама знаешь.
Если это тебя устраивает.
Suggest an example
Other results
И если это тебя не устраивает, тогда отлично.
И я полностью пойму, если это тебя не устраивает…
Если тебя это устраивает — пожалуйста…
Если тебя это не устраивает, можешь меня уволить.
Если это не устраивает тебя, то это не моя проблема.
Если тебя это не устраивает, уволь меня.
Она может остаться со мной, если тебя это устраивает.
Так, что если тебя это не устраивает…
И если тебя это не устраивает, я с огромной радостью запрыгну в самолёт обратно до Орландо.
Если тебя это не устраивает — то я ограничусь новым двигателем с кузовом.
Если тебя это устраивает, то ладно.
Даже если тебя это не устраивает…
Если тебя это не устраивает, решай с ним.
Если тебя это не устраивает, можешь выйти на пенсию.
Но, если тебя это не устраивает…
Если тебя это не устраивает, Открой гончарную мастерскую
context.reverso.net
это тебя устраивает — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ты начинаешь в понедельник, если это тебя устраивает.
Я не думаю что это тебя устраивает.
Если это тебя устраивает, то делай как сама знаешь.
Что ж, если это тебя устраивает…
Именно это тебя устраивает?
Если это тебя устраивает.
Так как это тебя устраивает.
Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
But you can’t make a living out of it!А то, что я в слезах каждый день, это тебя устраивает?
Предложить пример
Другие результаты
Это платье тебя устраивает, равно как и проживание в пентхаусе, я уверена.
И если это тебя не устраивает, тогда отлично.
И я полностью пойму, если это тебя не устраивает…
Если тебя это устраивает — пожалуйста…
Я хочу понять, насколько это устраивает тебя.
Если тебя это не устраивает, можешь меня уволить.
Но по-моему, тебя это устраивает.
Ты уверена, что тебя устраивает это?
Это хорошо, если тебя устраивает скучная и заурядная версия происшедшего.
И с каких это пор тебя это устраивает?
context.reverso.net