Любовь Бородина, 31 год
Личная информация
Деятельность
скрыта или не указана
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Интересы
скрыты или не указаны
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимая музыка
скрыта или не указана
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимые фильмы
скрыты или не указаны
Можно редактировать:
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимые телешоу
скрыты или не указаны
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимые книги
скрыты или не указаны
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимые игры
скрыты или не указаны
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
Любимые цитаты
скрыты или не указаны
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
О себе
скрыто или не указано
Можно редактировать: да
Обязательно к заполнению: нет
Можно скрыть настройками приватности: да
О дискриминации граждан РФ за рубежом
О дискриминации граждан РФ за рубежом
- Опубликовано 13 Ноября 2017
- 4128 просмотров
30 октября в Кремле в ходе заседания Совета при Президенте по развитию гражданского общества и правам человека под председательством В. Путина я передал ему эту информационную записку и выступил по данной проблеме. «Мне кажется, хорошая идея, чтобы времени не терять. Мне кажется, правильно. Это будет, может быть, даже более эффективно, чем просто административные усилия самого Министерства иностранных дел», — отреагировал Президент. После заседания я стал получать письма поддержки: от правозащитников Латвии, Ассоциации русскоговорящих юристов Испании, руководства Международной ассоциации русскоязычных адвокатов. Коллеги пишут о том, что мною затронута важная тема, необходимо объединение усилий юристов и правозащитников разных стран.
Вот текст, переданный Президенту:
В период с начала 2013 по октябрь 2017 года российские граждане, находящиеся за пределами РФ, испытывали на себе неправовое давление различной формы. Имели место незаконные задержания, аресты и депортации; грубо нарушался порядок содержания россиян в местах лишения свободы за рубежом; преследованию при исполнении своих профессиональных обязанностей подвергались российские дипломаты, общественные деятели, правозащитники и журналисты.
Одной из распространенных негативных практик стала экстрадиция в США россиян, задержанных в третьих странах. Среди репрезентативных эпизодов, характеризующих как стиль поведения спецслужб США, под контролем которых осуществлялись аресты наших сограждан, так и положение россиян, отбывающих сроки в американских тюрьмах, остаются дела Константина Ярошенко и Виктора Бута.
Российский летчик Константин Ярошенко 28 мая 2010 г. был арестован в Либерии по обвинению в подготовке транспортировки крупных партий кокаина, доставлен в США и 7 сентября 2011 г. осужден американским судом на 20 лет лишения свободы. 10 июня 2013 г. Апелляционный суд второго округа США в Нью-Йорке отказал ему в рассмотрении апелляции. В начале июля 2017 г. россиянин обратился к президенту США Дональду Трампу с просьбой о помиловании. В октябре 2017 г. Ярошенко рассказал газете «Известия» о том, что в последние месяцы его лишили возможности читать прессу на русском языке: «Посольство России оформило для меня подписку на российские газеты.
В отношении Ярошенко осуществляется дискриминация по религиозному и национальному признакам: к россиянину не допускают православного священника, ему не позволяют приобрести икону и нательный крест, отказали в свидании с друзьями. Несмотря на то, что Ярошенко страдает тяжелыми заболеваниями, ему не оказывают должную медицинскую помощь. Имели место ограничения в покупке предметов личной гигиены и медикаментов, так как сумма выходила за рамки установленного лимита в 25 долларов. Родственники Ярошенко заявляли о физических истязаниях осужденного.
В пресс-службе Уполномоченного по правам человека в России отмечают, что американская сторона «не заинтересована» в предоставлении информации о российских заключенных – ведомство до сих пор не получило ответа на письмо российского омбудсмена Татьяны Москальковой с просьбой освободить Ярошенко.
Адвокат Алексей Тарасов, представляющий в США интересы многих российских граждан, сообщает о других случаях информационной дискриминации: «Одной из моих подзащитных является россиянка Наталья Лещенко-Уилсон, которая отбывает пожизненный срок в женской тюрьме «Флуванна» в Виргинии. Российское посольство ее подписало на русскую периодику. Тюремная администрация получает газеты, но моей клиентке их не передает. Свою позицию они обосновывают тем, что иностранную прессу необходимо переводить на английский язык. «Переводом» они занимаются годами. Это лишь предлог, чтобы не предоставлять моей подзащитной право читать российские СМИ».
С масштабной информационной дискриминацией столкнулся и заключенный Роман Селезнев (сын депутата Госдумы от ЛДПР Валерия Селезнева), которого в 2014 г. американские спецслужбы похитили на Мальдивах. Романа Селезнева сочли виновным в кибермошенничестве и нанесении ущерба в размере около 170 млн. долларов на территории трех штатов – Невада, Джорджия и Вашингтон. Сейчас он отбывает 27-летний срок в тюрьме Атланты.
«Я обращался к руководству тюрем, просил объяснить, чем обусловлены принятые меры, – рассказывает адвокат россиянина Игорь Литвак. – Тюрьма в Атланте обращение проигнорировала. В Сиэтле, где ранее находился мой подзащитный, действия обосновали обеспечением безопасности. По их словам, мой клиент «очень опасный» преступник. Все это больше похоже на отговорки, так как остальные заключенные этой системой пользуются без ограничений. Это подавляет Романа, человек фактически оказался в изоляции».
23 августа 2017 г. стало известно, что российского бизнесмена Виктора Бута, отбывающего в американской тюрьме 25-летний срок, на два месяца лишили телефонных звонков, ему добавили к сроку 15 дней за телефонный разговор с ведущим российского телеканала RT. Также Бута лишили на 2 месяца возможности совершать покупки в тюремном магазине.
Виктор Бут был арестован в Бангкоке в марте 2008 г. в результате операции американских спецслужб, после чего его вывезли из Таиланда в США с серьезными нарушениями местных и американских законов. Присяжные признали Бута виновным в сговоре с целью продажи оружия организации «Революционные вооруженные силы Колумбии», которая в США отнесена к террористическим. Россиянин своей вины не признал.
5 июля 2017 г. власти Литвы выдали США гражданина России Юрия Мартышева. Сейчас он находится в американской тюрьме в городе Александрия (штат Вирджиния). По предварительным данным, россиянина подозревают в кибермошенничестве, хищении личной информации владельцев банковских карт. В посольстве РФ в США отметили, что «рассматривают данный арест как очередной случай похищения российского гражданина американскими властями в нарушение двустороннего соглашения о взаимной правовой помощи по уголовным делам».
«Требуем безусловного соблюдения его законных прав и интересов», – подчеркнули в дипмиссии.
Комментируя выдачу Мартышева Соединенным Штатам, официальный представитель МИД России Мария Захарова не исключила возможности новых случаев уголовного преследования россиян за рубежом.
«На сайте МИД РФ есть соответствующий материал, который говорит о том, что такая потенциальная возможность есть, – сказала она. – В последнее время этому было много примеров, к сожалению, есть подозрения, что этим дело не закончится».
«Есть определенные правовые процедуры, по которым весь цивилизованный мир должен жить, когда речь идет о том, что кто-то, совершивший правонарушение, принадлежащий одной стране, запрашивается другой страной, – подчеркнула Захарова. – Это правовые схемы, и здесь политика не должна доминировать над международным правом. Должен быть примат права».
Документ, предупреждающий о том, что по запросу американских ведомств россиян могут преследовать и задерживать, был опубликован на сайте МИД России в феврале 2017 года.
«Вопреки нашим неоднократным призывам наладить российско-американское сотрудничество между компетентными органами на основе двустороннего Договора о взаимной правовой помощи по уголовным делам (от 1999 года) по-прежнему фиксируются случаи неприемлемой практики «охоты» за россиянами по всему миру», — отмечают во внешнеполитическом ведомстве.
«Количество инцидентов такого рода превысило три десятка. В 2016-м в США были экстрадированы четыре российских гражданина: Сенах, Сергеев и Серов из Финляндии и Вартанян из Норвегии. Из последних примеров можно привести недавний арест (Станислава) Лисова в Испании», — говорится в сообщении.
Как отмечается, после ареста и экстрадиции россияне сталкиваются с предвзятым отношением в США, кроме того, их разными способами пытаются склонить к признанию вины. В случае отказа граждане РФ получают огромные тюремные сроки, как это случилось с Ярошенко и Бутом.
13 сентября с.г. стало известно о вопиющих нарушениях режима содержания россиянина Евгения Никулина, задержанного в октябре 2016 г. в Праге. Никулин был арестован чешской полицией в сотрудничестве с ФБР. В США его обвиняют в незаконном получении доступа к данным из социальной сети LinkedIn и серверам фирм Dropbox и Formspring. Также ордер на арест Никулина был выдан Коптевским районным судом Москвы по обвинению в краже 3450 долларов посредством электронной платежной системы Webmoney. Минюст Чехии получил запросы на выдачу Никулина одновременно из Москвы и Вашингтона. В конце мая 2017 г. суд в Чехии постановил, что Никулин может быть как экстрадирован в Россию, так и передан США. Обвиняемый опротестовал решение суда в части его возможной выдачи США. Теперь этим делом займется Верховный суд Чехии.
Между тем адвокат обвиняемого Мартин Садилек заявил о намерении возбудить уголовные дела против врачей психиатрической клиники в Чехии, которые насильно удерживали Никулина. Как рассказал россиянин, во время задержания его избили чешские силовики, а затем поместили в психиатрическую больницу. Адвокат Владимир Макеев, который также представляет интересы обвиняемого, сообщил, что его клиент никогда не страдал психическими заболеваниями и абсолютно вменяем.
«Спустя три часа после задержания его поместили в психиатрическую больницу, привязали ремнями за ноги и за руки к кровати. Так его удерживали более четырех суток не отвязывая. Ему кололи какие-то уколы и практически не кормили», – рассказал Макеев.
В апреле 2015 г. глава МИД России Сергей Лавров в эфире радиостанций «Спутник», «Эхо Москвы» и «Говорит Москва» обвинил США в систематическом похищении россиян.
«Они наших граждан воруют, крадут по всему миру, вопреки имеющемуся договору между нами, согласно которому нас хотя бы нужно информировать о том, что такой-то гражданин совершил преступление, давайте им займемся», – сказал Лавров.
МИД России неоднократно заявлял, что предпринимаемые США меры по задержанию российских граждан за рубежом являются абсолютно неприемлемыми и попирают базовые права человека.
***
В течение указанного периода давление со стороны властей иностранных государств испытывали дети проживающих за рубежом россиян. Наиболее сложная ситуация традиционно отмечается в Финляндии.
12 марта 2013 г. Хельсинкский городской суд приговорил уроженку России Людмилу Риипинен к одному году и двум месяцам условно по обвинению в похищении собственной дочери. 26 февраля на заседании суда прокурор потребовал приговорить ее к тюремному заключению за отказ от сотрудничества с социальными службами и за похищение собственной дочери. Прокурор обвинил Риипинен в том, что она якобы похитила в 2008 г. собственную дочь Соню и вывезла ее вопреки решению социальных служб в Израиль. По мнению прокурора, мама виновна в «тяжелых преступлениях»: «похищении ребенка» и «незаконном лишении свободы» дочери.
9 сентября 2013 г. пресс-служба детского омбудсмена Павла Астахова сообщила, что административный суд Хельсинки принял окончательное решение об изъятии всех четверых детей у россиянки Анастасии Завгородней. По мнению финского правозащитника Йохана Бекмана, власти Финляндии решили использовать психиатрию как карательную меру. По сообщению юриста, финские власти изъяли детей, потому что Завгородняя якобы «отказалась» сотрудничать со службой Ластенсуелу – органом для конфискации детей у натуралов в Финляндии. На суде заявили, что Завгородняя страдает шизофренией. «Это клеветническое и ложное обвинение, которое суд сообщил финским СМИ, чтобы уничтожить ее репутацию. Это типичный пример нацистской формы использования психиатрии как оружия политического террора», – подчеркивает Бекман.
Все четверо детей Завгородней имеют гражданство РФ. Принято специальное решение о том, что Завгородняя вообще не имеет права общаться с детьми: ни по скайпу, ни по телефону, ни посредством почты. Йохан Бекман обращает внимание, что обычно в Финляндии детей изымают без причин, а причины фабрикуются позже в течение нескольких месяцев. Дети приносят гигантский доход Финляндии – оборот с ювенальных пленников, украденных у кровных родителей детей, сравним с доходами от торговли оружием. Финские приемные семьи могут получить за четверых детей Завгородней сотни тысяч евро в месяц.
23 ноября 2013 г. власти Финляндии забрали 11-месячную дочь у россиянки Ирины Куликовой. Суд и эксперты финского министерства юстиции мотивировали это тем, что существует серьезная угроза похищения ребенка в Россию. 11 декабря 2013 г. у 27-летней россиянки Виктории Исаевой и ее финского мужа социальные службы города Лаппеенранты отобрали двоих сыновей. Мальчики уже целый год живут в частном детском доме, а Виктория и ее муж могут встречаться с детьми только под присмотром один раз в неделю. По словам финского правозащитника Йохана Бекмана, провинность четы до сих пор неясна — никакого семейного конфликта и угнетения детей не было.
28 сентября 2015 г. сотрудники финских социальных служб отобрали у россиянки 13-летнюю дочь. По словам финского правозащитника Йохана Бекмана, инцидент произошел в семье Любови Семеновой из Мурманска, которая уже 12 лет живет в городе Ямся. У нее две дочери – Элина и Елизавета. Органы опеки забрали старшую девочку – 13-летнюю Элину. «В конце августа социальная служба поместила Элину в детдом. По финским законам, это происходит без суда и следствия – без решения суда. Власти ссылаются на «скандал с матерью»: она якобы не разрешила Элине играть с финской подругой, которая, по мнению родителя, оказывает негативное влияние на дочь и ведет себя плохо», – цитирует Бекмана ТАСС.
Правозащитник добавил, что Элина получила разрешение проводить выходные дни в доме матери, но каждое воскресенье должна возвращаться в детский дом. Гражданка РФ Котала-Семенова обратилась за помощью к властям России.
2 октября пресс-служба Уполномоченного при Президенте РФ по правам ребенка Павла Астахова сообщила о возвращении девочки в семью. Подобные драмы, отсылающие к резонансным делам семей Рантала, Путконен, Салонен (в последнем случае мальчик, похищенный у русской матери, был вывезен из России в багажнике автомобиля финской дипмиссии), множатся в Финляндии из-за крайне агрессивных и нецивилизованных действий соцслужб.
***
В отчетный период имели место многочисленные факты давления на российских правозащитников, политологов и общественников, осуществляющих за рубежом свою профессиональную деятельность.
5 октября 2013 г. в квартиру советника-посланника посольства России в Нидерландах Дмитрия Бородина ворвались вооруженные люди в камуфляжной форме, дипломата избили и увезли в полицейских участок, а затем отпустили. Это было произведено под предлогом его якобы плохого обращения с детьми. По словам дипломата, полицейские не предъявили документов. Бородин указал прибывшим полицейским на свой дипломатический статус и попытался воспрепятствовать проникновению их в квартиру. Однако те повалили его на пол и надели наручники, ударив при этом дубинкой по голове. МИД России направил ноту протеста в связи с нападением на Бородина.
МИД Нидерландов отметил, что полицейские действовали в ситуации с Бородиным в соответствии с их профессиональными обязанностями. Тем не менее внешнеполитическое ведомство согласилось с фактом нарушения Венской конвенции, и министр иностранных дел Нидерландов принес официальные извинения от имени своей страны.
12 октября 2014 г. одного из ведущих российских этнологов, историков, социальных антропологов академика Валерия Тишкова, прибывшего в Таллин по приглашению международного медиа-клуба «Импрессум», не впустили в страну. В.Тишкову пришлось провести ночь в аэропорту в изолированном помещении, дожидаясь утреннего рейса в Москву.
Эта же форма давления использовалась на встречах с политологами Игорем Коротченко и Владимиром Жарихиным, которым ранее также отказали во въезде в Эстонию в качестве гостей «Импрессума».
5 ноября 2014 г. правоохранительные органы Белоруссии приняли решение выслать из страны гражданку Российской Федерации Елену Тонкачеву, занимавшуюся правозащитной деятельностью. Данное решение было принято отделом по гражданству и миграции Первомайского РУВД Минска.
В середине ноября 2014 г. власти Латвии выдворили российского политолога, гендиректора российского Фонда национальной энергетической безопасности Константина Симонова. Глава латвийского МВД Рихард Козловскис мотивировал это тем, что политолог «включен в черный список, поскольку он представляет угрозу национальной безопасности».
24 февраля 2015 г. Константину Симонову запретили сроком на пять лет въезд в Молдавию, где он должен был встретиться с журналистами и представителями общественности в международном медиа-клубе «Формат A3».
2 апреля 2015 г. эстонские пограничники в аэропорту аннулировали трехлетнюю шенгенскую визу российского писателя Германа Садулаева. «В аэропорту сотрудница распечатала мне бумажку о том, что моя виза аннулирована и я представляю общественную опасность и угрозу международным отношениям», — пояснил Садулаев. Писатель связывает такое решение со своей политической позицией. «В своих выступлениях я никогда не стесняюсь своей позиции и того, что я поддерживаю политическое руководство России. Европа сейчас блокирует неугодные ей высказывания, и это плохо прежде всего для самой Европы», — рассказал он.
25 ноября 2015 г. из аэропорта Кишинева в Россию был депортирован российский ученый, кандидат исторических наук, начальник группы балканских стран Российского института стратегических исследований Никита Бондарев, прибывший в Кишинев. Сотруднику РИСИ, направлявшемуся в Приднестровье для участия в международной сербско-приднестровской конференции в Приднестровском государственном университете им. Т.Г. Шевченко, запланированной на 26 ноября, был запрещен въезд на территорию Республики Молдова.
14 декабря 2015 г. российского историка и писателя Феликса Разумовского задержали на границе Латвии и запретили ему въезд в страну. Об этом сообщил член Всемирного координационного совета российских соотечественников, латвийский историк Виктор Гущин на своей странице в соцсети «Фейсбук».
1 июня 2017 г. Молдавия депортировала заместителя руководителя аналитического центра при Правительстве Российской Федерации Глеба Покатовича. Он был задержан в аэропорту Кишинева, после чего выслан из страны. Визит представителя российского аналитического центра был запланирован в рамках межправительственного сотрудничества Приднестровья и Российской Федерации в области финансово-экономического аудита.
«Данный инцидент стал очередным деструктивным проявлением, свидетельствующим об отсутствии реальной готовности молдавской стороны к выстраиванию разумных конструктивных отношений с Приднестровьем. Участившиеся за последние месяцы случаи депортации миротворцев, ученых, экспертов, журналистов, дипломатов и других представителей Российской Федерации и иных государств, следующих в ПМР, расцениваем как продолжение Республикой Молдова враждебной стратегии по тотальному ограничению международных контактов Приднестровья», – отмечается в заявлении пресс-службы МИД Приднестровья.
29 мая 2017 г. Молдавия объявила персонами нон грата пять российских дипломатов. В ответ из России были высланы пять дипломатических сотрудников Молдавии.
В конце 2016 г. Государственный департамент США объявил 35 российских дипломатов персонами нон грата. Дипломатам пришлось покинуть страну в течение 72 часов.
2 сентября 2017 г. ФБР провело обыски в российском генконсульстве в Сан-Франциско и двух зданиях торгпредства РФ в Вашингтоне и Нью-Йорке. Как сообщила официальный представитель МИД России Мария Захарова, сотрудники спецслужб действовали «как оккупанты»: «Тщательной проверке подверглись ящики письменных столов и встроенные шкафы. Агенты ФБР заглядывали во все уголки, вскрывали потолочные перекрытия… Внутри служебных помещений генконсульства в Сан-Франциско американцы ведут непонятные работы, что-то пилят и строгают, как мы понимаем, нанося попутно серьезный ущерб историческому интерьеру. Агенты спецслужб США разгуливают по крыше». «Здания, являющиеся собственностью нашего государства, были не опечатаны, а захвачены», – подчеркнула Захарова (РИА Новости).
Действия американских спецслужб в ходе так называемой «инспекции», сопровождаемой взломом дверей, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров назвал «грубейшим нарушением международно-правовых норм». Попранными оказались по меньшей мере три документа о неприкосновенности здания дипломатического представительства: Венская конвенция о дипломатических сношениях от 1961 года, Венская конвенция о консульских сношениях от 1967 года и Консульская конвенция между СССР и США от 1968 года.
16 мая 2017 г. президент Украины Петр Порошенко ввел в действие решение Совета национальной безопасности и обороны Украины (СНБО) о расширении списка физических и юридических лиц РФ, в отношении которых введены санкции, а также о продлении ранее введенных санкций. На этот раз санкционный список физических лиц состоит из 1228 человек, юридических – из 468.
***
В 2013-2017 гг. отмечается беспрецедентное давление на сотрудников российских СМИ, работающих за рубежом. Наиболее тяжелая ситуация с нарушением прав российских журналистов складывается на Украине.
5 марта 2015 г. МИД Украины прекратил аккредитацию российских СМИ на все проводимые ведомством мероприятия. «С этой недели мы не аккредитуем российские СМИ на мероприятия МИД», – заявили в пресс-службе на просьбу об аккредитации российских журналистов на брифинг с участием главы внешнеполитического ведомства Великобритании Филипа Хаммонда, прибывшего на Украину с визитом.
24 апреля 2016 г. журналиста ВГТРК Дарью Григорову, которая прилетела в Киев, задержали на паспортном контроле, без объяснения причин ей выдали решение о запрете на въезд на Украину сроком на пять лет.
1 сентября 2016 г. стало известно, что Служба безопасности Украины провела обыск в офисе украинского представительства российской телекомпании НТВ-Плюс. Обыск был связан с тем, что представительство продавало устройства для трансляции на территории Украины программ телеканала. Также стало известно, что СБУ проводит следственные действия в отношении компаний, обеспечивающих трансляцию российских телеканалов.
26 июля 2017 г. Служба безопасности Украины выдворила из страны российского журналиста Марию Князеву, ей запрещен въезд в течение трех лет. Выдворение, отмечают в службе, произошло в рамках «нейтрализации угроз в информационной сфере».
15 августа 2017 г. сотрудницу ВГТРК Тамару Нерсесьян депортировали с территории Украины с запретом въезда в страну в течение трех лет. В эфире канала «Россия 24» журналист назвала причиной произошедшего профессиональную деятельность.
30 августа 2017 г. в центре Киева сотрудниками СБУ была похищена корреспондент Первого канала Анна Курбатова. Неизвестные схватили ее, посадили в машину и увезли. Накануне Курбатова сняла репортаж о гонениях на журналистов на Украине. Личные данные корреспондента были внесены в базу запрещенного в России сайта «Миротворец». Официальный представитель СБУ Елена Гитлянская сообщила в «Фейсбуке», что Анна Курбатова будет принудительно возвращена в Россию.
Всего в украинских черных списках находятся несколько сотен российских журналистов, которым запрещен въезд на Украину. Как заявил глава национального профсоюза журналистов Украины Сергей Томиленко в интервью организации «Академия украинской прессы», в первом полугодии текущего года на Украине было зафиксировано более 40 случаев избиения журналистов во время исполнения профессиональных обязанностей.
По данным пресс-секретаря украинского Национального союза журналистов Леси Карловой, с января по октябрь 2017 г. на Украине 75 журналистов подверглись нападениям при исполнении своих профессиональных обязанностей.
С серьезным давлением сталкиваются российские журналисты в Молдавии и Прибалтике.
23 марта 2015 г. журналист, историк, сотрудник радио Sputnik А.Гаспарян был депортирован из Молдавии, где его объявили персоной нон грата.
16 сентября 2015 г. корреспондента «Комсомольской правды» Г.Сапожникову депортировали из Литвы.
4 октября 2015 г. в аэропорту Кишинева была задержана съемочная группа российского телеканала НТВ. По сообщению пресс-службы канала, в страну не пустили корреспондента канала Антона Талпу, который прибыл с редакционным заданием в столицу Молдавии. 3 октября корреспондент Евгений Зуев, оператор Сергей Коренков и звукооператор Владислав Петров, прилетевшие в Молдавию по редакционному заданию программы «Сегодня», также были задержаны в аэропорту. После опроса журналистов выдворили из страны под формальным предлогом отсутствия у них разрешения от Минпечати Молдавии.
15 октября 2015 г. в Эстонии пограничники задержали российского телекорреспондента Н.Васильева и его съемочную группу, которые сняли проходивший на Тоомпеа 14 октября митинг против миграции и направлялись обратно в Россию. У журналистов российской телерадиокомпании забрали документы, мобильные телефоны и рабочее оборудование.
14 декабря 2015 г. телеведущий канала «Культура» и автор цикла программ «Кто мы?» историк Ф.Разумовский объявлен персоной нон грата в Латвии. Его со всей съемочной группой не пропустили на территорию Латвии.
29 июля 2016 г. съемочную группу Пятого канала задержали на российско-эстонской границе. Во время задержания к россиянам не допускали консула РФ, у них отобрали мобильные телефоны. Позднее съемочная группа была отпущена.
21 октября 2016 г. сотрудница МИА «Россия сегодня» Элла Таранова, приехавшая в Юрмалу для освещения конференции «Балтийский форум», была задержана в гостинице и выдворена из Латвии. Позже представители погранслужбы Латвийской Республики пояснили, что Таранова с августа 2014 года находится в черном списке Полиции безопасности.
8 ноября 2016 г. власти Молдавии без объяснения причин закрыли въезд в страну главному редактору журнала «Национальная оборона» Игорю Коротченко.
Недоверие к российским СМИ и давление на журналистов с паспортами РФ в последние годы стали негативным трендом в ряде стран ЕС.
23 ноября 2016 г. Европарламент принял резолюцию о противодействии враждебной Евросоюзу пропаганде из России. В проекте резолюции Европарламента под названием «Стратегические коммуникации ЕС как противодействие пропаганде третьих сторон» утверждается, что Россия оказывает финансовую поддержку оппозиционным политическим партиям и организациям в странах – членах ЕС. В качестве основных информационных угроз Евросоюзу и его партнерам в Восточной Европе в резолюции называются агентство Sputnik, телеканал RT, фонд «Русский мир» и федеральное агентство Россотрудничество.
5 мая 2016 г. российскому журналисту МИА «Россия сегодня» Леониду Свиридову запретили въезд на территорию Польши и других стран Шенгенской зоны до 2020 года. МИД Польши отозвал журналистскую аккредитацию Леонида Свиридова еще в конце 2014 года. После этого была начата процедура лишения Свиридова статуса резидента Евросоюза, Свиридов был вынужден уехать из страны по причине подозрений местных спецслужб в шпионаже в пользу России.
24 апреля 2017 г. штаб кандидата в президенты Франции Эммануэля Макрона не предоставил аккредитацию агентству Sputnik и телеканалу RT, а также видеоагентству Ruptly, несмотря на то, что запрос был отправлен заранее несколько раз. Журналистов RT, пришедших к штабу кандидата, охрана не пропустила внутрь.
Нарушения прав российских журналистов имели место и в других странах.
29 июня 2016 г. власти Турции отказали во въезде в страну корреспонденту агентства «РИА Новости» Дмитрию Виноградову, который прибыл для освещения последствий теракта в стамбульском аэропорту имени Ататюрка. Пограничники заявили, что его фамилия внесена в черный список, не уточнив причин.
18 июля 2016 г. в аэропорту Стамбула был задержан и депортирован корреспондент РЕН ТВ Валентин Трушнин, приехавший снимать репортаж о попытке военного переворота в стране. Позднее выяснилось, что репортер находится в списке лиц, для которых въезд в Турцию запрещен.
11 ноября 2016 г. в Китае без объяснения причин были задержаны ведущий программы «Открытие Китая» Евгений Колесов и оператор Сергей Гусев из состава съемочной группы Первого канала. Журналисты провели несколько часов в полицейском отделении, после чего их заставили отформатировать карты памяти, уничтожив весь отснятый за несколько дней материал.
3 февраля 2017 г. официальный представитель МИД России Мария Захарова на еженедельном брифинге рассказала о травле российских СМИ со стороны властей Великобритании.
«Посмотрите, что делается с Russia Today. Каждый месяц претензии от соответствующих структур, угрозы закрытия, пару месяцев последних всем миром занимались тем, чтобы не заблокировали их счета», – сказала Захарова.
Также она напомнила, что Москва не пытается поделить журналистов на «плохих и хороших». В частности, Россия не отбирает визы и не лишает сотрудников СМИ аккредитации за то, что может казаться необъективным.
Ранее министр обороны Великобритании Майкл Фэллон обвинил российские СМИ в дезинформации и заявил о необходимости «призвать к ответу информационные ресурсы, подобные RT и Sputnik».
Как сообщал сайт Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, глубокую озабоченность вызвала у российских дипломатов «ненормальная ситуация», сложившаяся в конце 2016 года вокруг представительства телеканала Russia Today в Великобритании.
25 января 2017 г. представитель ОБСЕ по свободе СМИ Дунья Миятович призвала власти США обеспечить конституционные и международные правовые гарантии свободы прессы в деле двух журналистов, которые были задержаны в ходе протестов в день инаугурации президента США Дональда Трампа. 20 января полиция Вашингтона задержала корреспондента телеканала RT Александра Рубинштейна, хотя он предъявил удостоверение журналиста. Как говорится в деле, опубликованном на сайте суда, ему предъявлены обвинения в совершении тяжкого преступления второй степени (участие в беспорядках). Ему грозит до 10 лет лишения свободы и штраф до 25 тысяч долларов.
«Средства массовой информации играют важнейшую роль в демократических странах, обеспечивая прозрачность, а также подотчетность исполнения государственной власти. Эта функция общественного наблюдательного органа, в частности, важна во время выборов и смены правительства, включая время инаугурации. До тех пор, пока не будет доказано, что журналисты принимали прямое и активное участие в самих враждебных действиях, их деятельность во время публичных демонстраций должна оставаться нетронутой», — приводится в пресс-релизе заявления Миятович.
Миятович напомнила властям США, что права журналистов освещать публичные демонстрации гарантированы Первой поправкой к Конституции США, а также статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, которая была ратифицирована США.
В начале октября 2017 г. телеканал RT исключили из пакета премиальных видео в американском сегменте YouTube. Заместитель главного редактора RT Кирилл Карнович-Валуа отметил, что «это свидетельствует о беспрецедентном политическом давлении, которое оказывается на всех партнеров и контакты RT в согласованной попытке любыми способами вытеснить наш канал с американского рынка».
В связи с вышеизложенным предлагается:
— создать при МИД России рабочую группы из представителей профильных НКО, юристов, адвокатов для мониторинга фактов дискриминации граждан РФ за рубежом и выработки механизмов правового реагирования и защиты;
— предусмотреть пути поддержки профильных НКО, которые успешно оказывают гражданам РФ правовую защиту за рубежом;
— способствовать развитию международной деятельности этих НКО, в том числе и на площадках ООН, Совета Европы, ОБСЕ;
— активнее развивать контакты с партнерскими НКО, юридическим и адвокатским сообществом в зарубежных странах с целью более эффективной правовой защиты граждан РФ за рубежом.
Социальные комментарии Cackle
Мехрон Курбанов, Москва, Россия, ВКонтакте, id203061895
Наука и Техника
Tajikistan:Политика,История,Религия/Таджикистан
Мы делаем новости!
Наша особенность: Независимый взгляд и объективность. Мы хотим развития нашей страны, поэтому показываем реально существующие проблемы в обществе. Мы находимся постоянно в поисках решения проблем!
Шумо мехохед хамеша аз ҳолу аҳволи ҳамватанони худ бохабар бошед? Пас бо мо бошед, мо ба шумо ҳақиқатро нишон медихем ва ҳамеша дар паи ислоҳи мушкили ҳастем. Гурӯҳи мо дар Телегром https://t.me/today_tj Гурухи мо дар шабакаи фейсбук:
www.facebook.com/groups/tajikistan1 Гурухи мо дар Instagram:
http://www.instagram.com/javononi.tj Гурухи мо дар Одноклассники:
http://ok.ru/tojikiston1
Just Music | Новинки Музыки | Знаменитости
Новая и Лучшая Музыка 2021
Типичный Футбол | Лига Чемпионов
Добро пожаловать на одну из наиболее популярных футбольных страниц ВКонтакте! Все самое интересное из мира футбола только у нас!
Tajikistan | Таджикистан
Страница Таджикистана в «Вконтакте». •Фото
•Музыка
•Видео
•Новости
•Форум
•Знакомства Ежедневно свежие новости и всё интересное в мире и Таджикистане. Правила страницы:
* Нет мату и оскорблениям!
* Нет спаму в комментариях!
* Нет расизму, национализму, сексизму и пр.
* Действовать согласно Конституции РТ
* Не добавлять ссылки на сторонние группы/сайты без согласования с администраторами (кроме официальных сайтов, указанных в разделе «Ссылки») В случае нарушения вышеперечисленных правил, участники группы будут наказаны руководством группы!
————————————
Реклама платная!
Киномания — Лучшие фильмы
В сообществе размещаются подборки лучших фильмов, обзоры сериалов, а так-же последние новости из киноиндустрии
manarek
O-oooooooooo AAAAE-A-A-I-A-U- JO-oooooooooooo AAE-O-A-A-U-U-A- E-eee-ee-eee AAAAE-A-E-I-E-A- JO-ooo-oo-oo-oo EEEEO-A-AAA-AAAA
РАЗВИТИЕ ДЕТЕЙ 7 граней Материнства
Быть мамой и легко, и трудно..
Это как стремиться казаться лучше, чем ты есть на самом деле.. 24 часа в сутки.
Это как постоянная сессия.. С одним экзаменом в конце жизни.
Это как слепящее солнце на пляже.. Вроде так и должно быть, но слезы все равно текут…
Сериалы и Кино
Новости
Музыка | Новинки 2021
Свежая музыка
Музыка в Машину
Новинки музыки
Клубная музыка
Типичный Ниггер
ФУТБОЛ I ТРАНСФЕРЫ
Футбольные трансферы — период, специально отведенный для покупки и продажи игроков Трансферы могут осуществляться в период летнего или зимнего межсезонья. Во всех европейских странах летнее трансферное окно открыто с 1 июля до 31 августа, а зимнее – с 1 до 31 января
La Liga
Добро пожаловать на публичную страницу, посвященную чемпионату Испании. Здесь Вы узнаете о всех новостях команд испанской Ла Лиги. По вопросам удаления из черного списка: vk.com/laliga_blacklist
КиноКайф — лучшее из мира кино!
14 октября 2021: Семейка Аддамс: Горящий тур
21 октября 2021: Возвращение
28 октября 2021: Кошмар на улице Вязов
28 октября 2021: Дурное воспитание
4 ноября 2021: Поговори с ней
11 ноября 2021: Ходячий замок
18 ноября 2021: Охотники за привидениями: Наследники
16 декабря 2021: Матрица: Воскрешение
Наука и Факты
Входим в топ-3 познавательных сообществ ВК.
Футбол | Все о Европейском футболе!
Все о футболе, статистика, новости, приколы.
Тренд 2021 • Хайповый юмор и посиделки
Лучший юмор и разные интересноси из ВК
Криштиану Роналду | ФК Ювентус
Добро пожаловать на публичную страницу, которая посвящена Криштиану Роналду и ФК Ювентус.
ПОЗИТИВ ツ
Чу́вство ю́мора — психологическая особенность человека, заключающаяся в примечании противоречий в окружающем мире и оценке их с комической точки зрения. Отсутствие чувства юмора может выступать объектом иронии со стороны социального большинства и нарекаться фанатизмом.
Рекламное дизайн-агентство ОГО! ШОК! WowShok
Это легендарная дезайн-студия.
Долго. Бохгато. Солидно. Здесь вы увидите примеры настоящих дезайнов от профессианалов, с большой буквы!
Вы спрашиваете, что Хотите увидеть дизайн от нашего концерна? Мы говорим — Никаких проблем! Только моднейшие дизайн-контракты и лакшери бизнес-предложения — все это здесь! +79253595322 — наш директор по всем вопросам. Листайте стену вниз чтобы окунуться во все наши дезайны!
https://nakarkala.ru
Яелкс леньги
41001428589476
iphone apps — Территория ХомяКошки — ЖЖ
Я как-то делала подобный список для родителя, когда ему был вручен айфон в подарок. Но от руки. Давно хотела перенести в электроную версию 🙂Дополнения и дележ собственными открытиями — приветствуется.
Обмен сообщениями
Whatsapp (пока толком не освоенный)
Sms центр (отправить смску, пользуясь интернетом — удобно, если, скажем, деньги на телефоне кончились, а вай фай есть)
Чат facebook (отдельное приложение, реально удобное)
IM+ pro — клиент для icq и других мессенджеров. Я не пользуюсь уже много месяцев только потому, что перестала пользоваться аськой где бы то ни было. А было удобно
Skype
Vtok (google talk)
Социальные сети и иже с ними
foursquare (отлично подходит для выяснения, что интересного и вкусного есть в окрестностях)
Livejournal
Twitter
Facebook
Instagram + Tweegram+InstaPicFrame
Formspring
Время
Alarmed — набор кучи таймеров, будильников и напоминалок — очень удобно, что из одного приложения их можно поставить сразу несколько. Например, когда я готовлю и что-то требует не профукать время, я ставлю себе таймеры и называю их.
Budist — живой будильник, назначаешь время и тебе звонит реальный человек и за 2 минуты разговора вытаскивает тебя из сна. Нечто типа социальной сети для сонь.
Раньше у меня еще стояли пара будильников, «отслеживающих фазы сна», но то ли это профанация, то ли это со мной лично не работает…
Заметки
Evernote — самое любимое мое приложение, в котором я храню, чтоб не забыть, все на свете. Размеры одежды всей семьи (и таблицы размеров из разных стран), рекомендации кафешек, книг, софта, рецепты, даты и время перелетов, описания упражнений и так далее.
Купи батон — списки покупок, которые можно синхронизировать с другим владельцем айфона. Теперь, когда я еду к маме на дачу, она не звонит мне сто тысяч раз, чтоб попросить купить еще то и это, а вбивает в приложение. Я хожу по магазину и сразу это вижу. А мама видит, когда я вычеркиваю то, что уже купила.
GeoToDo — сервис, который напомнит что-то сделать не с наступлением времени, а с прибытием в определенную точку (например, сидя на работе можно написать в локацию «дом» — «постирать платье»). Приложение сыроватое, но работает.
RTM (Remember The Milk) — самый нахваленный планировщик задач для iOs
Навигация
Яндекс Карты и Яндекс Навигатор — по Москве вне конкуренции
2Гис — еще одно любимое навигационное приложение, знает такие POI, какие не знает даже Яндекс — мелкие кафешки, например. Актуальная регулярно обновляемая база, удобный поиск, карты оффлайн — очень хорошо. Жаль, что пока только по России.
MapsWithMe — удобные и подробные оффлайн карты мира. Поездив с ними по Европе 1 раз, оплатила полную версию программы и с тех пор за пределами России использую в хвост и гриву. В платной версии есть поиск по карте и точки POI.
Localscope — позволяет искать, что вокруг есть из статей википедии, свежих инстаграммофоток, форксверных точек, записей в фейсбуке-твиттере и прочего юзер-генерейтед контента из десятков приложений. Можно посмотреть на карте, а можно в режиме «дополненной реальности» — ставишь телефон перпендикулярно земле, выбираешь направление и рассматриваешь, что тут есть вокруг.
Еще у меня есть 2 компаса — стандартный и commander compass. Последний я использовала в лесу — там можно запомнить точку и позже к ней вернуться.
Автомобильное
ПДД 2012
iPonaehali — ублюдское название, но быстро посмотреть, из какого региона РФ подрезавший мудак — удобно
Бензин, АЗС ГПН — для поиска заправок
Яндекс Такси — удобный сервис вызова такси
Парковки — еще не опробовала
АйЗасада — показывает камеры, фиксирующие скорость. На трассе — очень удобно.
Trasometr — для опеределения расстояний между городами
Speedometer, Speedbox — для измерения скорости. Правда, я в осовном пользовалась ими не в автомобиле, а во французских и немецких электричках, из любопытства. Интернета не требуют.
Книги
Bookmate — вообще-о это книжная социальная сеть. Но я использую его в хвост и в гриву как очень удобную читалку, позволяющую скачивать книги, заливать их, а также читать одну и ту же книгу на разных устройствах — книга откроется на той странице, где я ее читала, независимо от того, на чем я ее открою.
Бизнес книги (издательство Альпина Паблишер)
Советы айОС — раскрываются очевидные и неочевидные хинты для пользоваелей эпплогаджетов. Мне было ОЧЕНЬ полезно после полугода активного использования айфона и полутора лет — айпада. Стронгли рекоммендед.
Фотография и фотофичи
Сперва у меня были десятки программ с разными фотоэффетами. Постепенно все куда-то делись, спустя несколько месяцев поняла, что ничем не пользуюсь. Кроме….
Camera+ — фотографии получаются намного лучше, чем стандартной телефонной камерой.
PanoCamera — чтобы снимать панорамные фотографии
Яндекс Фотки — чтобы заливать фото из айфона в интернет без всяких айтюнсов и компов
AntiCrop — «расширяет» фотографию, заполняя пустые места на картинке — удобно для снимков моря, к примеру. Вот тут подробнее: http://www.appleinsider.ru/iphone/prilozhenie-anticrop-dlya-ios-pozvolyaet-vytyagivat-fotografii.html
Retouch — простенькая ретушь
Color Effects — чтобы акцентировать цветом
Photogene — простой фоторедактор ( тут подробне: http://www.iphones.ru/iNotes/35783)
PolyFrame, Diptic, Pic Collage, PicFrame — для коллажей
Видео
Socialcam — инстаграм, только не фото, а видео
ToonCamera — позволяет как снимать, так и обрабатывать уже снятые видеоролики и фотографии в стиле мультфильма, карандашного рисунка, наброска перьевой ручкой и т.п.
Vintagio — позволяет «склеивать» видеоролики и фотографии, перемежать их надписями, накладывать сверху музыку и т.п.
Погода
Gismeteo
WindGuru
Поиск
Яндекс-поиск
Google
Право.ru и Консультант+ (поиск по всяким законам и нормативным актам)
Wikipanion+ (лучшее приложение для Википедии)
Gramota.ru
Иностранные языки
Lingvo — лучший оффлайн переводчик (слово-слово)
TextGrabber — еще один переводчик от Abbyy, расшифровывающий тексты
Google переводчик, Translate.ru — фразовые переводчики, требуют интернета
Руссо Туристо — разговорник
Easy Words — для запоминания иностранных слов (карточная система), использую для немецкого. Для английского использовала lingualeo
Контакты
Abbyy business card reader — фотографируешь визитку, оно расшифровывает, всю информацию грамотно раскидывает по полям «елефон», адрес» и тп. Дальше можно сохранить в адресной книге айфона, в визитнице приложения, либо и там, и сям.
Abbyy PhoneGrabber — такого ж плана программа для телефонов не только из визиток, но , к примеру, из объявлений на столбах
ExcelContacts — позволяет выкачать список контактов в эксель. Я так подстраховывалась при синхонизациях
Алле Москва — если в записной книжке затерялись телефоны без кодов типа 495, найдет и поправит
Мультимедиа
Shazam, Soundhound — распознавалки «что это за песня такая звучит».
Moskva.FM — радио через интернет
AirCassete — музыкальный плеер для ностальгирующих (и прямо пленка крутится!)
Яндекс Музыка
VK Audio
Рингтониум — обрезает мелодию и позволяет сделать из нее рингтон
Расчеты
Battery Manager Pro — показывает всякое полезное про заряд, например, на сколько часов видеосъемки мне хватит имеющихся сейчас 76% зарядки
Трафик — позволяет контролировать расход трафика через мобильный интернет и wifi. Было очень полезно за границей, чтоб не попасть на бешеные деньги
Convert — не уверена, что это самый удобный; фактически взяла первый попавшийся — конвертер разных величин
eCurrency — отдельный конвертер для валют; из попробованных штук пяти — самый удобный для меня
Toshl — мобильная бухгалтерия
WaterBalance — учетчик количества выпитой жидкости
Me measures — позволяет, скажем, сфотографировать комнату и прописать размеры окна и стоящего рядом шкафа. Главное не забыть это сделать перед поездкой в икею
Путешествия
Афиша-мир и Redigo — путеводители
HRS, Booking, Booking tonight — поиск и бронирование отелей
Airbnb — аналогично по квартирам
Tripadvisor — использую для поиска едален, отели там тоже есть, и достопримечательности
Berlin offline — карта Берлина оффлайн
uPackingList — создаю списки вещей для поездки, скажем «Европа на 3 дня», «Европа на неделю» и потом по ним пакую чемодан
WiFi finder
Билеты
Awad (anywayanyday)
Skyscanner
Momondo
Trip.ru
Buruki
Aviasales
Jiso
Транспорт
iTransport — по общественному транспорту в России и в Минске
Ядекс Электрички и Tutu.ru — по российским электричкам
Яндекс Метро по России
iMetro — по всему миру
GatesGuru — чтоб не плутать в аэропортах
Berlin Subway — берлинское метро
DB Navigator, DB Tickets — официальное приложение DB (немецких железных дрог)
Авиатабло
Аэротабло
Flight+
Табло рейсов
Москва
М-приемная
Госуслуги
Свобода фотографии
РосЯма
Едальни (все для поиска едален, в основном по Москве)
AllCafe
Menu.ru
EdaTuda
Менютка
и нечто типа «гурманосоцсетей», которые мне очень понравились идеей, но я их не исползую… все надеюсь начать
Foodspoting
Dish.fm
Evernote Food
ну и
Delivery Club — доставка еды и блюд из ресторанов
Магазины
Метрополис, Вавилон — приложения ТЦ, чтоб сориентироваться, где нужный магазинчик
WizeeШопинг — по большинству московских ТЦ в одном приложении
Ebay
Amazon
Ikea Shopping List
Ozon.ru
Покупки
Яндекс Маркет, Scan (от Scan.me), ЦМ Classic — сканируют коды и дают инфу о товаре, в том числе где дешевле
Shoptimus — агрегатор онлайн-магазинов. Подробнее тут http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=224168 и тут http://shoptimus.ru/service-info
Кино
Кинопоиск — все о любом фильме на русском, плюс расписание сеансов по Москве
IMDb — все о любом фильме на английсом 🙂
Kinoradar — найти кинотеатр поблизости и посмотреть, что там в нем идет
Афиша (от Afisha.ru) — там не только кино, там еще концерты, театры, выставки и тп
Банки
Bank.ru
Банкоматы
Qiwi
Медицина
Cardiograf — измеритель пульса
Инвитро
Мед-инфо — поиск по базе лекарств, заболеваний и состояний, а также аптек и больниц
iЛюшер — тест Люшера
ЕМИАС — официальная приблуда чтоб записаться в поликлинику
Фитнес
Шагомер
GymGoal+ — лучшая описывалка упражнений
Счетчик калорий
Женское
WomanLog — женский календарь
Прически, HairStyle
iVanity — зеркало
Бизнес
Adobe Reader для pdf
TurboScan — сканер для документов
Файлообмен
Dropbox
WiFi Photo
Google Drive
Яндекс Диск
Рецепты
Belonika
iKoolinar
FoodClub HD
Прокат авто
Sixt
Avis
Euro Avia
Звездное небо
Star Walk
GoSkyWatch
Игры (в основном используются для развлечения детей)
250+ solitare — 250 пасьянсов, из которых я собираю только один почему-то
Chuzzle — Настя называет эти шарики «пушистые враги»
Словомания
Своя игра
RacePinuin
Classic Lines
Cut the Rope
Fruit Ninja
Gravity Maze
Алхимия
Мега XO — крестики нолики
Angry Birds
Свомпи
Крокодил
Pocket Whip — поклонники «Теории Большого Взрыва» меня поймут
А также
Фонарик — установила первый попавшийся, использую часто
Sports.ru — спортивные новости
Postcards — посылать открытки со своими фотографиями
Найти iPhone
inmymind_kirill — Profile
Профессиональный фотограф, создатель и директор медиа компании и интерьерной фото студии DITRIH\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
www.kirillzaytsev.com
http://vkontakte.ru/kirillzaytsev
http://www.facebook.com/profile.php?id=1390736753
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Я работал со следующими людьми и компаниями:
Дима Билан
Тимати
Жанна Фриске
Валерий Меладзе
Тина Канделаки
Сергей Лазарев
Филип Киркоров
Оксана Фёдорова
Яна Рудковская
Иосиф Пригожин
Валерия
Глюкоза
Анастасия Стоцкая
Евгений Плющенко
Николай Басков
Маша Малиновская
Александр Ревва
Лера Кудрявцева
Влад Топалов
Тимур Родригес
Таня Терешина
Александр Олешко
Нона Гришаева
Вика Боня
Эвелина Блёданс
Ирена Понарошку
Макsим
Полина Гагарина
Тигран Кеосаян
Светлана Ходченкова
Ксюша Новикова
Маша Цигаль
Дана Борисова
Виктория Дайнеко
Марика
Кети Топурия
Ксения Бородина
Алексей Воробьёв
Анфиса Чехова
Сегодня Ночью
Слот
ПФК ЦСКА
Bacardi
Министерство спорта и молодёжной политики РФ
Спросить у меня что угодно можно тут: http://www.formspring.me/inmymindkirill
Интересы:
Жизнь
Любимая музыка:
Leonard Cohen, The Rolling Stones, Sting, Chris Rea, Joe Cocker, Robbie Williams, George Michael, The Beatles, Elvis Presley, Bjork, Faithless, Depeche Mode, Kelis, Roger Sanchez, Massive Attack, 5’nizza, Cплин, Кирпичи, Несчастный случай, Николай Носков, Мумий Троль, Владимир Высоцкий, Самая любимая музыка — шум волн
Любимые фильмы:
Амели, Париж я люблю тебя, Догвиль, Лиля 4ever, Эффект бабочки, Реквием по мечте, Иван Васильевич меняет профессию, Американская История Икс, Пианист, Адвокат дьявола, Карты, деньги 2 ствола, Большой куш, Остров, Сука любовь, Ночи Кабирии, Война, Вавилон, Жизнь прекрасна
Любимые книги:
Люблю Набокова, Достоевского и Леонида Андреева, читаю с удовольствием Иртеньева и Губермана, некоторые вещи крайне близки у Маяковского \\\ Пресса: покупаю и читаю — Esquire, Newsweek, Lenta.ru, Авторевю. Все интересные мне фотосессии для глянца смотрю в сети или в магазине
Любимые цитаты:
Красив, умен, слегка сутул, набит мировоззрением,
Вчера в себя я заглянул и вышел с омерзением.
(Губерман)
«С голосованием или без него, народ всегда можно заставить делать то, что нужно лидерам. Это просто. Все, что нужно сделать — это сказать людям, что на них напали и обличить пацифистов в отсутствии патриотизма и в том, что они подвергают страну опасности.»
— Герман Геринг
О себе:
В стране рабов, кующих рабство,
среди бл***й, поющих бл***во,
мудрец живет анахоретом,
по ветру х*р держа при этом.
Иван Яковлевич Билибин
Творчество Билибина – это олицетворение нового отношения к книге, приведшего к расцвету отечественного книжного искусства. Последние десятилетия XIX века ознаменовались возрождением книжного искусства в России. Книги, издаваемые в середине и во второй половине прошлого столетия, были перегружены украшениями. В них пропала та строгость и стройность, которая отличала книги времен Жуковского и Пушкина. Иллюстрация в пышной, дорогой книге середины века выглядела чем-то инородным. В сущности, это был станковый рисунок, который должен был висеть на выставке или на стене кабинета и помещался в книгу только потому, что, создавая его, художник вдохновлялся тем или иным литературным произведением. В книгах той поры не было цельности.
Вновь осознали своеобразие книжного искусства в самом конце прошлого века художники «Мира искусства». Членов этой первоначально небольшой петербургской группы – Бенуа, Бакста, Сомова, Лансере – объединяли горячий интерес к прошлому западноевропейской и русской культуры и, в частности, послепетровского времени, убежденность в том, что произведение искусства, прежде всего, должно быть живым и совершенным. Все мирискусники активно работали в области книги, которая, как считали они, должна стать произведением высокого искусства, таким же значительным и прекрасным, каким может быть картина или фреска. Но это достижимо только в том случае, если книга станет целостным и единым организмом, в котором все соответствует друг другу – и иллюстрации, и обложка, и элементы оформления, и даже шрифт. Единство стиля – вот первое требование этих художников в работе над книгой.
Но если петербургские художники приблизили Билибина к книге, то московские не только познакомили художника с великолепными русскими сказками, но и подвели его к работе над иллюстрированием детской книги.
Первой в России иллюстрировать детскую книгу начала Елена Поленова. Она проиллюстрировала несколько сказок, но издана была одна – «Война грибов», издание было неудачным. Серая невзрачная книжка не производила впечатления. Несколько экземпляров, которые художница раскрасила от руки, положения не спасли. Такая же участь постигла детские книжки Сергея Малютина. Изданные малыми тиражами, зачастую плохо отпечатанные, книги этих художников не привлекли к себе внимания и не стали знаменательным событием. Однако именно они натолкнули Билибина на мысль обратиться к иллюстрированию детских книг.
Билибин впервые в русском искусстве не просто сделал иллюстрации, но увидел книгу как целостный организм, как художественно оформленный предмет: орнаментальная серийная обложка с изобразительными вкраплениями делает тоненькие книжки похожими на узорные шкатулки. Как правило, это большого формата тонкая книга-тетрадь, снабженная крупными цветными рисунками, отпечатанная на плотной, слегка подцвеченной бумаге. Художник здесь является автором не только рисунков, но и всех декоративных элементов книги – обложки, инициалов, особого вида шрифта и орнаментальных украшений. Это делает издание тонко стилизованным под старинную рукопись, не только изысканным в полиграфическом отношении, но и высокохудожественным произведением в целом.
Знакомство с художниками мамонтовского кружка Е. Поленовой и С. Малютиным, с картинами В. Васнецова, помогло Билибину найти свою тему. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. И.Я. Билибин был ревностным собирателем искусства национальной старины, а так же его интерпретатором в собственных произведениях. Он увлекался и старопечатными книгами, и миниатюрами, и вышивкой, и набойкой, и деревянной резьбой, и древней деревянной архитектурой. Иллюстрации к русским народным сказкам заняли у Билибина около 4-х лет, уже в ранних иллюстрациях обнаружились те качества, которые делают художника узнаваемым.
Иван Яковлевич Билибин родился 16 августа 1876 г. в с. Тарховка Петербургской губернии. Учился в Рисовальной школе ОПХ (1895-1898), у А. Ашбе в Мюнхене (1898), у И.Е. Репина в школе кн. М.К. Тенишевой (1898-1900) и в Академии художеств (1900-1904, вольнослушатель). Окончил юридический факультет Петербургского университета (1896-1900).
В годы учебы увлекся русской стариной и фольклором. В 1902-1904 гг. по заданию этнографического отдела Русского музея ездил по Вологодской, Архангельской, Олонецкой и Тверской губерниям, собирая произведения народного творчества и фотографируя памятники деревянного зодчества.
В 1899-1902 гг. по заказу Экспедиции заготовления государственных бумаг иллюстрировал русские народные сказки: «Василиса Прекрасная», «Царевна-Лягушка», «Жар-птица и Серый волк», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Белая уточка», былины «Вольга», «Добрыня Никитич», «Илья Муромец», «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке» А.С. Пушкина.
Обращаем ваше внимание, что сказки были выпущены Экспедицией заготовления государственных бумаг, в чьем ведении находились лучшие в России типографии.
Экспедиция книг почти не издавала, она печатала государственные бумаги и деньги, но именно она сумела издать сказки И.Я. Билибина на высоком полиграфическом уровне, большим тиражом и по умеренной цене. Только благодаря этому они дошли до широкого читателя, пользовались всеобщим успехом.
Экспедиция, преобразованная после революции в ГОЗНАК, в 1960-х годах переиздает с оригиналов, хранящихся в его музее, все сказки, оформленные И.Я. Билибиным.
Примером этих изданий могут служить книги «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сказка о золотом петушке» хранящиеся в фонде нашей библиотеки.
«Василиса Прекрасная»
«Марья Моревна»
Наряду с многочисленными журнальными рисунками и книжными украшениями художник исполнил плакаты, эскизы почтовых марок (в частности, серию к 300-летию Дома Романовых), рисовал для открыток Общины Св. Евгении (около 30 открыток). В 1905-1906 гг. сотрудничал в журналах политической сатиры «Жупел» и «Адская почта».
В 1904 г. И.Я. Билибин впервые обратился к сценографии, оформив оперу «Снегурочка» Н.А. Римского-Корсакова для национального театра в Праге. Позже исполнил эскизы декораций и костюмов к спектаклям «Действо о Теофиле» Т. Рютбефа (1907), к операм «Золотой петушок» (1908-1909) и «Садко» (1914) Н.А. Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила» М.И. Глинки (1913). В 1908-1909 гг. участвовал в оформлении оперы «Борис Годунов» М.П. Мусоргского и танцевальной сюиты «Пир» для антрепризы С.П.Дягилева.
В феврале 1917 г. Иван Яковлевич вошел в Комиссию по охране памятников искусства и старины.
В сентябре 1917 г. уехал в свое имение Батилиман на южном берегу Крыма. В феврале 1920 г. отплыл на пароходе «Саратов» из Новороссийска в Александрию, после чего осел в Каире. В этот период он создал для меценатов Бенаки и Кастагли декоративные панно «Поклонение византийскому царю и царице», «Борис и Глеб на корабле», «Плач Ярославны», «Всадник», «Восточный танец», «Персидская княжна». Исполнил эскизы иконостасов и фресок для Греческой госпитальной церкви в Каире и Сирийского православного храма в Александрии.
В 1924 году путешествовал по Палестине и Сирии. В августе 1925 г. И.Я. Билибин переехал с женой в Париж. В 1929-1931 гг. оформил оперы «Борис Годунов» М.П. Мусоргского, «Князь Игорь» А.П. Бородина, «Сказка о царе Салтане» и «Царская невеста» Н.А. Римского-Корсакова для Русской оперы в театре на Елисейских Полях.
В 1931 г. исполнил эскизы декораций к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского для гастролей труппы М.М. Фокина в Буэнос-Айресе. В Париже художник продолжал заниматься графикой – иллюстрировал сказки: русские народные, французские, братьев Гримм и «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина, исполнил графическую серию на сюжеты арабских сказок для детских садов и школ (1931-1932).
В поисках заказов часто приезжал в Чехословакию. В 1927 г. исполнил эскизы фресок и иконостаса для Русского храма на Ольшанском кладбище в Праге.
В 1935 году И.Я. Билибин принял советское гражданство и в сентябре 1936 г. вернулся с женой в Ленинград. Сразу по возвращении стал профессором графической мастерской Института живописи, скульптуры и архитектуры Всероссийской Академии художеств. В ленинградский период оформил оперу «Сказка о царе Салтане» для Государственной академии театра оперы и балета (1936) и пьесу «Полководец Суворов», иллюстрировал для Гослита роман «Петр I» А.Н. Толстого (1937) и «Песнь про купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова (1938-1939). Участвовал в декоративных работах для Дворца Советов.
И.Я. Билибин умер в возрасте 65 лет 7 февраля 1942 г. в блокадном Ленинграде. Последние дни он провел, работая над иллюстрациями к книге Н.В. Водовозова «Слово о стольном Киеве и русских богатырях».
«Сестрица Аленушка и братец Иванушка»
Что же такое билибинский стиль? Это графический стиль, основанный на тщательно прорисованном и подробном узорчатом контурном рисунке, расцвеченном акварелью. Вот как создавал свои иллюстрации Иван Билибин: обычно он начинал с композиционного наброска в карандаше на кальке. Затем переносил рисунок на ватман и раскрашивал его акварелью. Так родился знаменитый контур, отличающий произведения Билибина от всех других иллюстраций. Работал он медленно и покрывал всю страницу целиком, как картину.
Это был нелегкий метод рисования. Значительных художественных результатов в нем можно было достичь только волевой сосредоточенностью. И в характере Билибина было это постоянство, именно оно помогало ему отрабатывать безупречную линию. «Пять квадратных сантиметров в день и ни одного миллиметра больше – предельная норма для добросовестного графика», – считал Иван Билибин. Не случайно товарищи прозвали его Железная Рука. Иван Яковлевич ежедневно вырабатывал эти сантиметры колонковой кисточкой с кососрезанным концом.
Первая книга, проиллюстрированная Билибиным, – «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». Это очень древняя сказка. Она повествует о любви Ивана-царевича и Елены Прекрасной, о борьбе их за счастье, о коварных братьях Ивана, о Сером волке, разорвавшем его коня, а потом искупившем вину перед Иваном.
Билибин нарисовал к сказке три больших, во всю книжную страницу, иллюстрации. Называют их страничными. Три рисунка в половину страницы. Рисунок-заставку, предваряющий текст, концовку, пейзажные и орнаментальные рамки, обложку. Получилась тонкая, но большая по формату книга-брошюра.
При первом же взгляде на иллюстрации видно, что рисовал их молодой художник. Линия, которой он очерчивает контур, часто приблизительна, характеристики героев поверхностны, а некоторые из них, в частности Иван-царевич и Серый волк, слишком напоминают персонажи картин Виктора Васнецова.
И все же, несмотря на эти недостатки, естественные для начинающего, эта книжка – бесспорная удача художника. Она привлекает нарядной обложкой, сияет чистыми красками, драгоценным серебром.
В ИОБДЮ есть уникальное издание этой сказки, выпущенное в 1901 году.
«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»
Иллюстрации Билибина к пушкинской «Сказке о золотом петушке» – вершина книжной графики художника.
С 1904 г. художник начинает иллюстрировать сказки А.С. Пушкина. Билибин выбирает для них другой формат – альбомный, удлиненный по горизонтали. Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. За ней в 1907 году последовала «Сказка о золотом петушке». Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была. На обороте титульных листов художник помещает черно-белые композиции, фактически играющие роль фронтисписов. В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки – черно-белый «кот ученый», а на последней – многокрасочный золотой петушок.
Билибин создал предельно компактную, лаконичную книгу. В ней всего четыре страничных рисунка, один разворот, заставка и концовка. Это тот минимум, который может составить ансамбль книги. Полностью отброшен ранее характерный для Билибина принцип передачи не столько действия, сколько определенного эмоционального состояния. Каждая иллюстрация строго соответствует конкретному сюжетному моменту. Даже если не знать сказки Пушкина, а только просмотреть иллюстрации Билибина. то ее сюжетная канва становится ясной. Такой подход свидетельствует о том, что художник очень точно понял специфику самой сказки. Пушкин в ней не столько описывает героев, сколько заставляет их действовать. Пружина действия разворачивается стремительно, проходя через ряд узловых моментов. Вот эти-то важнейшие моменты и изобразил Билибин в своих иллюстрациях.
«Сказка о золотом петушке»
И сейчас издаются народные и пушкинские сказки с иллюстрациями Билибина. Так издательский центр «Терра» в 1992 году выпустил русские сказки, иллюстрированные Билибиным, в единой суперобложке, а издательство «Белый город» переиздало сказки в 2002 году.
Издаются сказки многотысячными тиражами, и снова, как и много лет назад, пользуются спросом у читателей. Ведь встреча с Билибиным – всегда радость.
Список изданий, иллюстрированных И.Я. Билибиным, в фонде ИОБДЮ:
-
Василиса Прекрасная : [рус. нар. сказка] / рис. И.Я. Билибина. – М. : Гознак, [1965 или 1966]. – 12 с. : ил. – (Сказки).
-
Марья Моревна : [рус. нар. сказка] / рис. И.А. Билибина. – М. : Гознак, 1967. – 12 л. : ил. – (Сказки).
-
Пушкин, А.С. Сказка о золотом петушке / А.С. Пушкин ; рис. И.Я. Билибина. – М. : Гознак, [1962 или 1963]. – 11 с. : ил.
-
Сестрица Аленушка и братец Иванушка ; Белая уточка : рус. нар. сказки / обраб. А. Нечаева ; рис. И.Я. Билибина. – М.-Л. : Детгиз, 1946. – 16 с. : ил. – (Школьная б-ка для нерусских школ).
-
Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке / рис. И.А. Билибина. – [СПб.?]. : Экспедиция заготовления Государственных бумаг, 1901. – 12 с. : ил. – (Сказки).
Событие | Расположение и время | Программа Ноты, репертуар, инструменты, исполнители и т.д … |
Бородинского общества Весенний вечер | университет
вестибюля больницы Мичигана Четверг 15 марта 2001 г. 12:05 | Программа
Записки Гэри Мейера. … Антонио Вивальди: Концерт для скрипки и струнного оркестра ми мажор, соч. 8.№1. («Весна» из «Времен года») Исполняют Акико Курачи (скрипка) и Паолин Чи (фортепиано) Это третий из четырех исполнительских циклов — по одному на каждого из произведений Вивальди. «Четыре сезона» — то, что Акико Курачи играет в этом году. Антонио Вивальди (1678-1741) был учителем музыки, скрипач-виртуозом и священником. Хотя он написал много скрипичных произведений в образовательных целях, некоторые из его сочинений были написаны специально для демонстрации его виртуозных талантов.Самыми известными из его виртуозных скрипичных концертов являются «Времена года». Каждое произведение основано на стихотворении, которое Вивальди написал о событиях, связанных с каждым из четырех сезонов. Музыка специально изображает эти события. Например, в первой части к «Весне» Вивальди пишет музыку, изображающую пение птиц, гром и текущую воду. Вторая часть изображает шорох растений и спящего пастуха коз. Финальная часть — танец страны. Первоначально написанный для скрипки-солиста и небольшого струнного оркестра, Акико и Паолин исполняют «Spring» в аранжировке для скрипки и фортепиано. |
Бородинского общества Осенний концерт | университет
вестибюля больницы Мичигана Четверг 19 октября 2000 г. 12:05 | Вольфганг
Амадей Моцарт: Соната до мажор, первая часть. Исполняет Мишель Грей (фортепиано) … Фредерик Шопен: Ноктюрн Исполняет Паолин Чи (фортепиано) … Клод Дебюсси: Dr . Gradus and Parnassum Исполняют: Паолин Чи (фортепиано) … Антонио Вивальди: Осень из четырех сезонов Исполняют Акико Курачи (скрипка) и Паолин Чи (фортепиано) ) Это первый из четырех циклов перформанса — по одному для каждого из произведений Вивальди. «Четыре сезона» — то, что Акико Курачи играет в этом году. … Вольфганг Амадей Моцарт: Рондо из Концерта для кларнета Моцарта Исполняют Дэвид Ву (кларнет) и Гэри Мейер (фортепиано) … Александр Бородин: Серенада из струнного квартета № 2 Исполняют Эми Мейер (скрипка), Эстель Д’Суза (скрипка), Стивен Эвер (альт) и Анна Ротберг (виолончель). |
Бородинского общества Сольный концерт камерной музыки | университет
вестибюля больницы Мичигана Четверг, 27 апреля 2000 г. 12:05 | Программа
Записки Гэри Мейера. … Иоганн Себастьян Бах: Концерт для скрипки и гобоя. Исполняет Шэрон Боуман, гобой; Стив Эвер, альт; и приглашенный пианист. Бах часто переделывал свои концерты для разных инструментов. Иногда он даже «заимствовал» целые концерты у других композиторов и переназначил инструменты, а затем подписал свое имя как композитор. (Этот было обычным делом среди всех композиторов того периода.) Это работа трех движения (быстрые, медленные, быстрые) имели предыдущую жизнь как концерт для 2 клавесины перед настройкой для скрипки и гобоя. По традиции, Стив Эвер сыграет это произведение на альте вместо скрипки. … Иоганнес Брамс: 2-я часть из квинтета фа минор для фортепиано и струнных, Соч. 34. Исполняют Дебби Квон и Эми Мейер, скрипки, Стив Эвер, альт, Анна Ротберг, виолончель, и Гэри Мейер, фортепиано. Брамс написал одни из самых вдохновляющих камерных произведений конца XIX века. романтический период. Его квинтет фа минор состоит из четырех частей симфонической музыки. пропорции. (На этом мероприятии будет выполняться только медленное движение.) Квинтет претерпел несколько переделок, прежде чем достиг своей окончательной формы. Брамс сначала написал ее как сонату для двух фортепиано, затем квинтет для 5 струн (к обычному струнному квартету добавлена вторая виолончель). Слияние две идеи, наиболее часто исполняемая финальная версия для фортепиано и струнных.Вторая часть начинается с нежно качающейся мелодии, но ведет к еще большему. страстные темы, прежде чем вернуться к первоначальной идее. … Фрэнсис Пуленк: Соната для гобоя и фортепиано (1963). Исполняют Шэрон Боуман (гобой) и Гэри Мейер (фортепиано). Последнее произведение Франсиса Пуленка перед смертью — элегическая соната для гобоя. Париж был крупным центром для композиторов-классиков в ранний период. ХХ века, и Пуленк подружился со многими, в том числе Россиянин Сергей Прокофьев.Когда друзья Пуленка умерли, он перевернул свои воспоминания из них в сочинения в последние годы жизни. Прокофьев В центре внимания сонаты для гобоя. Он вернулся в Советский Союз несколько раз. за несколько десятилетий до 1963 года и умер после многих лет борьбы с советской цензурой. Соната Пуленка заимствована из балетной музыки Прокофьева «Ромео и Джульетта». Начинается лирической «Элегией». Вторая часть — быстрая и ударная. скерцо, прерванное посередине контрастной лирической частью трио.Финальная часть называется «Deploration»; гобой доставляет меланхолию Линия перекрывает звон поминальных колоколов на рояле. … Аарон Копленд: Заключительный отрезок от Appalachian Spring, оригинальная версия для 13 инструментов. Исполнители: Акико Курачи, Дебби Квон, Элис Лин, Элисон Геле — скрипки; Стив Эвер, Эми Мейер — альты; Анна Ротберг, Хизер Кеслер — виолончели; Аманда Бауэр — флейта; Дэвид Ву — кларнет; Моника Ющишн — фагот; Гэри Мейер — фортепиано.Репетиции, проводимые капелланом Джоэлем Бимом, UM Hospitals Услуги капеллана. Аарон Копленд, родившийся в 1900 году, был одним из самых известных людей 20-го века. века американских композиторов. Многие его композиции отражают музыкальные стили. популярные в Америке или аспекты американской культуры. Хореограф Марта Грэм попросил Копленда написать музыку к балету о недавно вышедшей замуж пара в Аппалачах. Поскольку они с нетерпением ждут своего совместного будущего, они получают советы от опытных членов своего сообщества.В балет, первоначально называвшийся «Балет для Марты», был переименован Грэмом Аппалачианом. Весна. Оркестровая сюита Копленд, адаптированная из балетной музыки, несомненно, одно из самых любимых произведений американской классической музыки. Оригинал оркестровая сюита Копленд, адаптированная из балетной музыки, несомненно, одна из самые любимые композиции американской классической музыки. Оригинальный балет музыка была оценена только для 13 инструментов, однако из-за очень небольшого оркестровая яма, где Грэм должен был представить свою работу.Этот меньший масштаб, более интимный вариант часто исполняют камерные оркестры. Этот спектакль будет включать заключительные разделы работы, основанные на Шейкере мелодия гимна «Простые дары». Мелодия гимна сначала исполняется солирующим кларнетом, затем играется на разных комбинациях инструментов, что создает гордость кульминация. |
Грузинские камерные музыканты открывают сезон с Бородиным и Стравинским
Грузинские камерные музыканты исполнили концерт на музыку Александра Бородина и Игоря Стравинского в холодный влажный воскресный день в часовне Келлетт в кампусе пресвитерианской церкви Пичтри в Бакхеде.Это был концерт-открытие сезона 2017–18 группы.
Программа противопоставила творчество двух самобытных русских композиторов разных поколений. Стравинский родился всего через несколько лет после смерти Бородина, но стоит отметить, что его отец, Федор Стравинский, известный оперный бас, знал Бородина, и что один из учителей младшего Стравинского, Николай Римский-Корсаков, был одним из « Группа композиторов «Могучая пятерка» с Бородиным, Новая русская композиторская школа, которая жила и тесно сотрудничала в Петербурге.Петербург.
Бородин, однако, не был по профессии музыкантом и композитором. Его основная работа и карьера заключались в качестве химика-исследователя, врача и медицинского педагога. Бородин пользовался большим уважением в своей научной профессии, особенно отмечен своими исследованиями альдегидов, независимым открытием альдольной реакции (средства образования углерод-углеродных связей в органической химии, за которую он был признан соавтором Шарля-Адольфа Вюрца). и создание медицинских курсов для женщин в Императорской медико-хирургической академии в Санкт-Петербурге.В Петербурге, где заведовал кафедрой химии.
Тем не менее, его альтернативная жизнь в качестве композитора и виолончелиста вряд ли была секретом. Помимо концертных и сценических оркестровых произведений — таких как «Половецкие пляски» из неоконченной оперы-спектакля «Князь Игорь », симфонической поэмы «В среднеазиатских степях» и нескольких симфоний — Бородин сочинил приличное количество камерного. музыка, среди которых наиболее известны два его струнных квартета.
Программа открылась Струнным квартетом Бородина No.2 ре мажор в исполнении скрипачей Дэвида Кушерона и Джулианны Ли, альтиста Рида Харриса и виолончелиста Кристофера Рекса. Ли — новейшая участница группы, дебютировавшая на этом концерте. Она также является новой главной второй скрипкой в Симфоническом оркестре Атланты, что означает, что теперь струнный квартет Грузинских камерных исполнителей — все главные председатели ASO.
Квартет № 2 Бородина по своей сути лирический, настолько, что темы из двух его частей были взяты для использования в бродвейском мюзикле 1953 года Kismet — «Фенечки, браслеты и бусы» из второй части скерцо плюс «And This Is» Моя любимая »из мелодичного ноктюрна, являющегося третьей частью, вместе с мелодиями из шести других произведений Бородина.Результатом стал музыкальный захват, который катапультировал его музыку в центр американской поп-культуры и принес давно умершему композитору посмертную премию Тони.
Эта склонность к мелодии — вот что отличало воскресное выступление Струнного квартета №2. Бородин написал ее как своего рода песню о любви к своей жене Екатерине Протопоповой, возможно, как ода к их 20-летию их первой встречи. Фактически, это любовный дуэт с композитором, который сам виолончелист, вероятно, представлен партией виолончели, а его жена — первой скрипкой.
Действительно, виолончель Рекса играла главную тему первой части в высоком регистре прямо с первых нот. Точно так же в нем есть первая постановка знаменитой теплой романтической мелодии, открывающей третью часть. Между ними вступало счастливое, почти скерцо Мендельсона, часто с ощущением бодрого бального вальса, а не шквала скерцо. Наполненная энергией заключительная часть произведения демонстрирует интересные, соблазнительные ключевые взаимоотношения в рамках обычной сонатной формы и хорошо демонстрирует способности композитора в контрапункте.Тем не менее, это были в основном любовь и страсть, которые оставались богато благоухающими до конца квартета.
Вторая половина программы сильно отличалась от первой: «Весна священная» Стравинского в четырехручной фортепианной версии самого композитора в исполнении пианистов Джули Кушерон и Элизабет Приджен. И Приджен, и Кушерон известны своей работой как совместные пианисты в камерной музыке, но также становятся все более заметными как дуэт пианистов.
Еще до печально известной премьеры полностью оркестрованного балета с русскими балетами Сергея Дягилева в Театре Елисейских полей в Париже в 1913 году Стравинский и Клод Дебюсси отыграли первую половину версии для двух пианистов на вечеринке в 1912 году.Безумно красочный оркестровый «Обряд» со временем стал неотъемлемой частью симфонического репертуара. Композитор и дирижер Леонард Бернстайн назвал его «самым важным музыкальным произведением 20 века».
Несмотря на отсутствие широкой цветовой палитры, которую предоставляет полный симфонический оркестр, фортепианная версия придает «The Rite» определенную ударную непосредственность и драйв, предлагающий несколько различных взглядов на музыку и на очень традиционалистский способ сочинения музыки Стравинского на музыкальном инструменте. клавиатура, а затем оркестровка.
Обладая общей технической проницательностью, Приджен и Кушерон дали сочинению Стравинского хриплое прочтение, которое оставалось живым на протяжении более получаса.
Жизнь по Бородинскому времени | Классическая музыка
Когда Валентин Берлинский навсегда уложил свою виолончель в сентябре прошлого года, это ознаменовало конец целой эпохи, но не конец ансамбля: квартет Бородина не просуществовал 63 года, а затем прекратил свое существование. последний член-учредитель.Это ансамбль, который в 1953 году был приглашен для выступления на похоронах Сталина, участники которого были личными друзьями Шостаковича и Шнитке, который первым исполнил полный цикл квартетов Шостаковича и теперь является самым известным русским квартетом на Западе.
Недавнее ухудшение здоровья означало, что 82-летний Берлинский часто просил своего ученика Владимира Балшина, который был на 50 с лишним лет младше его, заменить его. Теперь Бальшин официально вступил во владение, но «г-н Берлинский» остается наставником группы, и в любом разговоре о работе квартета он незаметен.Это группа, которая серьезно относится к своей истории, но и не должна: еще через семь лет квартет Бородина просуществует дольше, чем Советский Союз.
Существует фантастически звучащая история о том, что первые участники подписали клятву верности своей кровью. «Это правда, — говорит альтист Игорь Найдин с улыбкой и гордостью. «Возможно, это было наивно — двое игроков очень быстро сменились за несколько лет. Но знание этого подписанного соглашения не может не остаться в нашей памяти.Это чувство принадлежности, преданности не только квартету Бородина, но и струнному квартету в целом — это одна из наших постоянных традиций ». его седьмое десятилетие за счет периодической смены персонала, часто вовлекающей учеников, заменяющих учителей. Найдин, которому сейчас около 30 лет, присоединился к нему весной 1996 года; первый скрипач Рубен Агаронян, 60 лет, присоединился к нему в декабре того же года. — второй скрипач Андрей Абраменков, которому сейчас под семьдесят, который присоединился к команде в 1974 году — и поэтому он является единственным действующим игроком, оставшимся с советских времен, когда Бородиным разрешили гастролировать за границей, но иногда они оказывались притворными властями на родине. что они программируют официально одобренных композиторов СССР, когда в их настоящие концерты принимали участие буржуазные Бетховен и Моцарт, ожидаемые зарубежной публикой.
В наши дни именно русская музыка, в частности Шостаковича, составляет фирменный репертуар квартета, хотя они также сделали Бетховена изюминкой. Когда я встречаюсь с участниками квартета, они собираются расслабиться после плотного утреннего концерта в парижском Cité de la Musique, который является частью Биеннале струнного квартета. В следующем месяце Бородины привезут ту же программу в Ливерпуль, Бирмингем и Саутгемптон, и Гейтсхед сможет услышать их в фортепианных квинтетах с дочерью Берлинского Людмилой Берлинской.В то время как Гайдн и Бетховен в первом тайме элегантны и слегка прохладны, русская музыка выдающаяся.
Настоящее открытие — это квартет № 13 Николая Мясковского, плодовитого современника Шостаковича и Прокофьева, который вместе с ними стал жертвой печально известных партийных осуждений 1948 года за «формализм» или предполагаемый непатриотический сверхинтеллектуализм в его музыке. Премьера этого произведения состоялась в 1950 году, через несколько месяцев после его смерти. В нем есть лирическая мускулистость, умеренная с задумчивым оттенком, напоминающая Бридж или даже Равель, но безошибочно русская.
«Мясковский был прекрасным, одаренным композитором», — восторгается Агаронян. «Но ему не повезло жить в одно время с Прокофьевым и Шостаковичем. Как великого русского композитора он был в тени». Найдин вмешивается: «На Западе большинство людей не слышали о нем, но и в России его забыли — хотя все слышали его имя, но редко слышишь его музыку».
Вряд ли Шостакович, чей собственный квартет № 13 предстает в исполнении Бородиных с поразительной мрачной мощью.И все же, в то время как квартеты Шостаковича сейчас популярны среди ансамблей по всему миру, у Бородиных есть исключительная связь с композитором. Хотя настоящих премьер они не давали, с 1947 года Бородины навещали композитора, чтобы сыграть ему квартеты. Его комментарии, переданные нынешним участникам Берлинским и остальными, означают, что даже сегодня их выступления несут в себе непревзойденное чувство подлинности — личную печать одобрения от композитора, который до сих пор остается загадкой.
Но означает ли это, что их интерпретации жестко высечены в камне? Нет, — объясняет Агаронян, переводя Найдина, — композитор не был так скрупулезен. «Г-н Берлинский вспоминает, что Шостакович почти никогда не настаивал на чем-то — он хотел бы или не любил спектакль. Он не сказал бы:« Играйте только так ». Однажды они пришли в его квартиру сыграть квартет № 8. Когда они закончили, он помолчал несколько минут, затем встал и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.Они посидели там некоторое время, потом пришла его жена, они взяли свои вещи и ушли. На следующий день Шостакович позвонил Берлинскому и сказал: «Прошу прощения за то, что молчал вчера, но я был так тронут — играйте, пожалуйста, так, как вы играли». советской музыки и музыкантов по ту сторону железного занавеса был обязательно ограничен. Теперь русская музыка в русской интерпретации повсюду. Какие изменения увидели Бородины за последнее десятилетие? »Она стала коммерциализированной — все стороны музыкальной жизни «, — вздыхает Агаронян.»Это глобализация, понимаете?» До падения коммунизма российские музыканты ожидали, что будут часто выступать в провинциях своей огромной страны; Агаронян вспоминает, что играл по крайней мере в 200 советских городах. Сейчас они чаще играют за границей, чем дома. По крайней мере, как указывает Найдин, классические музыканты в России теперь могут прилично зарабатывать на жизнь — 10 лет назад так было не всегда.
Но есть потенциальная цена: возможно, холодная война и закончилась, но действительно ли политическое вмешательство в российское искусство осталось в прошлом? Учитывая недавнюю напряженность, разыгрываемую из-за споров по поводу роли Британского Совета в России, а также выставки Королевской академии «Из России», похоже, что нет.Но этот выпуск пробуждает в квартете нотку бычьего настроя и намек на то, как они выжили так долго. «Г-на Берлинского раньше спрашивали, как политика влияла на музыкальную жизнь со времен Сталина и советских времен до наших дней», — говорит Агаронян, настолько воодушевленный, что Найдин, переводя, изо всех сил старается не отставать. «И он сказал:» Ни за что! » Эти игры — не наши. Что российская политика может научить меня любить или не любить в британском народе или культуре? Ничего! И я надеюсь, что то же самое верно и в отношении британцев.»
· Гастроли Квартета Бородина по Великобритании начнутся 11 марта в Сент-Джордж-Холле в Ливерпуле. Касса: 0151 709 3789. Подробности: borodinquartet.com
Квартет Бородина | Nordic Artists Management
Рубен Агаронян — скрипка
Сергей Ломовский — скрипка
Игорь Найдин — альт
Владимир Балшин — виолончель
«[…] их почти сверхъестественная способность синхронизировать, как если бы они были одним единственным инструментом».
Независимый
Уже более семидесяти лет Квартет Бородина славится своей проницательностью и авторитетом в репертуаре камерной музыки.Квартет, почитаемый за свои поисковые исполнения Бетховена и Шостаковича, одинаково чувствует себя как дома в музыке от Моцарта до Стравинского.
Описанный Daily Telegraph Australia как «российские гроссмейстеры», особая близость Квартета Бородина к русскому репертуару основана на постоянном продвижении, исполнении и записи столпов русского струнного квартета — Бородина, Чайковского и Шостаковича, а также Глинка, Стравинский, Прокофьев и Шнитке.Модель
Квартет всемирно признан за его подлинную интерпретацию русской музыки, получившую признание критиков во всем мире; Frankfurter Allgemeine Zeitung пишет о них: «Здесь у нас не четыре отдельных игрока, а один шестнадцатиструнный инструмент большой виртуозности».
Связь квартета с камерной музыкой Шостаковича носит глубоко личный характер, поскольку ей способствовали тесные отношения с композитором, который лично руководил изучением каждого из его квартетов.Циклы квартета из полных квартетов Шостаковича, широко известные как окончательные интерпретации, исполнялись во всем мире, включая Вену, Цюрих, Франкфурт, Мадрид, Лиссабон, Севилью, Лондон, Париж и Нью-Йорк. Идея исполнения полного цикла квартетов Шостаковича возникла у квартета Бородина. В последние сезоны ансамбль вернулся к более широкому репертуару, включая произведения Шуберта, Прокофьева, Бородина и Чайковского, продолжая приветствовать и приветствовать на крупных площадках по всему миру.
Квартет Бородина был основан в 1945 году четырьмя студентами Московской консерватории и остается одним из немногих существующих камерных ансамблей с непрерывным долголетием. С 1945 года мир изменился до неузнаваемости; Между тем квартет Бородина сохранил свою приверженность тональной красоте, техническому совершенству и проницательному музыкальному мастерству. Сплоченность и видение ансамбля пережили последовательные смены персонала, не в последнюю очередь благодаря общему наследию, которое его участники поделили с их обучением в Московской консерватории.В настоящее время в состав квартета входят Рубен Агаронян, Сергей Ломовский, Игорь Найдин и Владимир Балшин.
Помимо квартетов, Квартет Бородина регулярно объединяет усилия с другими выдающимися музыкантами для дальнейшего изучения репертуара камерной музыки. Их партнерами были Святослав Рихтер, Юрий Башмет, Майкл Коллинз, Алексей Володин, Марио Брунелло, Элизабет Леонская, Кристоф Эшенбах, Борис Березовский, Денис Мацуев и Николай Луганский. Квартет также недавно сотрудничал с Владимиром Юровски в Дрездене, исполняя концерты Мартину и Шульгофа для оркестра и струнного квартета, партнерство, которое они повторили в прошлом сезоне в Москве и в этом сезоне в Лондоне.
Квартет также регулярно получает приглашения дать мастер-классы и стать членами жюри крупных международных конкурсов.
Основные события 2018/19 года включают долгожданные полные туры по Австралии для Musica Viva и Новой Зеландии для камерной музыки Новой Зеландии; выступления в Обществе камерной музыки Линкольн-центра Нью-Йорка, Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, Друзья камерной музыки Майами, Victoria Concert Hall Singapore, Wigmore Hall London, Royal Concertgebouw Amsterdam, Società dei Concerti di Milano, а также в специальной резиденции на фестивале весенней зелени в Канадзаве в Японии; другие выступления включают Тайбэй, Гонконг и Москву, с гастролями в Южной Корее, Китае, Бельгии и Канаде; играет квартеты Шостаковича, Гайдна, Чайковского, Вольфа, Бетховена, Моцарта, Прокофьева, Стравинского.
Партнёры по камерной музыке в сезоне 2018/19: Алексей Володин, Майкл Коллинз, Сергей Накаряков и Даниил Гришин. Квартет Бородина также начнет цикл Шостаковича в Королевском Концертгебау в Амстердаме и возобновит свои отношения с дирижером Владимиром Юровски, чтобы исполнить концерты Шульгофа и Мартину для струнного квартета с Лондонским филармоническим оркестром в Королевском фестивальном зале в Лондоне.
Первый релиз квартета на лейбле Onyx с участием Бородина, Шуберта, Веберна и Рахманинова был номинирован на премию Грэмми в 2005 году в категории «Лучшее камерное исполнение».Квартет Бородина создал богатое наследие записей на протяжении нескольких десятилетий для таких лейблов, как EMI, RCA и Teldec, включая квартеты Complete Beethoven для CHANDOS. Запись Квартета полного цикла струнного квартета Шостаковича для Decca была выпущена в сентябре 2018 года, после первого релиза цикла, специального компакт-диска, посвященного 70-летию (струнных квартетов №№ 1, 8 и 14), выпущенного в марте 2015 года. .
Симфония Сан-Франциско — Стравинский: Весна священная
Le Sacre du printemps
СТРАВИНСКИЙ ИГОРЬ ФЕДОРОВИЧ
РОЖДЕНИЕ : 17 июня 1882 г.Ораниенбаум, Россия
УМЕР : 6 апреля 1971 г., г. Нью-Йорк
СОСТАВЛЕНЫ: В 1911-1912 гг. В Устилуге, Украина, и Кларансе, Швейцария; Стравинский внес дальнейшие изменения в 1913 и 1943 годах, среди прочего, в сложной редакционной истории произведения. Партитура посвящена Николаю Рериху, создавшему декорации и костюмы для оригинальной балетной постановки.
ПРЕМЬЕРА: Премьера спектакля состоялась 29 мая 1913 года в Театре Елисейских полей в Париже как постановка по балету Сержа Дягилева «Русские балеты» под управлением Пьера Монтё.Монтё также руководил первыми выступлениями SFS оригинальной версии 1913 года в феврале 1939 года. С годами партитура появлялась в различных редакциях. В этом перформансе используется издание с пометкой «Пересмотрено в 1947 году; Новое издание 1967 года », выпущенное компанией Boosey & Hawkes, которая только что приобрела авторские права на произведение. MOST ПОСЛЕДНИЙ —Июнь 2017. Сюзанна Мэлкки дирижировала
ИНСТРУМЕНТАЦИЯ : 3 флейты плюс пикколо и альтовая флейта (3-я флейта, удваивающая 2-й пикколо), 4 гобоя и английский рожок (4-й гобой, удваивающий 2-й английский рожок), 3 кларнета плюс ми-бемоль кларнет и бас-кларнет (2-й кларнет, удваивающий 2-й бас-кларнет), 4 фагота и контрафагот (4-й фагот, удваивающий 2-й контрабагот), 8 валторн (7-й и 8-й удваивающие теноровые тубы, a.к.а. Тубы Вагнера), 4 трубы плюс высокая труба в D и басовая труба, 3 тромбона, 2 басовые тубы, 5 литавр (разделенных между 2 музыкантами), большой барабан, там-там, треугольник, бубен, гиро, старинные тарелки и струнные
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ : около 35 минут
ПРЕДЫСТОРИЯ Благодаря успеху «Жар-птица », среди других работ Стравинский был несколько известен до 29 мая 1913 года, но события той даты — премьера Le Sacre du printemps и сопутствующий бунт со стороны Парижская публика — катапультировала его и современную музыку на тропу, с которой не было возврата.Театр на Елисейских полях открылся менее чем за два месяца до этого на авеню Монтень, улице, известной как тогда, так и сейчас, своими консервативными заведениями высшего общества. Театр был должным образом элегантен (и остается таковым), хотя его декоративные элементы были очень современными в 1913 году, и этого было достаточно, чтобы встревожить публику, привыкшую впитывать культуру в необарочном окружении. Первоначальный этап программирования в театре был далеко не непристойным (хотя премьера в середине мая Jeux Дебюсси вызвала беспокойство из-за его предложений о m é nage à trois ), и когда весна Сезон завершился оперой и балетом « saison russe », постановки Дягилева чередовались с премьерными постановками оперы Габриэля Форе P é n é lope , на двойном билете с балетом. установка Ноктюрнов Дебюсси, оба из которых умерили свои авантюрные идеи с преобладающим лиризмом.
К 29 мая аудитория была готова дать волю своим идеям, и к этому ее подтолкнули предварительные сообщения в прессе, которые не только обеспечили распродажу дома, но и подпитали насосы парижских культурных сплетен. Пресс-релиз, перепечатанный в нескольких парижских газетах в день премьеры, мучил ссылками на «заикание полудикие человечества» и «неистовые человеческие скопления, непрерывно вырванные из-за самого поразительного полиритма, когда-либо приходившего в голову неистового человека. музыкант, «обещающий» новый азарт, который обязательно вызовет бурные дискуссии, но оставит у всех настоящих артистов незабываемое впечатление.Cognoscenti уже знал, как партитура Стравинского поставила в тупик огромный оркестр во время его семнадцати репетиций, не считая репетиций с танцорами.
Вечер балета открылся балетом Les Sylphides и завершился балетом Вебера Le Spectre de la rose и танцами Бородина из балета Prince Igor . Но на самом деле все присутствовали здесь, чтобы засвидетельствовать второй пункт программы, и они были готовы участвовать в соответствии со своей эстетической позицией; некоторые даже предусмотрительно вооружились свистком.Звуковые протесты, по-видимому, сопровождали выступление с первых тактов, но все оставалось в некоторой степени под контролем до середины вступления, то есть примерно в течение первой минуты счета. Затем, по словам Стравинского, они переросли в «демонстрации, сначала изолированные, [которые] вскоре стали всеобщими, спровоцировали контрдемонстрации и очень быстро переросли в ужасающий шум». Это продолжалось на протяжении всего выступления, во время которого партизаны дрались, светские львицы били своих соседей, джентльмены вызывали друг друга на дуэли, огни в домах вспыхивали и гасли (любопытная — и безрезультатная — попытка Дягилева навести порядок), а Нижинский просто стоял на стуле. за кулисами кричать озадаченным танцорам реплики.Так была создана история.
Первоначальный сценарий для Le Sacre du printemps был создан совместно Стравинским и дизайнером Николаем Рерихом, неоднозначной фигурой, который позже эмигрировал в Нью-Йорк, где его работы по сей день отмечаются в малоизвестном Музее Николая Рериха на 107-м Западе. Улица. Сценарий, который использовали Рерих и Стравинский, прошел через процесс эволюции, но он достиг окончательной формы в тексте, который Стравинский подготовил осенью 1913 года для включения в печатные программы, когда следующей зимой пьеса получила концертную премьеру:
Le Sacre du printemps — музыкальное хореографическое произведение.Он олицетворяет языческую Русь и объединен одной идеей: таинственностью и великим всплеском творческой силы Весны. В произведении нет сюжета, но хореографическая последовательность следующая:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ПОКЛОНЕНИЕ ЗЕМЛЕ
Праздник весны. Волынщики и молодые люди гадают. Входит старуха. Она знает тайну природы и умеет предсказывать будущее. Девочки с раскрашенными лицами приходят из реки гуськом. Они танцуют весенние танцы.Игры начинаются. Весна Коровод [величественный танец]. Люди делятся на две противоположные группы. Святое шествие мудрых стариков. Самый старый и мудрый прерывает Весенние игры, которые заканчиваются. Народ дрожит перед Великим Действием. Старики благословляют землю. Поцелуй Земли. Люди страстно танцуют на земле, освящая ее и сливаясь с ней.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ: ВЕЛИКАЯ ЖЕРТВА
Ночью девственницы проводят загадочные игры, ходят кругами.Одна из дев освящается как жертва и дважды указывается судьбой, дважды попадая в бесконечный круг обходов. Девы чествуют ее, Избранную, брачным танцем. Они призывают предков и доверяют Избранника старым мудрецам. Она жертвует собой в присутствии стариков в Великом Священном Танце, ВЕЛИКОЙ ЖЕРТВОСТИ.
МУЗЫКА Музыка Стравинского вошла в историю как основополагающий документ модернизма, смело преодолевая и без того творческие шаги, предпринятые композитором в своих произведениях до настоящего времени.Музыковеды показали, что значительная часть мелодического материала в Le Sacre du printemps имеет хоть какое-то отношение к реальным народным мелодиям, включая знаменитое высокое соло фагота, открывающее пьесу, уходящую своими корнями в литовский фолк. мелодия. Тот факт, что для отслеживания этих связей потребовалось столько детективной работы, сам по себе является комментарием к тому, насколько полно Стравинский сделал эти мелодии своими собственными. Первобытный народный дух мелодий воплощен в смелом музыкальном контексте, отмеченном политональными гармониями, неортодоксальными метрическими чередованиями и ритмическими смещениями; это постоянное напряжение между упрощением и сложностью — отличительная черта произведения.Главный характер партитуры находится в непосредственной близости к насилию. Даже относительно непринужденное вступление к двум разделам демонстрирует некоторую нервозность. В то время как другой композитор мог бы использовать прелюдиальную музыку для создания весенней буколической сцены, против которой может развернуться судебное разбирательство, Стравинский сказал, что его вступительное вступление «должно представлять пробуждение природы, царапанье, грызение, шевеление птиц и зверей».
Как и публика, критики разделились по поводу Le Sacre du printemps , но некоторые просто потерпели неудачу в состоянии недоумения.Оценка Анри Куиттара появилась в Le Figaro 31 мая 1913 года, через два дня после премьеры:
Это странное зрелище кропотливого и ребяческого варварства, которое публика Театра Елисейских полей восприняла без уважения. И нам очень жаль, что такой художник, как М. Стравинский, вовлекается в это смущающее приключение, от которого Музыка после Жар-птица или Петрушка могла ожидать новых прекрасных работ.. . . Может ли М. Стравинский вообразить, что мелодия из-за того, что она удваивается на секунду выше или ниже для пятидесяти тактов — или обоих сразу, — приобретет решительную и красноречивую интенсивность? Кажется, так оно и есть, и поскольку новинки, включенные в оценку , Le Sacre du printemps обычно относятся к этому порядку. А поскольку никто не имеет права подозревать искренность художника — особенно когда он уже доказал, что он таковой, — что же остается делать? Откажитесь от попыток понять это и пожалейте о такой странной аберрации.. . . Конечно, история музыки полна анекдотов, в которых проявляется невежество критиков, когда они не могли распознать творческий гений, когда он появился. Спасает ли будущее триумфальную месть за новую музыку, как, кажется, понимает ее сегодня М. Стравинский? Это его собственный секрет. Но, честно говоря, я сомневаюсь, что наш позор не за горами.
Квиттард поступил мудро, подстраховав свои ставки. После периода остывания — и мировой войны — Дягилев снова поставил Le Sacre du printemps , на этот раз с совершенно новой хореографией.Эта версия, представленная 15 декабря 1920 года под управлением Эрнеста Ансерме, дирижировавшего в Театре Елисейских полей, вызвала гораздо менее демонстративную страсть, чем премьера семь с половиной лет назад, и с тех пор появилось немало других постановок. путь на сцену. (Несомненно, наиболее широко засвидетельствованной из всех постановок Sacre была та, которую Уолт Дисней разработал для своего мультфильма 1941 года Fantasia , в котором доисторические существа эволюционируют из первобытной слизи под аккомпанемент значительно измененного взгляда на музыку Стравинского.Тем не менее, Le Sacre du printemps никогда не приобретет такой популярности как постановочный балет, как концертное произведение. Через год после премьеры балета его представили на концертах как в Москве (в феврале 1914 г., дирижировал Серж Кусевицкий), так и в Париже (в апреле 1914 г., в Казино де Пари, с Монтё на подиуме), и он быстро распространился. заслужить выдающееся место в симфонической литературе, которое она сохраняет по сей день.
— Джеймс М.Келлер
Часть заметки Джеймса Келлера Le Sacre du printemps ранее появлялась в программах Нью-Йоркского филармонического оркестра и используется с разрешения.
ПОДРОБНЕЕ О МУЗЫКЕ
Майкл Тилсон Томас дирижирует Симфоническим оркестром Сан-Франциско (SFS Media; MTT и SFS также записали Le sacre для RCA Victor Red Seal, часть набора из трех компакт-дисков, включая The Firebird и Perséphone ) | Игорь Стравинский дирижирует Симфоническим оркестром Колумбии (CBS Masterworks) | Валерий Гергиев дирижирует оркестром Кировского театра (Philips)
Онлайн : Сохранение счета: Стравинского Весна священная , с Майклом Тилсоном Томасом и Симфоническим оркестром Сан-Франциско (доступно на SFS Media на сайте keepingscore.org, а также в iTunes и Amazon)
Чтение : Стравинский: Композитор и его произведения , Эрик Уолтер Уайт, второе издание (University of California Press) | Музыка Стравинского , Стивен Уолш (Clarendon Press, Oxford University Press) | Стравинский и русские традиции , Ричард Тарускин (Издательство Калифорнийского университета, два тома) | Стравинский в фотографиях и документах , с текстом Роберта Крафт и иллюстрациями, выбранными Верой Стравински (Simon & Schuster)
Выбранные рекомендованные записи, перечисленные выше, доступны для покупки в магазине Symphony Store, расположенном в вестибюле уровня оркестра.
(сентябрь 2018 г.)
СООБЩЕНИЯ О ПРОГРАММЕ, ВЕСНА 2014 ГОДАотправил 20 марта 2014 г., 22:06 Aaron Maass [ обновлено 25 марта 2014 г., 13:22, charles billington ]
Захватывающий взгляд на всеамериканскую ариюотправил 1 ноября 2013 г., 7:21 Аарон Маасс
Драгоценный камень Александра Бородинаотправил 18 марта 2013 г., 10:03 charles billington [ обновлено 19 марта 2013 г., 18:12 ]
|
Страница не найдена — Молодежные оркестры Аляски
После интенсивного поиска, в который вошли 26 соискателей из США и двух зарубежных стран, 11 из которых имеют докторские степени; Совет директоров Молодежных оркестров Аляски (AYO) утвердил рекомендацию Комитета по поиску нанять маэстро Брюса Вуда в качестве музыкального директора AYO с 1 июля 2021 года.
Вуд имеет докторскую степень. получил музыкальное образование в Университете Висконсин-Мэдисон и был музыкальным руководителем-основателем Молодежных оркестров Лаббока, проработав в организации 12 лет. В своей программе бакалавриата он изучал и виолончель, и голос. Вуд учился дирижированию у Кэтрин Комет, Роберта Фонтана и Дэвида Беккера из Университета Висконсина, учился игре на виолончели у Питера Ховарда из Камерного оркестра Св. Павла и учился вокалу у Хью Гивенса и Карла Дента. Его главным наставником в области музыкального образования был Джеральд Олсон из Университета Висконсин-Мэдисон.
На протяжении своей карьеры Вуд дирижировал многочисленными профессиональными и полупрофессиональными ансамблями. После переезда на Аляску в 2014 году Вуд дирижировал выступлениями Community Messiah и проводил семинары, одновременно занимая должность директора отдела изящных искусств школьного округа Анкориджа, с этой должности он уйдет на пенсию 30 июня 2021 года. В дополнение к своему музыкальному опыту. , Вуд провел множество семинаров, написал большое количество опубликованных исследований и научных статей, а также был ведущим на нескольких общенациональных конференциях по музыкальному образованию и исполнительскому мастерству.
«Я очень рад присоединиться к семье AYO», — сказал Вуд. «Молодежные оркестры оказали на меня огромное влияние, начиная с 11-летнего виолончелиста, заканчивая ансамблями средней и старшей школы, а затем уже взрослым; иногда играющий, чаще дирижерский. Стать музыкальным директором AYO — это продолжение страсти, которой я питал почти всю свою жизнь. Возможность роста и расширения AYO при поддержке Правления и исполнительного директора Дениз Браун-Читлук очень волнует меня.”
Процесс поиска возглавляли нынешний президент Совета AYO Дженнифер Банди-Кобб и новый президент Совета AYO Джози Уилсон. Остальная часть комитета состояла из тренеров AYO, профессиональных музыкантов и сотрудников AYO. Поиск был немного изменен из-за ограничений COVID, но по-прежнему обеспечивал надежный процесс проверки и собеседования, а также всестороннюю оценку навыков проведения и обучения кандидатов.
«У поискового комитета было множество кандидатов на выбор», — сказал Банди-Кобб.«На протяжении всего процесса мы учитывали множество факторов. Комитету было ясно, что нам нужен опытный дирижер, который также будет опытным педагогом. Брюс олицетворяет и то, и другое, и многое другое ».
Уилсон добавил: «Мы уверены, что приняли правильное решение с учетом потребностей AYO сейчас и в ближайшем будущем».
AYO служит молодежи южно-центральной части Аляски более 65 лет с легендарным списком музыкальных директоров. Линн Вида, уходящий на пенсию музыкальный руководитель AYO, руководила художественным руководством AYO в течение последних 31 года.
«За Линн Виидой сложно следовать, — сказала исполнительный директор AYO Дениз Браун-Читлук, — но я полностью уверен, что Брюс справится с этой задачей. Было так важно, чтобы AYO нашла музыкального руководителя, который мог бы опираться на наш фундамент, чтобы помочь нам расти и расширяться. В течение следующих нескольких лет мы планируем повысить доступность музыкального образования и выступлений для молодежи южно-центральной части Аляски, независимо от их социально-экономического статуса.