Рыжов вадим витальевич: ИП Рыжов Вадим Игорьевич ИНН 230801888110 в г Краснодар – выписка из ЕГРЮЛ и проверка ОГРН 304231114500106, отзывы и контакты на Выписка-Налог

Содержание

Участковые уполномоченные полиции

№ п/п

Должность, звание, ФИО сотрудника УУП

№ административного

участка

Должность, звание, Ф.И.О.

УПП № 35

ул. Большая Дорогомиловская, д. 4

Заместитель начальника ОМВД подполковник внутренней службы Кочетков Александр Владимирович

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД майор полиции Хантиль Станислав Сергеевич

1.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД старший лейтенант полиции Ткаченко Игорь Александрович

8-999-010-70-83

поз. 1673

Административный участок

№ 123

Кутузовский проспект д. 1/7, д.3, д. 5/3 к.1-2, д.7/4 к. 1-6, д. 9 к. 1, к. 2, д.11, д. 13, д. 15, д. 17.

Набережная Тараса Шевченко д.5,

Украинский бульвар д. 3/5 к. 2, д.9 к.2,

1-я Бородинская д.2а, д.20

Ул. Андрея Карлова

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД лейтенант полиции Шмарин Александр Владимирович

8-999-010-70-72

поз.1676

Административный участок

№ 124

Б.Дорогомиловская д.4, д.6, д.8, д.10, д. 10 к.1-2, д.10/2, д.12, д.12А, д.14 к.1-2, д.16

Набережная Тараса Шевченко д.1/2, д. 3 к .1-3 к.5

Украинский бульвар д.5, д.6, д.7, д.8 к.1-2,д.11,д.13, д.15

2-я Бородинская д.17, д.20

УПП № 36

Кутузовский проспект, д. 4/2

Заместитель начальника ОМВД – начальник полиции капитан полиции Сошин Сергей Анатольевич

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД майор полиции Квасова Ольга Валерьевна

1

Ст. участковый уполномоченный полиции ОМВД старший лейтенант полиции Баиров Александр Александрович

тел.8-999-010-70-74

поз. 1671

Административный участок

№ 125

Кутузовский проспект д.26, д.28, д. 30/32

Киевская д.30

Набережная Тараса Шевченко д. 31, д.37, д.39

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД лейтенант полиции Быков Николай Владимирович

Тел.8-999-010-70-79

поз.1677

Административный участок

№ 126

Кутузовский проспект д.16, д.18, д.20, д.22, д. 24

Набережная Тараса Шевченко д.15, 21, д.23, д.23А

3.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД капитан полиции Дмитриев Вадим Витальевич

тел. 8-999-010-70-81

поз.1663

Административный участок

№ 127

Кутузовский проспект д.2/1,д.4/2, д.6, д.8, д.10, д.12, д.14

Набережная Тараса Шевченко д.9, д.11, д.13, д.12, стр.1-9

УПП № 37

Кутузовский проспект д. 43

Заместитель начальника полиции (по ООП) ОМВД подполковник полиции Рываев Владимир Александрович

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД старший лейтенант полиции Рогов Станислав Владимирович

1.

Ст. участковый уполномоченный полиции ОМВД майор полиции Рыжов Роман Алексеевич

тел.8-999-010-70-84

поз.1661

Административный участок № 128

Кутузовский проспект д.37, д.39, д.41,д. 43, д. 45

ул. Поклонная д.2, д.2 к.2, д.3А,д.5, д.4, д.6, д.8, д.10, д.12, д.11 к.1, к.3, д.13, д.14, д.15, д.15А, д.16, д.19

ул. 1812 года д. 4/45 к.2, д. 2

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД младший лейтенант полиции Полозков Алексей Игоревич

тел.8-999-010-70-80

поз.1680

Административный участок № 129

ул. 1812 года д.1, д.3

пл. Победы д.1

к. А, Б, Д, Е

ул. Генерала Ермолова д.2, д. 4

УПП №38

ул. Дениса Давыдова, д.7

Помощник начальника ОМВД (по РЛС) подполковник внутренней службы Симонова Елена Дмитриевна

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД капитан полиции Дейнека Сергей Владимирович

1.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД старший лейтенант полиции Поляков Сергей Александрович

тел.8-999-010-70-75

поз.1675

Административный участок № 130

ул. Ген. Ермолова д.6, д.10, д.12, д.14 влад.1,12,14

Площадь Победы д.2 к. 2, к. 3

ул. Барклая 1 ж

ул. Д. Давыдова д.2, д.3, д. 4,д. 5, д. 6, д.7

ул. Неверовского д.8, д.9, д.13, д.15, д.10, к.1-3

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД старший лейтенант полиции Поляков Сергей Александрович

тел.8-999-010-70-75

поз.1675

Административный участок № 131

Кутузовский проезд д.4 к.1к.1А к.2 к.3, д.6, д.6А, д.10, д.16, д.14

Кутузовский проспект д.34, д.34а, д.36, д.38

ул.1812 д.7, д.8к.1к.2, д.9,д.10 к.1 к.2,д.12,д.14,д.15

Площадь Победы д. 2 к.1

ул. Кульнева, д. 1, д.3, д.5, д.14

УПП№ 39

Студенческая д. 22 корп. 2

Начальник ОУУП ОМВД майор полиции Буйлов Михаил Сергеевич

Оперуполномоченный ОМВД капитан полиции Хантиль Станислав Сергеевич

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД лейтенант полиции Щелухин Антон Михайлович

1.

Ст. участковый уполномоченный полиции ОМВД майор полиции Задолишний Виталий Викторович

Тел.8-999-010-70-76

поз.1672

Административный участок № 132

Кутузовский проспект д. 19, д.21, д.23 к.1-2, д. 23А, д.25, д.27, д.27/1, д.29, д.29/2,

ул.Студенческая, д.12, д.14, д.16, д.18, д.20, д.22 к.1-3, д.24 к.1, д.26, д.28 к.1-3

ул. Дунаевского, д.4

ул. Раевского, д.4/9

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД лейтенант полиции Пустовой Иван Сергеевич

Тел.8-999-010-70-71

поз.1674

Административный участок № 133

Кутузовский проспект д. 31, д. 31 А, д.33

Кутузовский переулок, д.3

ул. Студенческая д.23, д.25, д.27, д.29,д.30 к.1-2, д.31, д.32, д.34, д. 36, д.38, д.40 А,

ул. Дунаевского, д. 8 к.1-2, д.10

Можайский переулок, д.3, д.4, д.5

ул. Киевская, д.20, д.22

3.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД лейтенант полиции Котюков Андрей Николаевич

тел.8-999-010-70-82

поз.1662

Административный участок № 134

Студенческая ул. д.33 к. 1 – 8 (общежития), д.33 стр.2 (теплосеть), д.35, д.37, д.39/26, д.42, д. 44/28

ул. Киевская, д. 24, д.27

Кутузовский проспект, д. 35/30 к.1-2, к.А

УПП № 40

Бережковская набережная д. 10

Начальник тыла ОМВД капитан внутренней службы Хвостов Дмитрий Викторович

Инспектор группы по делам несовершеннолетних ОМВД лейтенант полиции Фокина Олеся Владимировна

Оперуполномоченный ОМВД лейтенант полиции Плюснин Артем Анатольевич

Оперуполномоченный ОМВД старший лейтенант полиции Ростовцев Никита Сергеевич

1.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД капитан полиции Дуденов Павел Юрьевич

тел.8-999-010-70-78

поз.1678

Административный участок № 135

Площадь Киевского вокзала,

Бережковская набережная д.4, д.8, д.10, д.12, д.14, д.16, д.18, д.20, д.22, д.24, д.26, д.28, д.30, д.36

Площадь Европы д.1, 1А, д.2,

2.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД капитан полиции Дуденов Павел Юрьевич

тел.8-999-010-70-78

поз.1678

Административный участок № 136

ул. Брянская, д.2, д.3, д.4, д.5, д.5/2 к.2, д.7, д. 8, д.9, д.10, д.11, д.12, д.13

ул. Большая Дорогомиловская, д.1, д.5 к.1-2

Можайский вал, д.1, д.3, д.7, д.9

ул. Киевская, д.2, д.4 д.8, д.10, д.14

1-й Можайский тупик

3.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД лейтенант полиции Пустовой Иван Сергеевич

Тел.8-999-010-70-71

поз.1674

Административный участок № 137

Большая Дорогомиловская, д.7/2, д.9, д.9 стр.1,д.11

Можайский вал, д.4, д. 6/2, д. 8, д.8б, д.10, д.12

ул. Раевского, д.3

ул. Платовская, д.4

ТК «Дорогомиловский»

ТРЦ «Европейский»

4.

Участковый уполномоченный полиции ОМВД старший сержант полиции Музыченко Сергей Сергеевич

тел. 8-999-010-70-77

поз.1679

Административный участок № 138

Резервный проезд, д.2/8,д. 4,д.6, д.8/2, д.10/12, д.11

ул. Дунаевского, д.5,д. 7,д.14 -А

ул. Студенческая, д.7, д.9, д.11, д.13, д.15, д.17, д.19 к.1-4, д. 21

Дохтуровский переулок д.2, д.4, д.6, д.10

ул. Киевская, д.1, д.5, д.7, д.11, д.16, д.18, д.19, д.21

Первенство Орехово-Зуевского г.о. | ChessPrime

14Лепшоков Даниял РуслановичRUS11296,032,528,56
21Кухтинов Евгений АлексеевичRUS13115,528,026,05
39Смолянинова Анисия АлександровнаRUS10625,031,528,55
46Савин Захар ИльичRUS10975,028,527,05
52Тютчик Дмитрий СвятославовичRUS12045,026,523,55
65Владимиров Николай АлексеевичRUS11225,025,523,55
77Пиджаков Иван АлексеевичRUS10895,024,524,05
811Левинский Дмитрий АндреевичRUS10114,527,525,04
98Мишин Петр ВладимировичRUS10684,032,530,04
1018Пантелеев Владислав АлексеевичRUS10004,030,027,54
1112Руцкий Михаил ИвановичRUS10024,028,025,54
123Набойченко Алиса АлексеевнаRUS11594,027,026,54
1313Кашников Василий КонстантиновичRUS10014,027,025,53
1419Панфилова Алиса АлександровнаRUS10004,026,023,54
1524Рыжов Вадим ВитальевичRUS10004,023,021,04
1623Рунов Илья ДенисовичRUS10004,018,516,53
1730Щукин Захар МаксимовичRUS10003,026,024,03
1831Ярлыкова Мария МихайловнаRUS10003,026,024,02
1927Тавакалова Эвелина СергеевнаRUS10003,026,023,03
2026Стаханов Николай АлександровичRUS10003,024,522,53
2125Севидова Надежда ЮрьевнаRUS10003,023,021,02
2215Галанцев Кирилл ЕвгеньевичRUS10003,021,521,03
2320Порхачев Максим ДенисовичRUS10003,021,019,53
2428Толстенев Илья РомановичRUS10003,019,017,52
2517Мананников Артем СергеевичRUS10003,017,517,03
2610Сарыков Ярослав ЕвгеньевичRUS10303,017,016,53
2716Маматкулов Руслан АльбертовичRUS10002,022,521,02
2814Гагуа Георгий ТимуровичRUS10002,022,521,02
2921Пылева Кристина ИгоревнаRUS10002,017,517,01
3029Чернов Алексей СтаниславовичRUS10002,017,516,01
3122Ртищев Георгий КирилловичRUS10001,020,519,50

ПК ЖСК РАБОТНИКИ МИД РФ-№15 — ОГРН 1037704037161, ИНН 7704114494

ИмяДоля в уставном капитале
КОВАЛЬКОВА АННА ПАВЛОВНА Физическое лицоИНН 7729756642633,50%
ОМЕРОВА МАРИНА ВЛАДИСЛАВНА Физическое лицоИНН 7729401184252,88%
ДОБУЖСКАЯ СВЕТЛАНА ВЛАДИМИРОВНА Физическое лицо2,41%
УШАКОВА ТАТЬЯНА ЮРЬЕВНА Физическое лицоИНН 7730066790031,75%
РЫЖОВ СЕРГЕЙ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицоИНН 7729032899051,67%
ЧЕПУРИНА НАТАЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА Физическое лицо1,65%
БАРСЕГЯН ЕГИНЕ ГРИШАЕВНА Физическое лицоИНН 7729078618021,64%
КУРДЮМОВ БОРИС ГЕОРГИЕВИЧ Физическое лицо1,64%
КУСТОВСКИЙ БОРИС МИХАЙЛОВИЧ Физическое лицоИНН 7729752836451,64%
КАЛМЫКОВ ЮРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ Физическое лицо1,47%
КУЗЬМИН ДМИТРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ Физическое лицо1,47%
ГЛАДКИХ МАРИНА ВЛАДИМИРОВНА Физическое лицо1,46%
КРЫЛОВ СЕРГЕЙ БОРИСОВИЧ Физическое лицо1,46%
КЕНЯЙКИНА НАДЕЖДА ЮРЬЕВНА Физическое лицо1,46%
ОГНИВЦЕВА ИРИНА ВИКТОРОВНА Физическое лицо1,46%
ПОЛЯКОВА АЛЛА ВЛАДИМИРОВНА Физическое лицо1,46%
СВИРИДОВ ЭДУАРД ПЕТРОВИЧ Физическое лицо1,45%
ПОПОВ ЮРИЙ ФЕДОРОВИЧ Физическое лицоИНН 7704005112901,44%
ЗЛОБИН АРКАДИЙ ПЕТРОВИЧ Физическое лицо1,44%
ИЛЬИЧЕВ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицо1,41%
ТАВДУМАДЗЕ НИКОЛАЙ КАРЛОВИЧ Физическое лицо1,41%
ВЕРЖБИЦКИЙ ВИТАЛИЙ ЮРЬЕВИЧ Физическое лицо1,39%
САВЕЛЬЕВ ВАДИМ ВИТАЛЬЕВИЧ Физическое лицо1,39%
АЛИ-ЗАДЕ РАУФ МАМЕДОВИЧ ОГЛЫ Физическое лицо1,39%
СМИРНОВ ПАВЕЛ СТЕПАНОВИЧ Физическое лицо1,38%
КУРОШИНА ЕЛЕНА РАФАЭЛЕВНА Физическое лицо1,38%
ЖИЛКО БОРИС АНАТОЛЬЕВИЧ Физическое лицо1,38%
ПЕТРОВСКИЙ ПАВЕЛ ФЕДОРОВИЧ Физическое лицо1,34%
ГОРЕЛОВ МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ Физическое лицо1,34%
БУРМИСТРОВ ОЛЕГ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицо1,23%
ХОТУЛЕВА МАРИНА ГРИГОРЬЕВНА Физическое лицо1,22%
ПОПЕНКО ЛЮДМИЛА ИВАНОВНА Физическое лицо1,22%
КРЫЛОВ ВАЛЕРИЙ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицо1,21%
ЮШИНА АНТОНИНА СЕРГЕЕВНА Физическое лицо1,21%
КАРТУЗОВ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ Физическое лицо1,21%
ТАРАСОВА ТАТЬЯНА ИГОРЕВНА Физическое лицо1,21%
ЗАГРЕКОВ ВИКТОР ИВАНОВИЧ Физическое лицо1,20%
ШАКИРОВ РИМ БАРЕЕВИЧ Физическое лицо1,20%
МАСАЛОВ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ Физическое лицо1,20%
ФЕДОТОВА ЕЛЕНА ТИМОФЕЕВНА Физическое лицоИНН 7704042751951,20%
ЕФИМОВ АНДРЕЙ МИХАЙЛОВИЧ Физическое лицо1,20%
ТАТУЗОВ ЮРИЙ СЕРГЕЕВИЧ Физическое лицо1,20%
ЯКОВЕНКО ПАВЕЛ ТАРАСОВИЧ Физическое лицоИНН 7728176214361,19%
КЕРЕСТЕДЖИЯНЦ ЛЕОНИД ВЛАДИМИРОВИЧ Физическое лицо1,19%
КУЗНЕЦОВ ВАДИМ ИГОРЕВИЧ Физическое лицо1,19%
УСТИНОВ ИВАН НИКИФОРОВИЧ Физическое лицо1,19%
БЕЛОУС ОЛЕГ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицо1,19%
ПАРШИН ВАДИМ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицоИНН 7712062226511,19%
ОРЛОВ МАКСИМ СЕРГЕВИЧ Физическое лицоИНН 7728162029081,18%
БАШКИРОВ ВЛАДИМИР ЕФИМОВИЧ Физическое лицо1,17%
ЖЕБИТ АЛЕКСАНДР АДАМОВИЧ Физическое лицо1,17%
ЮДИН ДМИТРИЙ ГЕННАДЬЕВИЧ Физическое лицо1,17%
БОГУЧАРСКИЙ ЕВГЕНИЙ МАКСИМОВИЧ Физическое лицо1,16%
КРИВЕНКО АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ Физическое лицо1,16%
АБРАМОВА ЯНА СТЕФАНОВНА Физическое лицо1,16%
СОКОЛОВ АНАТОЛИЙ ВИКТОРОВИЧ Физическое лицоИНН 7725045481531,15%
МОЛЧАНОВ МИХАИЛ БОРИСОВИЧ Физическое лицо1,15%
ВОРОБЬЕВА ЛЮДМИЛА ИЛЬИНИЧНА Физическое лицо0,84%
ОБУХОВА ОЛЬГА ВИКТОРОВНА Физическое лицо0,84%
РЫЖОВА ВИКТОРИЯ СЕРГЕЕВНА Физическое лицо0,83%
КОЖЕМЯКО ТАТЬЯНА АНАТОЛЬЕВНА Физическое лицо0,83%
ОРЛОВА МАРИНА ИВАНОВНА Физическое лицо0,83%
БОХАНОВСКИЙ ЛЕОНИД ВИТАЛЬЕВИЧ Физическое лицо0,83%
ВИНОГРАДОВ ЮРИЙ МИХАЙЛОВИЧ Физическое лицо0,83%
УЛЬЯНЫЧЕВА СВЕТЛАНА ЕВГЕНЬЕВНА Физическое лицо0,83%
ГАВРИЛОВА ЛЮДМИЛА ДМИТРИЕВНА Физическое лицо0,83%
РУМЯНЦЕВА НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА Физическое лицоИНН 7729809930160,83%
ЧЕРНОЗУБ БОРИС ВЛАДИМИРОВИЧ Физическое лицо0,83%
КУРДЮМОВ СЕРГЕЙ БОРИСОВИЧ Физическое лицо0,82%
КАМЕНЩИКОВ ВАЛЕРИЙ НИКОЛАЕВИЧ Физическое лицо0,82%
ГЛАДКИХ ЖАННА ВИКТОРОВНА Физическое лицо0,82%
ВОРОНЦОВА МАРГАРИТА ЕВСТАФЬЕВНА Физическое лицо0,82%
ШАБЛИН АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВИЧ Физическое лицо0,82%
АНИКИН ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ Физическое лицо0,82%
ГРИДНЕВА МАРИНА ПЕТРОВНА Физическое лицо0,81%
ПЕРЕВАЛОВ ЮРИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ Физическое лицо0,58%
КОРНЮХИН АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ Физическое лицо0,58%
КАРПУШИН ОЛЕГ ВАСИЛЬЕВИЧ Физическое лицо0,58%
ВЫБОРНОВ ВЛАДИСЛАВ ВАСИЛЬЕВИЧ Физическое лицо0,58%
ГРЯЗНОВ ЕВГЕНИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ Физическое лицо0,58%
РАННИХ АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ Физическое лицо0,58%
ТРЕЩАЛИНА СВЕТЛАНА ИВАНОВНА Физическое лицо0,57%
ДМИТРИЕВ МИХАИЛ ЛЬВОВИЧ Физическое лицоИНН 7729039291820,56%
ЩЕРБАКОВ АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ Физическое лицо

Приказы о зачислении | Кубанский государственный университет

1.Абуков Даниял Анзорович249
2.Агаркова Екатерина Дмитриевна216
3.Агафонов Артём Русланович187
4.Адельшина Кристина Дмитриевна255
5.Алборова Даниэлла Аслановна231
6.Алешина Маргарита Максимовна213
7.Амоян Азиз Артурович191
8.Андреев Михаил Денисович217
9.Андронова Галина Дмитриевна247
10.Анисимова Альбина Вадимовна268
11.Антинян Анжелика Арменовна182
12.Апрелков Матвей Иванович218
13.Аргун Леон Вианорович221
14.Артемьев Арсений Артемович225
15.Асуева Анна Гарсиевна205
16.Ачох Зураб Заурович191
17.Бабич Ксения Андреевна169
18.Балян Георгий Артурович170
19.Баранова Дарья Витальевна177
20.Белогорцева Анаит Владимировна199
21.Беляева Алёна Игоревна230
22.Бичекуев Ислам Борисович182
23.Бойко Мария Денисовна201
24.Большаков Матвей Владиславович242
25.Большакова Алиса Андреевна177
26.Бондаренко Валерия Германовна204
27.Бондаренко Милания Андреевна181
28.Борзых Мария Александровна200
29.Босак Полина Михайловна199
30.Брем Екатерина Витальевна175
31.Брусельцева Дарья Алексеевна224
32.Брынцева Екатерина Юрьевна176
33.Бурим Виктория Геннадьевна219
34.Вагин Михаил Александрович189
35.Вахрушев Роман Максимович174
36.Винниченко Семен Константинович233
37.Вишневская Диана Витальевна202
38.Водопьянова Софья Аслановна194
39.Волженин Богдан Александрович193
40.Володин Апрагам Альбертович217
41.Ворокова Бэлла Зауровна220
42.Воротынцев Антон Андреевич225
43.Габриелян Светлана Айрапетовна232
44.Гаврилов Роман Игоревич178
45.Гагуа Полина Андреевна194
46.Галоян Руслан Артемович248
47.Гарбуз Анастасия Павловна261
48.Герц Ангелина Романовна179
49.Главчева Мария Александровна232
50.Глазков Андрей Александрович191
51.Гольберг Яна Николаевна216
52.Горбанева Дарья Андреевна228
53.Гусев Валерий Васильевич235
54.Гюнэй Фирюзэ Толгаевна188
55.Дарбинян Алина Гариковна172
56.Дарбинян Ани Овсеповна253
57.Даржания Дарья Кахаевна211
58.Дворянов Данила Александрович193
59.Долудар Ксения Витальевна251
60.Дранишникова Елена Николаевна216
61.Дробница Олег Родионович234
62.Дрюмова Евгения Владимировна237
63.Дубровин Матвей Максимович253
64.Дудина София Михайловна178
65.Евенко Мария Юрьевна243
66.Евтушенко Кристина Денисовна200
67.Емтыль Арсений Алиевич187
68.Ерохина Софья Алексеевна250
69.Жиглова Мария Алексеевна201
70.Жилина Виктория Александровна200
71.Жильцов Игорь Анатольевич213
72.Жиляева Фатима Артуровна258
73.Загорулько Владимир Александрович186
74.Зайцева Алина Олеговна211
75.Затеев Владимир Денисович196
76.Звигин-Грозный Юрий Сергеевич200
77.Зимина Диана Дмитриевна223
78.Зиновьев Владислав Сергеевич216
79.Иванов Даниил Денисович198
80.Иващенко Никита Александрович262
81.Ипатов Михаил Романович218
82.Ищенко Ярослав Иванович195
83.Казаров Альберт Эдуардович196
84.Калашян Виолетта Ивановна196
85.Карасюк Юлия Сергеевна193
86.Каратеева Арина Муратовна175
87.Каталупов Григорий Александрович182
88.Катроша Елизавета Тарасовна190
89.Кизелова Алина Геннадьевна225
90.Ковалев Артем Тигранович198
91.Ковалёв Вадим Иванович199
92.Ковалева Злата Андреевна255
93.Кожарин Максим Максимович267
94.Козырева Дарья Сергеевна201
95.Колесникова Анастасия Александровна208
96.Колюбаева Ангелина Сергеевна227
97.Комов Роман Павлович198
98.Кононенко Дмитрий Юрьевич176
99.Коноплева Анастасия Михайловна269
100.Константинов Дмитрий Эдуардович216
101.Корниенко Полина Евгеньевна175
102.Коротина Анастасия Анатольевна181
103.Кравцова Екатерина Юрьевна187
104.Кравцова Яна Николаевна206
105.Кравченко Даниил Русланович233
106.Кравченко Михаил Михайлович179
107.Кузнецов Артем Витальевич194
108.Кузьменко Данила Евгеньевич185
109.Куприяненко Дарья Алексеевна176
110.Курятникова Юлия Александровна270
111.Кучукян Шота Гагикович256
112.Лазаренко София Александровна204
113.Лановая Виктория Руслановна224
114.Литвинов Илья Сергеевич173
115.Лобачев Михаил Викторович204
116.Лойко Диана Александровна183
117.Лотарев Владислав Евгеньевич216
118.Лущай Дарья Евгеньевна184
119.Лыкова Диана Олеговна196
120.Магамадова Радима Альвиевна182
121.Магомедова Алина Арсеновна193
122.Макоткина Анна Игоревна212
123.Максимейко Андрей Андреевич252
124.Мамай Федор Андреевич240
125.Мамайская Анна Валерьевна217
126.Мартышева Дарья Алексеевна222
127.Мелконян Олег Андреевич170
128.Мигель Станислав Дмитриевич223
129.Мироненко Екатерина Алексеевна185
130.Михайлова Дарья Владимировна254
131.Михальский Данила Андреевич226
132.Моргунова Дарья Станиславовна225
133.Морозова Кристина Сергеевна241
134.Морозюк Иван Иванович205
135.Муравец Дарья Евгеньевна199
136.Мутина Полина Николаевна177
137.Набокова Милана Муратовна166
138.Нагоева Карина Артуровна206
139.Найда Ксения Владимировна260
140.Некрасова Анастасия Романовна221
141.Немченко Полина Юрьевна225
142.Неревяткина Николь Ильинична238
143.Никитин Антон Евгеньевич161
144.Никульшина Полина Егоровна179
145.Огурцов Иван Сергеевич203
146.Онищенко Елизавета Николаевна196
147.Опрышко Владислав Олегович175
148.Панкова Анастасия Михайловна227
149.Панкратов Вадим Вячеславович197
150.Папанов Александр Александрович214
151.Пардонова Екатерина Владимировна188
152.Первушина Дарья Алексеевна187
153.Персань Валентина Олеговна184
154.Першина Евгения Владимировна208
155.Петерс Даниил Александрович222
156.Петраков Владимир Александрович181
157.Пилипенко Анна Романовна240
158.Плугин Иван Валерьевич164
159.Погосян Артур Арамович175
160.Подварко Альбина Романовна202
161.Подкопаев Александр Сергеевич219
162.Полики Никита Алексеевич173
163.Попова Оксана Дмитриевна193
164.Праток Рузанна Вячеславовна232
165.Прихленко Дмитрий Сергеевич277
166.Прокопец Виктория Михайловна203
167.Птахова Ирина Андреевна207
168.Пченушай Бэлла Аслановна215
169.Рогатнёва Лия Романовна206
170.Родина Дарья Михайловна224
171.Ройш Дарья Олеговна209
172.Романова Дарья Владимировна170
173.Рыжкова Дарья Артуровна243
174.Рыжова Софья Максимовна249
175.Салий Снежана Сергеевна206
176.Сафади Людмила Насеровна214
177.Сафаров Сергей Дмитриевич179
178.Сахарова Виолетта Александровна203
179.Сергеева Елизавета Игоревна238
180.Сергиенко Юлия Сергеевна198
181.Сиваков Олег Геворкович221
182.Синицкая Екатерина Сергеевна246
183.Скирда Владимир Владимирович196
184.Смотрицкая Людмила Алексеевна216
185.Соколенко София Руслановна203
186.Сорокина Полина Владимировна197
187.Станкевич Мария Константиновна225
188.Старухин Станислав Олегович212
189.Степанова Диана Алексеевна203
190.Стройкина Дарья Сергеевна225
191.Суковицына Виктория Алексеевна216
192.Тарабан Анастасия Андреевна208
193.Таус Давид Юнусович202
194.Титаренко Данила Дмитриевич246
195.Тройнова Олеся Константиновна181
196.Фарсобина Мария Евгеньевна224
197.Хамов Николай Александрович261
198.Хамула Дмитрий Николаевич247
199.Хамулина Ангелина Витальевна230
200.Хамхоева Аминат Магомет-Башировна189
201.Ханджиянц Леонард Андреевич182
202.Хасаншина Юлия Руслановна187
203.Хахук Тимур Заурович216
204.Хахунов Евгений Олегович247
205.Хачатурян Анна Михайловна244
206.Хеба Виталия Павловна229
207.Хропаль Софья Александровна189
208.Хуако Ренат Алиевич182
209.Цулукидзе Лия Гуладиевна203
210.Цыганкова Марина Юрьевна253
211.Чеботарёва Анна Витальевна250
212.Черненко Дарья Романовна207
213.Чирков Александр Леонидович218
214.Чичагов Назар Тигранович197
215.Чулков Макар Сергеевич181
216.Шалапина Анастасия Андреевна227
217.Шарафутдинов Даниил Финатович235
218.Шелег Сергей Сергеевич251
219.Шоров Мурат Эдуардович177
220.Шуховцева Марина Сергеевна190
221.Щербакова Анна Сергеевна203
222.Щербакова Мария Васильевна208
223.Щетинина Юлия Денисовна232
224.Якимова Милана Евгеньевна209
225.Янина Дарья Михайловна262
226.Яценко Вячеслав Сергеевич200
227.Яцунец Игорь Сергеевич265

МТС/ RUNET-ID

Автомобили Выбор Покупка

Конечно, процесс покупки машины — дело глубоко индивидуальное и зависит от целого ряда обстоятельств, как то — размер кошелька, личные предпочтения, советы знакомых, состояние дорог в зоне проживания, цены и т. п.

Баев Олег

ст.специалист отдела сопровождения закупок

Верезубов Марк

Эксперт по комплексным ИТ-решениям в гостиничной индустрии

Курин Дмитрий

Директор департамента открытых инноваций и инвестиций

Лапенина Ксения

Главный редактор сайта МТС. Руководитель направления поддержки и развития интернет-ресурсов МТС

Сейко Оксана

руководитель отдела партнерских и бонусных программ

Тимохина Юлия

Старший специалист Функциональная группа маркетинга и планирования

Math-Net.

Ru
RUS ENG AMSBIB

В вашем браузере отключен JavaScript.Пожалуйста, включите его, чтобы активировать полную функциональность веб-сайта




RSS
RSS



, г.
URL [email protected]

:
math-net2021_10 [at] mi-ras ru
© . . . , 2021

(PDF) Структурное поведение сверхкритических флюидов в замкнутых условиях

20

[1] Э. Киран, П.Г. Дебенедетти и К.Дж. Питерс, «Жидкости Supercrit-

: основы и приложения» (Kluwer

Academic Publishers, Dordrecht, 2000).

[2] Дж. МакХарди и С.П. Саван, «Очистка сверхкритической жидкости:

Основы, технология и приложения» (Noyes

Publications, Нью-Джерси, 1998).

[3] Дж. Ван, К. Н. Ши, Б. Юн, Р. Аддлман и К. Вай,

Chemistry 15, 4458 (2009).

[4] М. Е. Фишер и Б. Уидом, J. Chem.Phys 50, 3756 (1969).

[5] К.Нисикава, И. Танака, Chem.Phys.Lett 244, 149

(1995).

[6] T.Morita, K.Nishikawa, M.Takematsu, H.Iida, и

S.Furutaka, J. Phys. Chem. В 101, 7158 (1997).

[7] F.Gorelli, M.Santoro, T.Scopigno, M.Krisch, and

G.Ruocco, Phys. Rev. Lett 97, 245702 (2006).

[8] Г. Г. Симеони, Т. Брик, Ф. А. Горелли, М. Криш, Г. Руокко,

М. Санторо, Т. Скопиньо, Nature Physics 6, 503507

(2010).

[9] Д. Т. Банути, М.Raju, M.Ihme, Phys. Ред. E 95,

052120 (2017).

[10] С.Янг, В.В. Бражкин, М.Т. Дове, К.Траченко,

Phys. Ред. E 91, 012112 (2015).

[11] В.В. Бражкин, Ю.Д. Фомин, А.Г. Ляпин, В.Н. Рыжов,

,

, К.Траченко, Phys. Ред. E 85, 031203 (2012).

[12] Бражкин В.В., Фомин Ю.Д., Ляпин А.Г., Рыжов В.Н.,

Циок Э.Н., Траченко К. // УФН. Rev. Lett 111,

145901 (2013).

[13] Д.Болматов, В.В. Бражкин, К.Траченко, Нац.

Commun. 4, 2331 (2013).

[14] Д. Болматов, В. В. Бражкин, Ю. Д. Фомин, В. Н. Рыжов,

и К. Траченко, J. Chem.Phys 139, 234501 (2013).

[15] Болматов Д., Жерненков М., Завьялов Д., Ткачев С. Н.,

А. Кунсоло, Ю. К. Цай, Sci. Отчет 5, 15850 (2015).

[16] Ю.Д. Фомин, В.Н. Рыжов, Е.Н. Циок, В.В. Бражкин,

Sci. Отчет 5, 14234 (2015).

[17] Ю.Д. Фомин, В.Н. Рыжов, Е.Н. Циок, В.В. Бражкин,

К.Траченко, физ. Реп.4, 7194 (2014).

[18] Д. Болматов, Д. Завьялов, М. Гао, М. Жерненков,

J. Phys. Chem. Lett. 5, 27852790 (2014).

[19] Ю.Д. Фомин, В.Н. Рыжов, Е.Н. Циок,

В.В. Бражкин, Phys. Ред. E 91, 022111 (2015).

[20] Дж. М. Стаббс, J. Supercritical Fluids 108, 104 (2016).

[21] Дж. Миттал, Дж. Р. Эррингтон, Т. М. Трускетт, Phys. Ред.

Lett 96, 177804 (2006).

[22] Дж. Миттал, Т. М. Трускетт и Г.Hummer, Phys. Ред.

Lett 100, 145901 (2008).

[23] Н. де Соуза, Дж. Дж. Сенз, Ф. Шёлд, А. Гарка-Мартн,

и Л. С. Фруф-Пре, J. Phys.:Condens.Matter 28, 135101

(2016).

[24] Пакет программного обеспечения LAMMPS: http://lammps.sandia.gov

(2004).

[25] Набор данных NIST: http://webbook.nist.gov/chemistry/.

[26] А. Стуковски, Modeling Simul. Матер. Sci. Англ. 18,

015012 (2010).

[27] А.Дж.Марквоорт, П.Хильберс А., Недеа С.В. // УФН. Ред.

E71, 066702 (2005).

[28] М. П. Аллен и Д. Дж. Тилдесли, «Компьютерное моделирование

жидкостей» (Оксфорд, Кларендон, Нью-Йорк, 1987).

[29] Дж. П. Хансен, И. Р. Макдональд, «Теория простых жидкостей жидкости», (Elsevier, Амстердам, 2007 г.).

[30] Р.Э. Нетлтон и М.С. Грин, J. Chem.Phys 29, 1365,

,

(1958).

[31] Р. Д. Маунтин и Х. Дж. Равече, J. Chem.Phys 55, 2250

(1971).

[32] А.Бараньяи, Д. Дж. Эванс, Phys. Ред. A 40, 3817

(1989).

[33] Д. Маккуорри, «Статистическая механика» (Harper & Row,

New York, 1976), гл. 3.

[34] К. Найгрд, С. Сарман и Р. Челландер, J. Chem.Phys

141, 094501 (2014).

[35] Дж. Миттал, Дж. Р. Эррингтон и Т. М. Трускетт,

J. Chem.Phys 126, 244708 (2007).

[36] S. Pant, P. K. Ghorai, Mol. Phys. 114, 1771 (2016).

[37] Т.М. Трускетт, С.Торквато, П.Г. Дебенедетти, Phys.

Ред. E 62, 993 (2000).

[38] П. Кумар, С. В. Булдырев, Ф. В. Старр, Н. Джовамбат-

tista, и Х. Стэнли, Phys. Ред. E 72, 051503 (2005).

[39] Л. Б. Кротт и Дж. Р. Бордин, J. Chem.Phys 139, 154502

(2013).

Животоп, особенный живот, Успехи, исторические факты, фото

Иван IV. Васильевич Грозны — московский вельковойвод, cár a veľký panovník celého Ruska Roky života 1530–1584 Роки vlády 1533–1584 Отец — Василий Иванович, московский велковойвод.Матка — veľkovojvodkyňa Елена Васильевна Глинская. Иван (Ян) Грозный — veľkovojvoda z roku 1533

автор Истомин Сергей Витальевич

Vasilij Šuisky — cár a veľký panovník celého Ruska Roky života 1552-1612 Roky vlády 1606-1610 Otec — knieža Ivan Andrejevič Šuiský z klanu kniežat Suzdalsko-Nižného Novgorodusk-Nižného Novgoroduské-Nižného Novgorodu, Aleksandra Novgoroduski Sprisahanie za účelom zvrhnutia Falošného Dmitrija

З книги 50 человек история автор Кучин Владимир

Военская реформа

Mnoho zdrojov pripisuje vojenské regy Alfredovi Veľkému. Альфред розделил целу крайину на военских водах, в ktorých každých päť domácností ( sprievodca ) musel vystaviť jedného vojaka, ktorý mu na vlastné náklady dodreb všet. Кажется, что это место музей забежит урчитый почет вояков. Za službu v armáde bol stále zodpovedný každý slobodný človek, teraz však mohol časť času tráviť vo svojej domácnosti. Niektorí z vojakov navyše teraz vykonávali posádkovú službu v mestách a dedinách, zatiaľ čo druhá časť bola v armáde. Po chvíli zmenili miesto, takže vojaci už neboli dlho oddelení od svojho domova.

Každý farmár sa navyše musel podieľa na údržbe mostov a opevnení. Альфред ako prvý opustil myšlienku ľudových milícií (firda) a začal formovať vojenskú tryu. Desiatky a bojovníci kráľovského oddielu boli úplne zbavení práce na zemi. Tainovci sa stali súčasťou anglosaskej šľachty a bojovníci sa stali strednými a malými zemepánmi, pre ktorých mali roľníci pracovať. V prvých rokoch po tejto reforme boli roľníci, ak to bolo potrebné, niekedy povolaní do milície, ale potom sa to začalo stávať čoraz menej často. Альфред navyše začal обновленный старый a stavať nové pevnosti, ktoré mohli obsahovať významné posádky a buď odraziť útok malého nepriateľského oddielu, alebo vydržať. Do konca života kráľa napočítali kronikári asi tridsať obnovených a postavených pevností.

Uzatváranie mieru s Vikingmi

Celú zimu pripravoval Alfred svoju armádu a námorníctvo na vojnu s Dánmi. Na začiatku jari V roku 877 obkľúčili sily Wessexu Exeter a Alfredova flotila zablokovala pobrežie a zabránila obkľúčeným Dánom v prijatí posíl.Dáni z Wergemu sa pokúsili prelomiť blokádu Exeteru, ale prudká búrka sa strhla a rozbila väčšinu vikingskej flotily or pobrežné skaly. Hlad a zúfalstvo prinútili Dánov vyjednávať s Alfredom a kapitulovať. Došlo k mieru, poda ktorého sa Dáni vzdali rukojemníkov, zaplatili výkupné a prisahali na posvätný náramok potretý krvou, že už nebudú útočiť na panstvo kráľa Alfreda. Бола к najposvätnejšia prísaha Dánov, ale čoskoro ju porušili. Dáni išli na sever, ale ako sa neskôr ukázalo, neďaleko. Поставили в блиц Глостеру и чекали на посилы, кто к ним чускоро придали.Upokojený Alfred medzitým распространяет свою арматуру и действует в течение своего дня за свои панстевы в Somersete.

Vikingovia narúšajú pokoj

Socha Alfréda Veľkého vo Wontage.

Dáni využili skutočnosť, že Alfred rozpustil svoju armádu, a v roku 878 обновили rozsiahlu vojnu s Wessexom. Крань Гутрум подошел так знаменательными военскими силами на юх, стал в Лондоне, втроем до Уэссекса с ниекойч стран и заставил са в Авоне, абы там стравил зиму. Pre Alfreda a jeho jednotky to bolo úplné prekvapenie.Krajina bola ochromená strachom a oorganized odboji nemohlo byť reč. Dáni pochodovali ohňom a mečom po celom kráľovstve a ahko zasahovali proti malým a zleorganým oddielom Anglosasov.

Postihnuté boli najmä mestá a дедины в южной части краловства. Podľa anglosaskej kroniky tento rok „… nepriateľské vojsko … dobylo celú západných Sasov, vyhnalo obrovskú asť obyvateľstva do zámoria a zvyšok podriadilo ich mociľ vytaseným mečom a šípom po mestách a dedinách, aby ich povolali do vojny: ku kráľovi ich prišlo iba zopár. Альфред са ocitol bez armády, obklopený iba malým počtom verných priateľov.

Альфред во выхнанстве

Za týchto okolností, ako uvádza Asser, Alfred opustil svojich vojakov и svojich veliteľov, zbavil sa svojho ľudu a utiekol, aby si zachránil život. Túlajúc в лесу и пустынях, чтобы получить доступ к границе Cornwallských Britov на sútoku riek Tona a Pareta. Ту, на полосе обклопеном мочариками, в Альфреде усадил под фалошным меном в замке Рыбарской. Upiekol si chlieb pre vlastné živobytie z toho, čo mu pohostinnosť dal jeho nebohý pán.Armáda Dánov slobodne vládla v jeho kráľovstve, kde takmer nikto nevedel, čo sa s kráom stalo.

Posilnenie a organization štátu

Anglicko v roku 886

Po uzavretí Wedmoreovho mieru začal Alfred posilovať a organovať svoje kráľovstvo. Альфред посильнил свои права на анектированные края с узорами из новых манжельских звёзд перед членами своих родителей с красовскими династиями Мерсии в Восточной Англии. Во своём особенном правительстве получал справны Уэссекс, хорну časť údolia Temže, údolie Severn, ako aj úrodné nížiny Mersey a Dee z územia bývalého kráľovstvá odoučo tempítor. Zvyšok Mercie, ktorý zostal v moci Dánov, sa od tej doby začal volať Päť dánskych miest .

В год 879 в Альфреде, созданном саскей Мерси Этельред II. Jeho úlohou bolo chráni Wessex pred útokmi zo severu, ako aj zabráni spojenectvu medzi Dánmi a Walesanmi. V roku 884 sa helthelred II oženil s Alfredovou dcérou thelflede a z úcty ku kráľovi Alfredovi sa vzdal titulu kráľ и vzal si title eldorman (alebo gróf). Thelred II болт последним краем и првым грóфом из Мерси, которая болтается с английским краем Альфреда.

Ochrana námorných hraníc

Mier s Guthrumom priniesol Anglosasom niekoľko rokov mieru v ramci krajiny, ale Vikingovia, кто потом выплиенили области на опачном бреу Lamanšského prielivu, зауточили все звезды на английском языке на земле. Альфред им вшак забранил в пристань, алебо спообил порожку недоволил им учит са на бреху. IN

Альфред са народил на краевском панстве Ванатинг (dnešný Wontage) в Беркшире. Самый большой сын Тельвульф и Осбурга, брат Тельбальда, Тельберта и Тельреда I.Ако dieťa sa vyznačoval zlým zdravotným stavom, ale mal silného ducha a nezlomný charakter. Od malička svoje telo temperoval vojenskými cvičeniami a lovom. Альфред са в ničom snažil držať krok so svojimi staršími bratmi a dospelými bojovníkmi a dosiahol v tom úspech. Уж в младом веку вживы бойовал в попреди а в часе, ке достал коруну, бол з нео уж сильны в один бойовник, кто са тешил моци с армаду.

Prvé roky panovania

Альфред са стал краем Wessexu po smrti jeho staršieho brata thelreda I.Большой мужчина spomedzi všetkých svojich krajanov: v roku 853 si ako dieťa urobil na popud svojho otca výlet do Ríma. Ту хо папеж Лев IV. Помазал за budúceho kráľa Wessexu. Vďaka dvorskému vzdelaniu Alfred poznal jazyky a diela starodávnych spisovateľov.

Ко всему му вшак на зачетку его влады служило в медвежьих: ак предым своей первой зіскал доверу ľуду, потом по краеви Альфреда čoskoro stratil na popularite. Mal malú úctu k znalostiam a skúsenostiam Wittenagemota, pretože si želal neobmedzenú moc, o ktorej tak často čítal od rímskych spisovateľov; chcel uskutočni transformácie a prišiel s inováciami, ktoré boli pre udí nejasné a podozrivé.Большие принцы в том, что вы видите Саси покус о их стародавне права на слободу. Arogancia kráľa bola podľa svedectva jeho súčasníkov taká veľká, že „sa nerozhodoval prijímať a počúvať ich sažnosti, nezosmiešňoval slabých a nepovažoval ich za nič“.

Postupné odcudzenie medzi kráľom a jeho ľudom viedlo k ťažkým porážkam, ktoré Anglosasi čoskoro utrpeli od Dánov. Prehral niekoľko bitiek s Dánmi, ale po zložení pocty si na niekoľko rokov kúpil prímerie. Кент в Уэссексе на chvíľu zbavili svojich nájazdov, ale zvyšok Anglicka, ktorý zostal bez pomoci, dobyli Vikingovia.

Porážka Dánov

Dáni v roku 871 dobyli a vyplienili Londýn. Потом niekoľko rokov zhromažďovali sily, zaoberali sa drobnými lúpežami a nájazdmi. Na jar roku 874 zaútočili Vikingovia na Merciu a rýchlo porazili jej armádu. Kráľ Mercie Burgred utiekol do západofranského kráľovstva a na trón sedel dánsky chránenec Kelwulf II. Časť Dánov sa potom presunula na sever z Reptonu do Tyne, ale keďže tu nebolo takmer čo drancovať, Guthrum, zvolený Dánmi za kráľa východnej Anglie, Sa vrátil s väčšinou armády do zvojstva kr.Викингова покрыта розовыми краями, кто-то из них, будет работать и заобедать на почвогосподах. V roku 876 yorský kráľ Halfdan I. розделил края в Нортумбрии и подľa anglosaskej kroniky: «… [Vikingovia] sa zaoberali orbou a obživou.“ “

Nejlepšie z dňa
Будова флотилия

Kráľ Alfred využil päť rokov prímeria na veľkú výhodu. Mal už dosť veľa skúseností s vojnami s Dánmi a všimol si niektoré z vlastností ich vedenia nepriateľských akcií: aktívne využívanie flotily a úniky z bojov na отvorenom priestranstve.Aj keď Anglosasi dorazili do Británie loďami a pri kolonizácii veľmi aktívne využívali svoje námorníctvo, v 9. storočí už žiadne z anglosaských kráľovstiev nemalo žiadnútivýznam. Альфред во велькей тайности начал ставить на риеках велькэ множство лоди до року 875 už mal významnú flotilu. V tomto roku Alfredova flotila spôsobila Dánom niekoľko porážok, ktoré však neboli veľmi významné, ale boli dôležité pre zvýšenie morálky vojsk.

Anglosaská kronika hovorí, že v jednej z bitiek bola porazená flotila na čele s dánskym kráľom Ubbou.Medzi zajatými trofejami dostal Alfred zázračný transparent, ktorý podľa legendy vyrobili podľa legendy tri dcéry kráľa Ragnara Lodbroka za jeden deň. Zobrazoval Odinovho havrana, ktorý mával krídlami a povolal Dánov k víťaznému aženiu. Альфред покрачивал в прайси на созданный своей флотилией и досиахол в нэй такой успех, е брехи его краевства уж неподлихали викингский наяздом и доконца за влады йего сына Эдварда старшина.

Wessex je jedným z kráľovstiev anglosaského zjednotenia, ktoré sa neskôr stalo základom modernej Veľkej Británie.Альфред Вельки овладол краловство в 9. сторочи и досиахол значный розквет.

skoré roky

Budúci vládca bol najmladším synom kráľa Thelwulfa. Vďaka dobrému školskému vzdelaniu chlapec vedel niekoľko jazykov a dobre ovládal filozofiu. На žiadosť svojho otca, ešte celkom malého dieťaa, sa Alfred vydal do Ríma, aby ho pápež ako budúceho kráľa požehnal.

Chlapec, chorý a slabý, mal skutočne nezdolného ducha, preto sa snažil držať krok so svojimi staršími bratmi vo vojenských vedách a v miladosti už bojoval v popredí a do svojich užjakútez težiš rokov.

Stratégie a vojny

Альфред наступил на трун по смрти своим старшим братом и окамзите на поставил проти старшим, потом довера в нео медзи Луми выразне поклесла.

Potom, čo bola vojna Wessex porazená počas vojny s Dánmi, bol kráľ nútený zaplatiť pomerne značný hold a uzavrieť s útočníkmi vratké prímerie. Päťročný útlm umožnil vybudovať v kráľovstve vlastnú flotilu — dokázal odraziť Vikingov и rozšíriť svoju dominanciu в Lamanšskom prielive aj za vlády Alfredovho syna Edwarda.

По цвету померне важной армады вшак Альфред радшей одкупил Викингов, при чём нескор спообил Даном видну дорогу и зложил присау, уже одни застави. По распространению правовых войн Wessexu z domova však Dáni zaútočili na bezbranné kráľovstvo a prinútili vládcu utiecť a žiť v chatrči chudobného rybára.

Po nahromadení síl boli Anglosasi schopní brániť sa a uzavrieť mier s Vikingmi, čo umožnilo kráľovstvu získa dostatočnú moc. В последнем году он был создан для создания надежных организаций, защищающих интересы Vikingom.

Reformy Alfréda Veľkého

Jednou z Alfredových najneobvyklejších noviniek bola vojenská реформы. Kráľ rozdelil územie Wessexu na okresy, kde každé mesto a farma mali každý rok poskytnúť armáde niekoľko vojakov plne pripravených na službu. Časť z nich povolaných do armády slúžila v bežných jednotkách a časť v posádkach. Kráľ ako prvý v histórii opustil ľudové milície, namiesto toho vytvoril vojenskú tryu. Roníci boli povinní udržiavať v poriadku mosty a obranné opevnenie.

Альфред надрадил красовский двор, что можно было бы завязать с новым сурьбой, где было бы лучше, чем раньше. Поручение закона са поважало в првом раде за уржку краня, прето боло присне потрестанье.

Na oživenie vojnou zničeného Hospodárstva Wessexu nariadil kráľ opravu ciest, rozdal spustošené pozemky a všemožne podporoval obchod s statnými krajinami. На náklady kráľovskej pokladnice boli postavené desiatky škôl a kláštorov. Окрем тохо са взделание стал предложом службы у суду — неграмотные министри а úradníci boli nútení срочно са učiť gramotnosťou.

Альфред Veľký Tiež všemožne podporoval rozvoj literatúry a vedy, sám preložil niektoré teologické diela. На его приказ са легендарна англосская крона зачала писала на концах 9. Сторочия.

Хоттабыч. Танда кутип

*** Джин Хоттабыч *** Донгенг анак-анак заман секаранг серинг кали тидак менчиптакан монстр бару, тетапи менгубах читра лама ян судах дикенал. Jalur ini memungkinkan untuk memuat varietas naga, putri duyung, dan goblin yang sangat menarik. Баняк буку дан фильм анак-анак телах мункул ян

penulis Фролов Иван Тимофеевич

senex, senis m — orang tua, usia tua Perkiraan pengucapan: senex.Dalam memori, tekanan dan pengucapan diubah — Сенека (нама keluarga ini) Z: ORANG TUA SENEKA tinggal di Roma Dan berbicara bahasa Latin. Нах багинья, хитунг: dia tahu sejak lahir

Dari buku penulis

1956 Tentang kemanfaatan di alam // Sains dan Kehidupan. — М., 1956. — № 8. — С. 42–45. Melawan subjektivisme dan modernisasi: Resensi buku: Kravets, IN; Т.Ф. Осиповский адалах ilmuwan дан pemikir Rusia янь luar biasa. — М .: Rumah penerbitan Akademi Ilmu Pengetahuan Uni Soviet, 1955.- 104 галл. // Pertanyaan filsafat. — М., 1956. — №3. —

.

О, дан иници аку. Гена Рыжов, наушники mengenakan vintage dari tahun 1976.

Джади, selama enam bulan Anda meretasnya melalui jaringan menjadi mainan komputer, дан selama ini Anda mengklaim bahwa Anda punya pacar.

Сая акан менунггу сампай 18. Тапи селама 6 тахун, тидак ада янг акан менгакаукан отак сая.

Jadi itu saja. Сеперти оранг деваса, тапи тидак пунья отак. Сулит унтук тумбух деваса хари иници.

Semuanya dimulai dengan peretasan. Карена взламывает Иту Керен. Secara umum, Hadiah Nobel harus diberikan untuk peretasan. Tetapi hukum tidak sempurna, дан Untuk Hal-Hal seperti itumeka memberi istilah.

Semuanya dimulai dengan teko.

Anda tinggal di sini seperti gelandangan. Анда бахкан мембуат далам панчи.

Программа Hubungan Seksual telah dihapus.

Ya, untuk nenek seperti itu gin bisa dimasukkan.

Апа? Jual komputer Anda? Апа янь Анда, cukup bodoh? Сая акан сегера менджуал гинджал сая.

бир!
— Че эль! Anda sendiri adalah bir!

Persetan tahu skoka lyon.

Перетас, сервер … Semacam omong kosong …

Хорор, монстр Иту Тела Менелан Кенди!

О, малу пада рамбут абу-абу сая.

Мари кита таху апа: кита акан мембуат биданг линолеум, букан карпет. Мудах диберсихкан, нгенгат тидак мау макан …

Ya, Saya memiliki segunung dokumen ini.

Anda mengerti, monyet muntah!

Anda tidak pernah bisa melihat ke atas kacamata, oke?

Anda memiliki desa yang aneh.Ореол похон! Диа диам, тидак мау меняпа.

Сая таху апа ян бахкан тидак дикетахуи олех орангутанг терпеладжар Анда.
— Нет?
— Bumi berbentuk bola.

О кантик! Тубух Анда флексибел сеперти замшевый лжец. Кулитня селембут мерпати. Rambutmu seperti air terjun yang indah. Путингму …
— Джади, Хоттабыч, мари кита берхенти ди путинг.

Селесай. Uang telah dikirimkan kepada Anda melalui электронная почта.
— Упс, багус секали.

Лихат, беркембанг биак!

Дэн Дженис Бурунг Апа Ян Берняни Денган Сангат Индах?
— Я, это сигнализация.

Saat ini jangan terlambat. Дан кемудян аку акан менйихир.

Sementara Hottabych menutup telepon дан memasukkannya ke dalam kehidupan kota besar, Saya Berlari Untuk mendapatkan komputer.

Магнитофон Jepang bagaimana dunia telah berubah.

Аку бермимпи. Tidak berhubungan seks selama enam bulan lagi.

Да, сеперти, бука сампай каму.
— Аку биса мелакукан хал янь сама.

Apakah Anda ingin saya mempesona anggota Komsomol Anda sehingga dia akan menulis kepada Anda tentang satu hal?

Dan sejak kemarin — Могилев-Подольский онлайн.Суда оффлайн.

Apakah mungkin di Internet untuk melihat bagaimana perawan cantik mencuci diri?

Katakan Anda merokok dan saya akan memberitahu Anda siapa Anda.

Апа, анак-анакку, болехках бир?

Багаймана Анда биса менджади пенгисап джика Анда мемилики бегиту баньяк уанг?

Дан Джанган лупа унтук memberitahunya tentang putingnya.

Сая дапат менюп рибуан ванита кантик унтук дири сая сендири, тетапи менемукан сату янг акан менгерти сая — сая пунйа масалах денган иту.

Saya akan memberi tahu Anda sesuatu yang lain, wanita.

Кетика сая мелихатня, хати сая мулай берняни. Дан Иту bernyanyi далам бахаса Inggris.

Katakan padaku, apakah Anda meretas server Microsoft?
Saya akhirnya menemukan seseorang yang menghargai ini.

Ини адалах пекерджан сая, тидак ада янг прибади.

Ок, секаранг Анда таху бахаса Русия.

Аку акан menjelaskan semuanya padamu. Tapi pertama-tama Anda harus menciumnya, kalau tidak dia tidak akan pernah bangun.[Mencium]
— Персетан, махлюк.
— Hubungan Anda aneh. Себенарня, Анда тидак перлю берциуман. Аку ханья берканда.

Дан kemudian ini akan dimulai … Singkatnya, gelandangan terbesar di seluruh dunia.

Tapi gadis ini ternyata bajingan sehingga aku bahkan tidak akan memberitahumu.

Jangan berpikir untuk orang lain. Tanyakan pada diri Anda sendiri.

Ya, Saya tahu bahwa segala sesuatu di Rusia tidak sama dengan di sini, tetapi saya tidak berpikir sebanyak itu.

Баба Яга? Siapa ini? Apakah Anda berhubungan seks dengannya?

Геннадий Сянг! Сая mengucapkan terima kasih kepada Anda atas keberanian Anda янь белум pernah terjadi sebelumnya дан profesionalisme tertinggi Anda, янь Anda tunjukkan dengan meretas server Microsoft янь jahat.

Салам, Геннадий Витальевич,
Салам, Геннадий Витальевич,
Джуга дикенал себагай Мазахака,
Менгиняк-иняк келима Билл Гейст!

Jika Anda tidak menghapus semua tuduhan terhadapnya, saya [поток оскорблений на английском языке, перевод:] акан менгаду ке оторитас пушат!

Кувшин Селамат тинггал, аку селалу мембенсиму.

Сая акан мембели румах унтук дири сая сендири, дан ками акан тинггал ди сана берсама куцинг сайя. Ками акан дудук ди тепи лаут дан mendengarkan alarm berbunyi.

Нет, apartemen siap untuk rayuan.

Ngengat juga hidup. Selain itu, saya berjanji padanya mantel bulu.
— Anda menjanjikan mantel bulu untuk ngengat ?! Anda sangat baik!

Сая тидак бодох, сая сеоранг актрис.

Программа

Kode. Да, сепертинья диа танпа пакаян.
— Теланджанг? Йа Тухан!

Jadi dia seperti itu dengan semua orang?
— Сиапа?
— Киса.Seorang pelacur.
— Джанган хаватир. Apakah Anda ingin saya memprogram seluruh harem ini untuk Anda?

Jiwa tercermin dalam setiap sel tubuh.
— Димана?
— Ди мана, ди мана, далам код генетик.

Eh kamu, kamu tidak bisa memecahkan kode genetik. Джуга сая, хакер соранг.

… Дан менгапа сая менджади соранг приа? Манусия адалах махлюк ян палинг тидак бахагия.

Тидак пернах, тидак акан пернах Анда бебас. Сегера Сая Акан Мембава Семуа Джин Берсама-сама, Дан Геланданган Тербесар ди Селуру Дуния Акан Датанг.

Минуман: тех, копи …
— Анда тидак акан пернах мениках, тидак пернах.
— Апа?
— Тех танпа гула, толонг.

Ку-ку. Джади сиапа идиот туа дан сиапа ян менгакаукан сиапа?

Анда калах карена сеоранг геймер хебат адалах гуру сая.

Йа, сая тидак биса мембунух. Tapi di dunia ini kamu hanya bisa menjadi file, dan aku akan menghapusmu.

Окэ, сампай джумпа лаги. Джанган лупа унтук менябуткан пайудара.

Gunakan kondom Bung jika Anda tidak ingin dia bertelur!

Apa menurutmu aku tertarik melihatmu sobat? Махлюк бесар так берсаяп ян желек.

Киса, мескипун каму бодох, аку тетап менчинтайму.

Najpametnejši duh. Хоттабыч. Citati Ключни ставки из фильма Старчек Хоттабыч

Одговорили смо на найболь приложена впрашанья — преверите, морда так одговорили туди на ваше?

  • См культурная установка в желании на портале Культура.РФ. Кам лахко гремо?
  • Как предлагать догодек на портал «Афиша»?
  • Напака при объявлении на портале. Како поведати уредништву?

Naročeni ste na potisna obvestila, vendar se ponudba pojavi vsak dan

Na portalu uporabljamo piškotke, da si zapomnimo vaše obiske.Če piškotke izbrišete, se bo ponudba za naročnino znova pojavila. Одприте наставитве брскальника в себе препричай, да при элементе »Избриши пшкотке« ни обозначено »Избриши всакич, ко запустите брскальник«.

elim prvi spoznati nove materiale in projekte portala «Culture.RF»

e imate idejo za oddajanje, vendar za to ni tehnične možnosti, prelagamo, da v okviru nacionalnega projekta? Če je dogodek predviden za obdobje od 1.septembra do 31. decembra 2019, je vlogo mogoče oddati od 16. marca do 1. junija 2019 (включно). Избор собак, ки бодо дележни подпорье, извая строковна комисия Министерства за культуру Русской федерации.

Našega muzeja (ustanove) ni na portalu. Како га додам?

На портале лахко додате установо с системой «Скупни информационный простор на подрочю культуру»:. Придружите себе джи в дайте свое место в действиях гледе на. По превью модератора я буду на портале Культура.РФ появились податки о установи.

— Izgubili ste, ker je bil moj odličen igralec moj učitelj.

— In ne pozabite ji povedati o bradavicah!

— Киса, čeprav si nor, pa te vseeno ljubim.

— Нисем неумна, сем игра.

— Али в Интернете можно увидеть, как это сделать?

— In kakšna ptica tako čudovito poje?
— Я, по тревоге.

— Эль!
— Че эль! Sam si pivo!

— О, лепа! Ваше тело е прозно кот дивя гамса.Кожа е мехка кот голобица. Vaši lasje so kot čudoviti slapovi. Vaše bradavice …
— Torej, Hottabych, ustavimo se pri bradavicah.

— Uporabi kondom, stari, če ne želiš, da nese jajca!

«Povedal ti bom še nekaj, ženska.

— Duša se odraža v vsaki celici telesa.
— Kje?
— Kje, kje, v genetski kodi.

— Da, ne morem ubiti. Toda v tem svetu si lahko samo datoteka in izbrisal te bom.

— Tukaj živiš kot klošar! Čaj skuhaš celo v ponvi !!!

— Toda to dekle se je izkazalo za takšnega barabo, da vam tega sploh ne bom povedalh.

— Японский магнитофон, koliko se je svet spremenil.

— Баба Яга? Kdo je to? Ste imeli spolne onenose z njo?

— Vse je začelo s krampanjem. Ker je hekanje kul. Na splošno je treba Nobelove nagrade podeliti za vdor. Тода закони, так что непополни за брать stvari dajejo izraz.

— Ja, za take babice bi lahko vključil džin.

— Ja, vedel sem, da v Rusiji ni vse tako kot pri nas, vendar nisem mislil, da je tako veliko.

— Naj vemo kaj: naredili bomo linolej-letalo, ne preproge.Enostavno čiščenje, moljac ne poje …

«Mislite, da me zanima, kako se parite?» Огромна грда битя брез криль.

— Torej ste bili šest mesecev z njo v računalniških igračah vdrti z njo in ves ta čas ste trdili, da imate dekle.

— Поглей, взрейен!

— Kako si lahko zanič, če imaš toliko denarja?

— высококаковостен папирус.

— В ред., Здай знаш руско.

— pijače: čaj, kava …
— [v pol tona] Nikoli se ne boš poročil, nikoli.
— Кай?
— Čaj brez sladkorja, prosim.

— Не мысли за друг. Впрашивайте себя сами.

— Усодна напака на наслову «Лена».

«Николи не боишься погледать в очала, правда?»

— Николи, Николай не боится свободы. Kmalu bom zbral vse DJ -e в prišel bo največji po svetu.

— Ой, в то сем яз. Гена Рыжов, носи старые службы из лета 1976.

— Ой, срамота за моё сиве лазе.

— Почакал бом до 18. Тода 6 лет ми нихче не бо преклел можганов.

— Povej mi, da si kadil, in povedal ti bom, kdo si.

— Повейте ми, али стэ вдрли в микрософтов стрежник?

— Повезава с предметом «Лена» с прекине по 3 секунды, 2 секунды, 1 секунда.

— Imate čudna drevesa. Поздравлены, древо! ….. О тихо, ноче себе поздравити.

— Сранье, сранье, сранье, занич, занич, занич … (ob pogledu na zalivalko) О! In kaj je to kotliček? Многоструйный али кай? (nadaljnje iskanje) Sranje, smeti, smeti, drago, drago, drago…

— Heker, strežnik … Nekakšne neumosti …

— Prekleto pozna skoka-lyon.

— Kaj, moji otroci, morda pivo?

— … In zakaj sem postal moški? Ljudje smo najbolj nesrečna bitja.

— В районе Могилев-Подольский на улице. Že brez povezave.

— Али желите, da očaram vašega komsomolca, da vam bo pisal o eni stvari?

— Торей к Дже к. Кот одраслы, продавец брез можганов. На splošno je danes težko odraščati.

— Все, что вам нужно с мальчиком.

— Да, имам горе тех документов.

— Че не умакнете всех обтожб зопер ньега, се бом [ток злорабе в углещини, превод:] притожил на центральные области!

«Торей ж з все така?»
— КТО?
— Киса. Проститутка.
— Не скрби. Али желите, да вам программирам чел гарем?

— In potem se bo to začelo … Skratka, največja škoda na svetu.

— Ko sem jo zagledal, mi je srce začelo peti. In pelo se je v angleščini.

— Ку-ку.Kdo je torej tukaj stari idiot in kdo je koga prekinil?

— Купил бом хишо в там бом живел из мачко. Седли бомо об морю в послушали звук аларма.

— Krt je tudi živ. Полег тега сем и облюбил миньков плащ.
— Облюбили стей крзни плащ за моль ?! Zelo si prijazen!

— Končno sem našel osebo, ki to ceni.

— В ред., Есть спец видимо. Не позабите оменити прси.

Великий словарь читателей во фраза Душенко Константин Васильевич
Из книги Скривне войны Советские звезды Автор Окороков Александр Васильевич

MADŽARSKA.1956 Кратки згодовински в географической податке Маджарска е држава в среднем току Донаве. В старых часих е било ньено оземлье дель римских провинций Паноние в Дакии. Po padcu Zahodnega rimskega cesarstva je tam nastal Avarski kaganat, poražen v 8. stoletju. Карл

Из книги Велика Советская энциклопедия (СТ) автора TSB

Iz knjige Najnovejša knjiga dejstev. Летник 1. Астрономия в астрофизике. География в других знаниях о земле. Биология в медицине] Автор

Iz knjige Enciklopedični slovar krilatih besed in izrazov Автор Серов Вадим Васильевич

S какшно рибо сэ е стэри рибич борил в згодби-згодби Эрнеста Хемингуэя «Старец в морье»? Юнак славнега дела световне книги поскушал премагати энега наиболее эффективных в нагнених пребивалцев тропскега дела Атлантика — ядрнико.К ime je

Из книги Все мои звезды света в повзетку. Заплети в лики. Руська книжность XX столетия автора Новиков В.И.

Старец Державин нас е опасил / In, ko se je spustil v grob, je благословил Из романа в верзих «Евгений Онегин» (1823-1831) Александра Пушкина (1799-1837) (8. poglavje, 2. kitica). Песник с собой, како е на изпиту в лицей Царское Село (8. января 1815) в навзочности Г. Р. Державина prebral svojo pesem

Из книги «Афганистански» лексикон.Войни Жаргон афганистанских ветеранов войны 1979-1989 автор Бойко Б.Л.

Старец Роман (1972) Догаянье с одвия в предместники васи на дачи поблизости Москва в ненавадно врочем, задушливем полете 1972 г. Упокоенц Павел Евграфович Летунов, старые пляжи воды (звезда реки 72 года), преждевременно

Из книги Туя книга античных детей, средний век в ренесанса Автор Владимир Новиков

starček, starček, vojak, ki je služil leto in pol (glej tudi »dedek«, »dedek«, starci) Slabo so streljali, za kar so dobili od poveljnika voda…шесть -километрски поход скози горы. Старцы со стеклами, в закрытом помещении

Из книги Згодовински описал в оружии русских чет. Летник 14 Автор Висковатов Александр Васильевич

Urok taoista (Старый kmet nenehno razmišlja o gospodarstvu; пастир всак večer uživa čast в славянине) — Из збирк згодб из обдобья Минг (XIV -XVII столетье). Mo Guang, častitljiv

Из книги Čudnost našega telesa — 2 автора Хуан Стивен

Из книги Энциклопедия изумов двасетега стены Автор Рылев Юрий Иосифович

Je res, da se starec, ko spi ob deklici, pomladi? (Впраша Глен Ричман, Ньюарк, Нью-Джерси, ZDA) Вперед, чудно.Ta praksa se imenuje sunamitizem in je bila razširjena v starih časih. Temeljilo je na

Из книги Мити о Финско-Угрых Автор Петрухин Владимир Яковлевич

1956 ELEKTRIČNA AUTOMOTIVNA KLJUČAVA VRAT, имя на шведском американском автомобиле.KAPILARNI AVTOMATSKI ROČAJ, практическое использование, этот билль издан в ZDA по нарочила те астронавты NASA. Имела карта с чернилом. Stroški njegovega razvoja

Iz knjige Najnovejša knjiga dejstev. Звезек 1.Астрономия в астрофизике. География в других знаниях о земле. Биология в медицине Автор Кондрашов Анатолий Павлович

Из книги Fantastičen бестиарий автор Булычев Кир

Iz knjige Medicinski spomini Автор Алексей Климов

*** Гене Хоттабыч *** Данашня отрошка права погосто не изумля новых почт, ампак спреминя взгляд, знание подобье. Ta pot je omogočila ustvarjanje zelo zanimivih sort zmajev, сирена в гоблине. Появилось это велико отроских книг в фильмах

Iz knjige Kronološki kazalo del Avtor Frolov Иван Тимофеевич

senex, senis m — starec, starost Približna izgovorjava: senex.V spominu sta se stres in izgovorjava spremenila — Seneca (priimek je ta) Z: STAREK SENEKA je živel v Rimu in govoril latinsko. Нет, štej: vedel je že od rojstva

Из автора книги

1956 О наблюдении в нарави // Знания в жизни. — М., 1956. — Шт. 8. — ул. 42–45. Proti subjektivizmu in modernizaciji: Recenzija knjige: Kravets, IN; Т.Ф. Осиповский е изжемен руски знаник в заблуждении. — М .: Заложба Академии знаний ЗССР, 1955. — ул. // Vprašanja filozofije.- М., 1956. — Шт. 3. —

Ой, в то сем яз. Гена Рыжов, носи старые службы из лета 1976.

Torej ste bili pol leta z njo v računalniških igračah vdrti z njo in ves ta čas ste trdili, da imate punco.

Почакал бом до 18. Тода 6 лет ми нихче не бо преклел можганов.

Torej to je to. Кот одраслы, продавец брез можганов. Težko je odraščati v teh dneh.

Vse se je začelo s krampanjem. Ker je hekanje kul. Na splošno je treba Nobelove nagrade podeliti za vdor.Тода закони, так что непополни за брать stvari dajejo izraz.

Все, что я хочу с мальчиком.

Tukaj živiš kot klošar. Čaj skuhate celo v ponvi.

Программа специальных односов для детей.

Ja, za take babice bi lahko vključil džin.

Кай? Prodate računalnik? Kakšen bedak si? Kmalu bom prodal ledvico.

Эль!
— Че эль! Sam si pivo!

Jebem pozna skoka lyon.

Heker, strežnik … Nekakšne neumosti…

Groza, pošast je pogoltnila vrč!

О, срамота за моё сиве лазе.

Naj vemo kaj: ne preproga, ampak letalski linolej. Enostavno čiščenje, moljac ne poje …

Да, имам гор тех документов.

Разумеш, опичья бруха!

Николи не больше погледати очала, правда?

Imate čudno vas. Поздравлено древо! Тихо е, ноче себе поздравити.

Vem, česar niti vaši najbolj učeni možje ne vedo.
— Нет?
— Земля има облико кролик.

О лепа! Ваше тело е прозно кот дивя гамса. Кожа е мехка кот голобица. Vaši lasje so kot čudoviti slapovi. Vaše bradavice …
— Torej, Hottabych, ustavimo se pri bradavicah.

Pripravljen. Denar vam je bil poslan po elektronski pošti.
— Упс, добро оправдано.

Поглей, взрейен!

In kakšna ptica tako čudovito poje?
— Я, по тревоге.

Trenutni ne zamujajte. В потем бом очарал.

Medtem ko je Hottabych odložil slušalko in jo vtaknil v življenje velikega mesta, sem stekel po računalnike.

Японский магнетофон, како себе свет спременил.

Sanjal sem. Brez seksa še šest mesecev.

Нет, odpri se do časa.
— яз лахко сторим енако.

Али желите, да очарам ваша комсомолца, да вам бо писал о ени стран?

In od včeraj — Могилев-Подольский на сплете. Že brez povezave.

Али в Интернете можно увидеть, что такое устройство?

Povej mi, da si kadil in povedal ti bom, kdo si.

Kaj, otroci moji, lahko pivo?

Kako si lahko zanič, če imaš toliko denarja?

In ne pozabite ji povedati o bradavicah.

Sama si lahko pričaram na tisoče lepih žensk, toda najti takšno, ki me bo razumela — s tem imam težave.

Povedal vam bom še nekaj, ženska.

Ko sem jo zagledal, mi je srce začelo peti. In pelo se je v angleščini.

Повейте ми, али стэ вдрли в микрософтов стрежник?
Кончно сем нашел некога, ки к цени.

To je moje delo, nič osebnega.

Zdaj veste rusko.

Все ти бом разложил. Najprej pa ga moraš poljubiti, sicer se ne bo nikoli zbudil.[Poljubi]
— Odjebi, bitje.
— Vaš odnos je čuden. Правзаправ вам ни било треба полюбляти. Samo šalil sem se.

In potem se bo to začelo … Skratka, največja škoda na svetu.

Toda to dekle se je izkazalo za tako hudiča, da vam tega niti ne bom povedal.

Не мислите за другом. Впрашивайте себя сами.

Da, vedel sem, da v Rusiji ni vse tako kot pri nas, vendar nisem mislil, da je tako veliko.

Баба Яга? Kdo je to? Ste imeli spolne onenose z njo?

Драги Геннадий! Izražam vam hvaležnost za vaš izjemni pogum in vašo najvišjo stkovnost, ki ste jo pokazali s vdorom v strežnik grdega Microsofta.

Поздравлены, Геннадий Витальевич,
Поздравлены, Геннадий Витальевич,
Знана туди кот Мазахака,
Пето потептание Билла Гейста!

Če ne odstranite all obtožb zoper njega, se bom [hudournik zlorabe v angleščini, prevod:] притожил на центральные области!

Zbogom vrč, vedno sem te sovražil.

Kupil bom hišo in tam bom živel z mačko. Седли бомо об морю в послушали звук аларма.

Нет, stanovanje je pripravljeno za zapeljevanje.

Tudi molj je živ. Полег тега сем и облюбил миньков плащ.
— Облюбили стей крзни плащ за моль ?! Zelo si prijazen!

Нисем неумна, сем игра.

Koda programa. Нет, кот да е брез облачил.
— Гола? О болото!

Torej je takšna z vsemi?
— КТО?
— Киса. Проститутка.
— Не скрби. Али желите, да вам программирам чел гарем?

Duša se odraža v vsaki celici telesa.
— Кье?
— Kje, kje, v genetski kodi.

Эх, не больше зломити генетске код. Туди джаз, хекер.

… In zakaj sem postal moški? Ljudje so najbolj nesrečna bitja.

Николи, николи не большая свобода. Kmalu bom združil vse džine in prišel bo največji, svetovni hudič.

Pijače: čaj, kava …
— Nikoli se ne boš poročil.
— Кай?
— Čaj brez sladkorja, prosim.

Ку-ку. Kdo je torej stari idiot in kdo je koga zajebal?

Izgubili ste, ker je bil moj igralec odličen igralec.

Ja, nemorem ubiti. Тода в теме свету си лахко само даттека в Избрисал те бом.

V redu, se spet vidimo. Не позабите оменити прси.

Улучшите кондома, это не желите, да несе яйца!

Mislite, da me zanima gledati, kako se parite? Огромна грда битя брез криль.

Kisa, čeprav si nor, te še vedno ljubim.

Манено я Хоттабыч. Хоттабыч. Nukuu

*** Джин Хоттабыч *** Хадити я ватото ва лео мара ньинги хайбуни монстры мпья, лакини хабадилиша пича за замани, зиназоджуликана.Нджа хии iliruhusu uundaji ва айна за купендеза за mbweha, русалки на гоблинов. Витабу на филаму ньинги за watoto zimeonekana hivyo

мвандиши Фролов Иван Тимофеевич

senex, senis m — mzee, uzee Matamshi takriban: senex. Катика кумбукумбу, мафадхайко на матамши ямэбадилишва — Сенека (дзина озеро ни хии) .Z: MZEE SENEKA aliishi Roma Na aliongea Kilatini. Квели кваке, хесабу: алиджуа тангу кузалива

Kutoka kwa kitabu cha mwandishi

1956 Juu ya ufanisi katika maumbile // Саянси на Майша.- М., 1956. — На. 8. — С. 42-45. Дхиди я уджамаа на кисаса: Мапитио я Китабу: Кравец, IN; Т.Ф. Осиповский ni mwanasayansi bora na mfikiriaji wa Urusi. — М .: Нюмба я кучапиша я Чуо ча Саянси ча СССР, 1955 — 104 с. // Maswali ya falsafa. — М., 1956. — Намбари 3. —

— Умепотеза, ква сабабу мвалиму вангу аликува мчеза мишезо мзури.

— Na usisahau kumwambia juu ya chuchu!

— Киса, ingawa wewe ni mjinga, lakini bado nakupenda.

— Mimi sio mjinga, mimi ni mwigizaji.

— Je! Inawezekana kwenye mtandao kuona jinsi mabikira wazuri wanajiosha?

— На ни айна гани я ндеге анайэймба визури сана?
— Ндио, Ни Кенгеле.

— Эль!
— Че эль! Wewe mwenyewe ni ale!

— Ах, мзури! Мвили вако unabadilika кама серна mwitu. Ngozi ni laini kama hua. Nywele zako ni kama maporomoko ya maji ya ajabu. Чучу зако …
— Ква хивё, Хоттабыч, вача туаче квенье чучу.

— Тумиа кондому, джамани, икива хутаки атага майай!

«Нитакуамбия киту кингине, мванамке.

— Nafsi inaonyeshwa katika kila seli ya mwili.
— Вапи?
— Wapi, wapi, katika nambari ya maumbile.

— Ндио, сивези кууа. Lakini katika ulimwengu huu unaweza kuwa faili tu, na nitakufuta tu.

— Унаиси хапа кама бомж! Unatengeneza chai hata kwenye sufuria !!!

— Lakini msichana huyu aliibuka kuwa mwanaharamu hivi kwamba hata sitakuambia.

— Kinasa sauti cha Kijapani, ni kiasi gani ulimwengu umebadilika.

— Баба Яга? Huyu ni nani? Улифаня найе мапензи?

— Yote ilianza na utapeli.Ква сабабу udukuzi ни мзури. Ква ujumla, Tuzo за Нобель zinapaswa kutolewa kwa utapeli. Lakini sheria hazijakamilika, на ква мамбо кама хайо зинапеана муда.

— Ндио, ква биби кама хидзо, джин инавеза куджумуйшва.

— Ндио, нилиджуа кува хуко Уруси кила киту сио сава на хапа, лакини сикуфикария кува иликува хивио.

— Hebu tujue nini: tutafanya ndege ya linoleum, sio zulia. Рахиси кусафиша, нондо хайтакула …

«Je! Unafikiri nina nia ya kukutazama mwenzio?» Viumbe vikubwa vibaya visivyo na mabawa.

— Kwa hivyo, kwa miezi sita ulibiwa naye kwenye mtandao kwenye vifaa vya kuchezea vya kompyuta, na wakati huu wote ulidai kuwa una rafiki wa kike.

— Ангалия, умезалива!

— Unawezaje kuwa mnyonyaji ikiwa una pesa nyingi?

— Папирус я хали я юу.

— Сава, sasa unajua Kirusi.

— Vinywaji: chai, kahawa …
— [kwa sauti ya nusu] Hautaolewa kamwe, kamwe.
— Нини?
— Чай била сукари, тафадхали.

— Usifikirie wengine.Джиулизе Мвеньеве.

— Коса мбая катика анвани «Лена».

«Хутавеза кутафута гласи зако, сава?»

— Камве, камве хаутакува хуру. Хиви карибуни нитакусанья DJ wote pamoja, на облом кубва заиди ulimwenguni itakuja.

— Ой, на хии ни мими. Гена Рыжов, amevaa vichwa vya sauti vya mavuno kutoka 1976.

— Ах, aibu juu ya nywele zangu za kijivu.

— Нитасубири хади миака 18. Лакини ква миака 6, хакуна мту атакайебамба акили зангу.

— Niambie kwamba ulivuta sigara, nami nitakuambia wewe ni nani.

— Niambie, ulidanganya seva ya Microsoft?

— Уунганисё на киту ча «Лена» китаингилива баада я секунде 3, секунде 2, секунде 1.

— Уна мити я аджабу. Ореол, мти! ….. Yeye yuko kimya, hataki kusema hodi.

— Фигня, фигня, фигня, отстой, отстой, отстой … (mbele ya kumwagilia unaweza) О! Na aaaa hii ni nini? Jet nyingi, au nini? (куангалия заиди) Фигня, такатака, такатака, гали, гали, гали …

— Хакер, сервер … Aina fulani ya upuuzi…

— Трахни Анажуа скока-лён.

— Je! Watoto wangu, labda bia?

— … На ква нини никава мту? Wanadamu ni viumbe wasio na furaha zaidi.

— На тангу яна, Могилев-Подольский макондони. Тайари ндже я мтандао.

— Je! Unataka mimi kumroga mwanachama wako wa Komsomol или akuandikie juu ya jambo moja?

— Kwa hivyo ndio hiyo. Кама вату вазима, лакини хакуна акили. Ква уджумла ни нгуму кукуа сику хизи.

— Yote ilianza na buli.

— Ндио, Нина Милима Я Хати Хизи.

— Usipoondoa mashtaka yote dhidi yake, mimi [mkondo wa dhuluma kwa Kiingereza, tafsiri:] nitalalamika kwa mamlaka kuu!

«Ква хивё юко хивё на кила мту?»
— КТО?
— Киса. Кахаба.
— Усиджали. Je! Unataka mimi kukuandalia idadi kubwa ya hawa?

— Na kisha hii itaanza … Kwa kifupi, bummer kubwa zaidi ulimwenguni.

— Nilipomwona, moyo wangu ulianza kuimba. Na iliimba kwa Kiingereza.

— Ку-ку.Ква хивё ни нанани мпумбаву ва замани на ни нанани алиеквазва на нанани?

— Nitajinunulia nyumba, na tutaishi huko na kitty yangu. Tutakaa kando ya bahari na kusikiliza kengele inaimba.

— Маси пиа юко хай. Kwa kuongezea, nilimuahidi kanzu ya mink.
— Умеахиди канзу я манйоя ква нондо? Wewe ni mwema sana!

— Mwishowe, nimepata mtu anayeithamini.

— Сава, нитакуона тена. Usisahau kutaja matiti.

О, на хую ндие мими. Гена Рыжов, amevaa vichwa vya sauti vya mavuno kutoka 1976.

Ква хивё, ква нусу мвака улимтапели юу я мтандао кува виту вя кучезеа вья компьюта, на вакати хуу ​​wote ulidai кува уна рафики ва кике.

Nitasubiri hadi miaka 18. Lakini kwa miaka 6, hakuna mtu atakayebamba akili zangu.

Kwa hivyo ndivyo ilivyo. Кама вату вазима, лакини хакуна акили. Ква уджумла ни нгуму кукуа сику хизи.

Yote ilianza na utapeli. Ква сабабу udukuzi ни мзури. Ква ujumla, Tuzo за Нобель zinapaswa kutolewa kwa utapeli. Lakini sheria hazijakamilika, на ква мамбо кама хайо зинапеана муда.

Yote ilianza na buli.

Unaishi hapa kama bum. Unatengeneza chai hata kwenye sufuria.

Programu ya mahusiano ya kimapenzi imeondolewa.

Ндио, ква биби кама хидзо, джин инавеза куджумуйшва.

Нини? Уза компьютер яко? Wewe ni mjinga? Хиви карибуни нитауза фиго янгу.

Эль!
— Че эль! Wewe mwenyewe ni ale!

Ебать Анажуа Скока Лион.

Хакер, сервер … Aina fulani ya upuuzi …

Hofu, yule monster amemeza mtungi!

Ах, aibu juu ya nywele zangu za kijivu.

Hebu tujue nini: tutafanya ndege ya linoleum, sio zulia. Рахиси кусафиша, нондо хайтакула …

Ндио, Нина Милима Я Хати Хизи.

Умейпата, ньяни хутапика!

Хутавеза куинуа гласи зако ква мачо яко, сава?

Una kijiji cha ajabu. Привет, мти! Юко кимья, хатаки кусема привет.

Najua kile hata wanaume wako wasomi zaidi hawajui.
— Визури?
— Dunia iko katika umbo la mpira.

Ах, мзури! Мвили вако unabadilika кама серна mwitu.Ngozi ni laini kama hua. Nywele zako ni kama maporomoko ya maji ya ajabu. Чучу зако …
— Ква хивё, Хоттабыч, вача туаче квенье чучу.

Imefanywa. Pesa hizo zimetumwa kwako kwa barua-pepe.
— Смотри! Umefanya vizuri.

Ангалия, умезалива!

На Ни Айна Гани Я ндеге Анайимба Визури Сана?
— Ндио, Ни Кенгеле.

Ya sasa usichelewe. На киша нитакурога.

Wakati Hottabych alikata simu na kuiweka kwenye maisha ya jiji kubwa, nilikimbia kupata kompyuta.

Kirekodi ча Kijapani, jinsi ulimwengu umebadilika.

Nilikuwa naota. Hakuna ngono kwa miezi mingine sita.

Квели, кама, грибок.
— Naweza kufanya vivyo hivyo.

Je! Unataka mimi kumroga mwanachama wako wa Komsomol или akuandikie juu ya jambo moja?

На тангу яна — Могилев-Подольский макондони. Тайари ндже я мтандао.

Je! Inawezekana kwenye mtandao kuona jinsi mabikira wazuri wanajiosha?

Niambie umevuta sigara na nitakuambia wewe ni nani.

Nini, watoto wangu, bia?

Unawezaje kuwa mnyonyaji ikiwa una pesa nyingi?

Na usisahau kumwambia juu ya chuchu.

Ninaweza kujishughulisha na maelfu ya wanawake wazuri kwangu, lakini nikipata mtu atakayenielewa — Нина Шида на хило.

Нитакуамбия киту кингине, мванамке.

Nilipomwona, moyo wangu ulianza kuimba. Na iliimba kwa Kiingereza.

Niambie, ulidanganya seva ya Microsoft?
Mwishowe nilipata mtu anayethamini hii.

Хии ни кази янгу, хакуна киту ча кибинафси.

Сава, саса унаджуа Кируси.

Nitakuelezea kila kitu. Лакини кванза unapaswa kumbusu, vinginevyo hataamka kamwe. [Мабусу]
— Ебать мбали, киумбе.
— Ухусиано вако ни ва кушангаза. Ква квели, haukuhitaji kubusu. Nilikuwa natania tu.

Na kisha hii itaanza … Kwa kifupi, bummer kubwa zaidi ulimwenguni.

Lakini msichana huyu aliibuka kuwa mwanaharamu hivi kwamba hata sitakuambia.

Usifikirie wengine. Джиулизе Мвеньеве.

Ndio, nilijua kuwa huko Urusi kila kitu sio sawa na hapa, lakini sikufikiria kuwa ilikuwa hivyo.

Баба Яга? Huyu ni nani? Улифаня найе мапензи?

Мпендва Геннадий! Ninakushukuru kwa ujasiri wako ambao haujawahi kutokea na taaluma yako ya hali ya juu, ambayo umeonyesha kwa kudukua seva ya Microsoft mbaya.

Саламу Геннадий Витальевич,
Саламу Геннадий Витальевич,
Пиа инажуликана кама Мазахака,
Куканьяга ква тано ква Bill Geist!

Ikiwa hautaondoa mashtaka yote dhidi yake, mimi [mkondo wa dhuluma kwa Kiingereza, tafsiri:] nitalalamika kwa mamlaka kuu!

Kwaheri mtungi, siku zote nimekuchukia.

Nitajinunulia nyumba, na tutaishi huko na kitty yangu. Tutakaa kando ya bahari na kusikiliza kengele inaimba.

Kweli, ghorofa iko tayari kwa kutongoza.

Нондо пиа юко хай. Kwa kuongezea, nilimuahidi kanzu ya mink.
— Умеахиди канзу я манйоя ква нондо? Wewe ni mwema sana!

Mimi sio mjinga, mimi ni mwigizaji.

Nambari ya programu. Наам, ни кама хана нгуо.
— Учи? Mungu wangu!

Ква хивё юко хивё на кила мту?
— КТО?
— Киса.Кахаба.
— Усиджали. Je! Unataka mimi kukuandalia idadi kubwa ya hawa?

Nafsi inaonyeshwa katika kila seli ya mwili.
— Вапи?
— Wapi, wapi, katika nambari ya maumbile.

Eh wewe, huwezi kuvunja nambari ya maumbile. Пиа мими, хакер.

… Na kwanini nikawa mwanaume? Вату ни виумбе васио на фураха заиди.

Камве, камве хаутакува хуру. Хиви карибуни nitaleta majini wote pamoja, на sherehe kubwa zaidi ulimwenguni itakuja.

Виниваджи: чай, кахава…
— Хаутаоа камве, камве.
— Нини?
— Чай била сукари, тафадхали.

Ку-ку. Ква хивё ни нанани мпумбаву ва замани на ни нанани алиеквазва на нанани?

Umepoteza ква сабабу mchezaji mzuri alikuwa mwalimu wangu.

Ndio, siwezi kuua. Lakini katika ulimwengu huu unaweza kuwa faili tu, na nitakufuta tu.

Сава, нитакуона тена. Usisahau kutaja matiti.

Тумиа кондому джамани икива хутаки атага майай!

Je! Unafikiri nina nia ya kukuangalia mwenzi wako? Viumbe vikubwa vibaya visivyo na mabawa.

Киса, ингава вевэ ни минга, бадо накупенда.

Tulijibu maswali maarufu — angalia, labda walijibu yako pia?

  • Sisi ni taasisi ya kitamaduni na tunataka kutangaza kwenye bandari ya Kultura.RF. Tunaweza kwenda wapi?
  • Цзиньси я купендекеза хафла катика бандари я «Афиша»?
  • Imepata hitilafu katika uchapishaji kwenye bandari. Джинси я куваамбия вафаньикази ва вахарири?

Umejisajili или kushinikiza arifa, lakini ofa huonekana kila siku

Tunatumia kuki kwenye bandari kukumbuka ziara zako.Икива куки зитафутва, толео ла usajili litaibuka tena. Fungua mipangilio ya kivinjari chako na uhakikishe kuwa kipengee cha «Futa kuki» hakijawekwa alama «Futa kila wakati unatoka kwenye kivinjari».

Ninataka kuwa wa kwanza kujifunza juu ya vifaa mpya na miradi ya portal «Culture.RF»

Ikiwa una wazo la utangazaji, lakini hakuna uwezekano wa kiufundi kuifanya, tunashau waifauri yajradaza fom «Утамадуни» :. Икива хафла хиё имэпангва ква кипинди ча куанция 1 сентября 2019 г., хади Десемба 31 декабря 2019 г., маомби янавеза кувасилишва кутока Мачи 16 хади 1 июня 2019 г. (памоджа).Uteuzi ва hafla ambazo zitapokea msaada hufanywa na tume ya wataalam ya Wizara ya Utamaduni ya Shirikisho la Urusi.

Макумбушо йету (таасиси) хайко квенье бандари. Ninaongezaje?

Unaweza kuongeza taasisi kwenye bandari ukitumia mfumo wa «Единое информационное пространство в сфере культуры»: Jiunge naye na uongeze maeneo yako na shughuli kulingana na. Baada ya kukaguliwa na msimamizi, habari juu ya taasisi hiyo itaonekana kwenye bandari ya Kultura.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *