От тебя меня тошнит – ! …

меня тошнит от тебя - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эд, меня тошнит от тебя!

Не лапай меня, меня тошнит от тебя!

Да меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя.

Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя и твоего старшего брата!

Меня тошнит от тебя, когда ты так смотришь.

Хорошо. Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя, и это правда.

Меня тошнит от тебя, Кенджи.

Меня тошнит от тебя и от твоей степи!

Меня тошнит от тебя, ведешь себя, будто я ребенок!

Иногда меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя уже.

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя и твоей ревности.

Меня тошнит от тебя и Эдгара Алана По.

Меня тошнит от тебя, грязное ничтожество...

Меня тошнит от тебя, Ленор.

Садись в машину! - Меня тошнит от тебя!

context.reverso.net

меня от тебя тошнит - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я просто пришла сказать, что меня от тебя тошнит.

В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез.

Third, you make me sick, and any one of these guys... would be a better partner than you, even Fez.

Правда, Чано, иногда меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, Рыльце.

Да это меня от тебя тошнит!

Меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, вот что происходит!

Меня от тебя тошнит, Рэй.

Меня от тебя тошнит, Ворт.

Меня от тебя тошнит, Кэллахан.

Меня от тебя тошнит, шакал!

Меня от тебя тошнит, и если бы не риск вылететь с программы, я бы разбил твою жалкую рожу об шкафчик.

You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker.

А теперь меня от тебя тошнит.

Да меня от тебя тошнит.

Да меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит.

Это не отменяет тот факт, что меня от тебя тошнит.

Убирайся, меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, Вуди.

Меня от тебя тошнит, Жако.

context.reverso.net

Меня тошнит от тебя - Перевод на иврит - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Меня тошнит от тебя, Ленор.

Меня тошнит от тебя, Кенджи.

Эд, меня тошнит от тебя!

"Приказываешь"? Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя, Блут!

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя и всех, кто пытается свалить все на меня.

"Читал в комиксах." Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя и твоей лжи.

Что? - Меня тошнит от тебя! Дай ему повидаться со старушкой.

מה אתה מחליא אותו - .תן לו לראות את הקשישה. טרי, אתה שיכור

Меня тошнит от тебя уже. Давай, попытайся.

Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя!

Меня тошнит от тебя уже.

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя, и это правда.

context.reverso.net

меня от тебя тошнит - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Я просто пришла сказать, что меня от тебя тошнит.

В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез.

Third, you make me sick, and any one of these guys... would be a better partner than you, even Fez.

Правда, Чано, иногда меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, Рыльце.

Да это меня от тебя тошнит!

Меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, вот что происходит!

Меня от тебя тошнит, Рэй.

Меня от тебя тошнит, Ворт.

Меня от тебя тошнит, Кэллахан.

Меня от тебя тошнит, шакал!

Меня от тебя тошнит, и если бы не риск вылететь с программы, я бы разбил твою жалкую рожу об шкафчик.

You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker.

А теперь меня от тебя тошнит.

Да меня от тебя тошнит.

Да меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит.

Это не отменяет тот факт, что меня от тебя тошнит.

Убирайся, меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, Вуди.

Меня от тебя тошнит, Жако.

context.reverso.net

меня от тебя тошнит - Перевод на немецкий - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

иногда меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, вот что происходит!

Меня от тебя тошнит.

Не знаю почему, но меня от тебя тошнит.

Не знаю почему, но

меня от тебя тошнит.

Я просто пришла сказать, что меня от тебя тошнит.

Это не отменяет тот факт, что меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит, Рыльце.

Меня от тебя тошнит, Ворт.

Меня от тебя тошнит, Рыльце.

Меня от тебя тошнит, Жако.

Меня от тебя тошнит, Вуди.

Меня от тебя тошнит, Вуди.

Да меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит!

Меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит.

Меня от тебя тошнит!

Меня от тебя тошнит!

context.reverso.net

меня тошнит от тебя - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Эд, меня тошнит от тебя!

Не лапай меня, меня тошнит от тебя!

Да меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя.

Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя и твоего старшего брата!

Меня тошнит от тебя, когда ты так смотришь.

Хорошо. Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя, и это правда.

Меня тошнит от тебя, Кенджи.

Меня тошнит от тебя и от твоей степи!

Меня тошнит от тебя, ведешь себя, будто я ребенок!

Иногда меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя уже.

Меня тошнит от тебя.

Меня тошнит от тебя и твоей ревности.

Меня тошнит от тебя и Эдгара Алана По.

Меня тошнит от тебя, грязное ничтожество...

Меня тошнит от тебя, Ленор.

Садись в машину! - Меня тошнит от тебя!

context.reverso.net

меня от тебя тошнит - это... Что такое меня от тебя тошнит?


меня от тебя тошнит

Ällötät minua

Большой русско-финский разговорник . 2013.

  • меня колотит
  • меня сбила машина

Смотреть что такое "меня от тебя тошнит" в других словарях:

  • блевать тошнит — кого, на что, что делать надоело, приелось, не хочется Меня с тебя блевать тошнит …   Словарь русского арго

  • You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Сингл Pink из альбома Can t Take Me H …   Википедия

  • Друзья (телесериал) — Друзья Friends Жанр …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Отчаянные домохозяйки» — «Отчаянные домохозяйки»  американский телесериал в жанре комедия драма, премьера которого состоялась 3 октября 2004 года на American Broadcasting Company. Содержание 1 Обзор 2 Рейтинги 3 Эпизоды …   Википедия

  • Вера ("Обрыв") — Смотри также Внучка Татьяны Марковны Бережковой, лет двадцати двух может быть, трех . У В. чистые, тонкие черты, изваянные точно рукою великого мастера . Темные волосы с каштановым отливом лежали густою массою на лбу и на висках, ослепительной… …   Словарь литературных типов

  • Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит …   Википедия

  • Годунов, Борис ("Бор. Год.") — Смотри также Татарин , зять Малюты говорит о нем Шуйский. По мнению Басманова, Б. высокий дух державный ; по определению Афанасия Пушкина, имеет умную голову ; он смел , не так то робок . Когда Шуйский возвратился с расследования дела об убийстве …   Словарь литературных типов

  • Список эпизодов мультсериала «Гриффины» — Список и краткое описание эпизодов мультсериала «Гриффины» (англ. Family Guy). Для удобства серии сгруппированы по сезонам. Премьера сериала состоялась 31 января 1999 года[1][2], а официально шоу было закрыто 14 февраля 2002 года[2]; но… …   Википедия

  • Список серий мультсериала «Гриффины» — Список и краткое описание эпизодов мультсериала «Гриффины» (англ. Family Guy). Для удобства серии сгруппированы по сезонам. Премьера сериала состоялась 31 января 1999 года[1][2], а официально шоу было закрыто 14 февраля 2002 года[2]; но после… …   Википедия

  • Аска Лэнгли Сорью — Сорью Аска Лэнгли 惣流・アスカ・ラングレー Аска Лэнгли Сорью, персонаж аниме и манги «Евангелион». Слева на …   Википедия

  • Южный парк — У этого термина существуют и другие значения, см. Южный парк (значения). Запрос «South Park» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Саут Парк» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Южный парк South Park …   Википедия

phrasebook_ru_fin.academic.ru

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *