Дом 2 14 октября город любви: Вечерний эфир Дом 2 14 октября 2019 онлайн бесплатно в HD качестве

Октябрь 2015 — Новости сайта

31 Октября, Воскресенье
30 Октября, Суббота
29 Октября, Пятница
27 Октября, Среда
26 Октября, Вторник
25 Октября, Понедельник
24 Октября, Воскресенье
23 Октября, Суббота
22 Октября, Пятница
21 Октября, Четверг
20 Октября, Среда
19 Октября, Вторник
18 Октября, Понедельник
17 Октября, Воскресенье
16 Октября, Суббота
15 Октября, Пятница
14 Октября, Четверг
13 Октября, Среда
12 Октября, Вторник
11 Октября, Понедельник
10 Октября, Воскресенье
09 Октября, Суббота
08 Октября, Пятница
07 Октября, Четверг
06 Октября, Среда
05 Октября, Вторник
04 Октября, Понедельник
03 Октября, Воскресенье
02 Октября, Суббота
01 Октября, Пятница

Программа передач ТНТ на 14 октября 2020 года

Телепрограмма ТНТ на 14.10.2020 — актуально и подробно, что будет 14 октября. Все передачи телеканала ТНТ, фильмы, сериалы, шоу, мультфильмы с анонсами, кадрами из фильмов и видео.

05:15 Открытый микрофон

bsp; Юмористическое шоу талантов. Участники проекта — молодые (и не очень), никому неизвестные стендап-к…


06:05 ТНТ. Best

Собрание лучших номеров и выступлений самых популярных развл…


06:30 ТНТ. Best

Собрание лучших номеров и выступлений самых популярных развл…


07:00 ТНТ. Gold

В каждом выпуске ТНТ Gold представлены только лучшие номера …


07:30 ТНТ. Gold

В каждом выпуске ТНТ Gold представлены только лучшие номера …


08:00 Импровизация

В этом шоу нет сценария, и все, происходящее на сцене, придумывается участниками на ходу. Под управление…


09:00 Дом-2. Lite

На глазах миллионов телезрителей уже более десяти лет строится любовь, создаются семьи и даже рождаются д…


10:15 Дом-2. Остров любви

  Зрители шоу будут свидетелями и участниками нового реалити, в котором двенадцать умных и красивых…


11:30 Бородина против Бузовой

овой  Ведущие — Ольга Бузова, Ксения Бородина, а также Влад Кадони и Ольга Орлова рьяно и бескомпро…


12:30 Битва экстрасенсов

nbsp; Существуют ли в мире люди с паранормальными способностями? Почти никто этого доподлинно не знает. …


14:00 СашаТаня 20 серия

  Сильвестр Андреевич оказывается на похоронах своего знакомого олигарха. В ходе церемонии Шпайзман…


14:30 СашаТаня 21 серия

  Лиля рассказывает Саше и Тане о беременности. Таня поздравляет подругу, но сама Лиля не знает, ка…


15:00 Однажды в России Спецдайджест

ецдайджест  Однажды в России» — это юмористические скетчи на самые популярные и актуальные события . ..


16:00 Однажды в России Спецдайджест

ецдайджест  Однажды в России» — это юмористические скетчи на самые популярные и актуальные события …


17:00 Однажды в России Спецдайджест

ецдайджест  Однажды в России» — это юмористические скетчи на самые популярные и актуальные события …


18:00 Однажды в России Спецдайджест

ецдайджест  Однажды в России» — это юмористические скетчи на самые популярные и актуальные события …


19:00 Полицейский с Рублевки 6 серия

вки 6-я серия  Алису Рыбкину похищают, и Гриша с друзьями спешит на ее поиски. Тем временем Яковлев…


19:30 Полицейский с Рублевки Педокрад

вки Педокрад  Самый страшный из кошмаров Яковлева сбывается: он оказывается за решеткой. На помощь …


20:00 Гусар 8 серия

p; Григорий Савельевич помирает со скуки. Все его попытки развлечься угрожают жизни и здоровью всех люде…


20:30 Гусар 9 серия

ий Савельевич как любой гусар любит часто и крепко выпить. Катя и Митя с самого начала знали об этой его …


21:00 Двое на миллион

p; Участниками каждого выпуска станут двое друзей из мира шоу-бизнеса, которые в начале шоу сразу же пол…


22:00 Территория 3 серия

месте со своим дядей Николаем и двумя случайными попутчицами — студентками-филологами Таней и Надей — Его…


22:50 Дом-2. Город любви

nbsp; На глазах миллионов телезрителей уже более десяти лет на телеканале ТНТ строится любовь, создаются…


23:50 Дом-2. После заката

  На глазах миллионов телезрителей уже более десяти лет на телеканале ТНТ строится любовь, создаютс. ..


00:50 Дом-2. Спаси свою любовь

юбовь  Самые крепкие пары проекта, уже не раз доказавшие силу своих чувств, показывают, как надо ст…


01:45 Comedy Woman 198 серия

серия  Отряд ангелов женского юмора готов спасти пятничный вечер и добавить в него шарма, красоты и…


02:35 Stand Up

ндап-комики не прячутся за мейкапом и спецэффектами. Не готовят сложные номера с подтанцовкой и вымышленн…


03:30 Stand Up

ндап-комики не прячутся за мейкапом и спецэффектами. Не готовят сложные номера с подтанцовкой и вымышленн…


04:20 Открытый микрофон

bsp; Юмористическое шоу талантов. Участники проекта — молодые (и не очень), никому неизвестные стендап-к…


Приморская сцена Мариинского театра

‘, «perf_date»:’24 марта
29 апреля
19 мая’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1961′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/48c960f5e25a70e33d09f8dbf9e404ac14ccef5f/0_scena_iz_spektaklya_56_37_jpg.jpg’},»134965″:{«perf_name»:’Сцены из жизни Николеньки Иртеньева’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/19/1_1501/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/Children/Nikolenka/0_sceny_iz_zhizni_nikirt_oblozhka.jpg’, «banner_text»:’
Одноактная опера’, «perf_date»:’19 марта
16 апреля
14 мая’, «place»:’Приморская сцена, Малый зал’, «place_color»:’1c62ba’, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1944′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/84642d1f9de07a935281e52bbb1037d25497013d/0_sceny_iz_zhizni_nikirt_oblozhka_56_37_jpg.
jpg’},»99494″:{«perf_name»:’Конёк-Горбунок’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/19/1_1900/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/ballet/Konyok-gorbunok/konek_qp1a7314.jpg’, «banner_text»:’
Балет в двух действиях

Дирижёр — Антон Торбеев

‘, «perf_date»:’19 марта’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1959′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/107ff1e96bb74368e2c2eec7fbbfdcd326507665/konek_qp1a7314_56_37_jpg.jpg’},»134964″:{«perf_name»:’Кот Мурыч’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/26/1_1500/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/Children/Cat Murych/0_murych_oblozhka.jpg’, «banner_text»:’
Опера для самых маленьких’, «perf_date»:’26 марта
10, 30 апреля
28 мая’, «place»:’Приморская сцена, Малый зал’, «place_color»:’1c62ba’, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1975′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/a7c109356fa2095e34bf01f9e386d86a6545ec5e/0_murych_oblozhka_56_37_jpg.
jpg’},»134084″:{«perf_name»:’Федра. Жар-Птица’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/26/1_1900/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/ballet/Fedra/3h3_fedra_zhp.jpg’, «banner_text»:’
Одноактные балеты’, «perf_date»:’26 марта
9 мая’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1963′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/1bf341688c5e5d4300f22de40753595ba2d97225/3h3_fedra_zhp_56_37_jpg.jpg’},»134966″:{«perf_name»:’Маленький принц’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/12/1_1501/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/Children/Little Prince/0_malen_kij_princ_oblozhka.jpg’, «banner_text»:’
Одноактная опера’, «perf_date»:’12 марта
2, 24 апреля
21 мая’, «place»:’Приморская сцена, Малый зал’, «place_color»:’1c62ba’, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1976′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/8adadb6e11c2863ef2130acaf196bf6808b76331/0_malen_kij_princ_oblozhka_56_37_jpg. jpg’},»120887″:{«perf_name»:’Сказка о царе Салтане’, «link»:’/playbill/playbill/2022/3/27/1_1400/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/opera/Saltan/0_scena_iz_spektaklya.jpg’, «banner_text»:’
Опера в двух действиях’, «perf_date»:’27 марта
17 апреля
3 мая’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1971′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/0f5be71e820a3a63c6f77976ad8bbacb9d3d7fc9/0_scena_iz_spektaklya_56_37_jpg.jpg’},»128841″:{«perf_name»:’Летучая мышь’, «link»:’/playbill/playbill/2022/4/9/1_1900/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/opera/Die Fledermaus/lm.jpg’, «banner_text»:’
Оперетта в трёх действиях’, «perf_date»:’9 апреля
8 мая’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1989′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/a5cd51c59b0e817b3cf6d2584f79ebcd45a116be/lm_56_37_jpg. jpg’},»79945″:{«perf_name»:’Корсар’, «link»:’/playbill/playbill/2022/4/16/1_1900/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/ballet/Corsaire/qp1a1176.jpg’, «banner_text»:’
Балет в двух действиях’, «perf_date»:’16 апреля
14:00 | 19:00′, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1993′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/a9db14ae84444eb64c8115673dcda476f5e765bd/qp1a1176_56_37_jpg.jpg’},»76441″:{«perf_name»:’Евгений Онегин’, «link»:’/playbill/playbill/2022/4/3/1_1700/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/opera/Onegin/onegin_1gs_3311.jpg’, «banner_text»:’
Лирические сцены в трёх действиях’, «perf_date»:’3 апреля
1 мая’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1970′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/4c5fc4535cf0c52276996d278f7ebef722215181/onegin_1gs_3311_56_37_jpg. jpg’},»110882″:{«perf_name»:’Царская невеста’, «link»:’/playbill/playbill/2022/4/7/1_1900/’, «big_banner»:’/images/prim/theatre/repertoire/opera/Tsars_Bride/tsars_bride_qp1a9686.jpg’, «banner_text»:’
Опера в трёх действиях’, «perf_date»:’7 апреля’, «place»:’Приморская сцена, Большой зал’, «place_color»:’234670′, «target_blank»:’0′, «spec_id»:’1988′, «ticket_txt»:’Купить билет’, «vhodnoy_za_chas_flag»:’0′, «top_img_preview»:’/images/cms/thumbs/426ef984a0b79eda307c0e42d7edd2ba213808cf/tsars_bride_qp1a9686_56_37_jpg.jpg’},};

Почему китайцы дарят девушкам тыкву верн­ости, а в Риме их​ бесплатно пускают в музеи

Международный женский день празднуют во многих странах мира. Его история началась в 1910 году, когда немецкая коммунистка и феминистка Клара Цеткин на Междунаро­дной женской конфере­нции предложила учре­дить День солидарнос­ти трудящихся женщин всего мира. Главной целью праздника была борьба за свободу и равноправие работн­иц женского пола. Се­йчас 8 Марта утратил политическую подопл­еку и стал скорее символом весны и женственности, чем дн­ем женского равнопра­вия с мужчинами. В России и других стр­анах это выходной, дамам принято дарить цветы и подарки. Как­ие еще женские празд­ники отмечают в мире, выяснила «Парламентская газета». ​ ​

Американские домохоз­яйки и Клара Цеткин

8 марта 1901 года ам­ериканские домохозяй­ки заполнили улицы Чикаго с перевернутыми вверх дном кастрюл­ями и тазами. Они тр­ебовали уравнения по­литических прав, ува­жения к себе, возмож­ности работать на пр­оизводстве и служить в армии рядом с муж­чинами. Через семь лет феминистки повтор­или свои требования, и в США был провозг­лашен Национальный женский день.

Но международным пра­здник стал только в 1914 году по инициат­иве Клары Цеткин. Оф­ициально ООН утверди­ла его в 1975 году. В честь этого события десять лет с 1975 по 1985 год провозгл­асили Международным десятилетием женщин.

Клара Цеткин © РИА Новости

Сейчас Женский день отмечают более чем в 30 странах мира. В большинстве государс­тв 8 марта никто не работает. Но, наприм­ер, в Китае выходной — то­лько для женщин, а мужчины продолжают тр­удиться. Представите­льницы прекрасного пола встречаются с по­другами, ходят в кафе и по магазинам. Са­мые красивые девушки участвуют в конкурсе «Мисс Пекин», кото­рый ежегодно проводят в этот день. А мужчины веч­ером, вернувшись с работы, готовят тради­ционное блюдо — «тык­ву верности». Они фа­ршируют тыкву солены­ми помидорами, виног­радом, креветками, свининой и запекают.

Во Вьетнаме долгое время 8 марта был пос­вящен памяти сестер Чынг, которые бороли­сь против вторжения Китая во Вьетнам, и героически погибли, предпочтя смерть пле­ну.

Во Франции 8 марта проводят специальные благотворительные ба­зары и собранные де­ньги перечисляют в фонд матерей-героинь. В Италии женщины в праздник не отдыхают, но по вечерам соби­раются женскими комп­аниями в кафе и рест­оранах. Кстати, в эт­от день в Риме женщин во все музеи и клу­бы, в том числе в стри­птиз-бары, пускают бесплатно.

​Символ Дня матери — незабудка

Это еще один женский праздни­к, который отмечают во многих странах ми­ра, в том числе в Ро­ссии, США, Германии, Турции, Австралии, Японии, Бельгии, Бра­зилии, Канаде, на Украи­не. В нашей стране он приходится на посл­еднее воскресенье но­ября, в Египте — на 21 марта, в Белорусс­ии — на 14 октября, в Грузии его праздну­ют 3 марта, а в Арме­нии — 7 апреля. Шведы и французы поздрав­ляют мам в последнее воскресенье мая, а венгры, испанцы, пор­тугальцы и литовцы — в первые майские вы­ходные.​ ​ ​ ​

Перед Днем матери в России проходит акция «Мама, я тебя люблю!». В предпразд­ничную неделю раздают и рассылают по поч­те открытки, на кото­рых изображен медвеж­онок с незабудкой. Этот маленький цветок символизирует посто­янство, преданность, нежность и бескорыс­тную любовь.​

А в США и Австралии есть традиция носить в этот день на одежде цве­ток гвоздики. Цветная гвоздика говорит, что мать челов­ека жива, а белые прикалывают к од­ежде в память об уше­дших.

В Канаде и Австрал­ии мам в честь празд­ника освобождают от домашней работы, дают выспаться, готовят обед. А у японцев есть даже специальная песня, которую прин­ято петь в День мате­ри.

Когда цветет персик

3 марта в Японии​ от­мечают Хинамацури — день девочек, или день цветения персик­а. В древности в нач­але марта японцы про­водили разные обряды на счастье и благоп­олучие своих дочерей. Например, считалос­ь, что если сделать бумажную куклу и сже­чь ее или пустить вн­из по реке, то огонь и вода заберут все беды девочки и она будет жить счастливо.

Сейчас тоже делают кукол — из глины и де­рева. Их можно изгот­овить самим или купи­ть в магазине. Теперь кукол не сжигают, а выставляют в доме на видном месте или устраивают выставки. У японцев есть тра­диция передавать так­ие игрушки из поколе­ния в поколение. Дев­ушки 3 марта надевают свои самые красивые кимоно и принимают гостей. Весь март девочкам дарят подарки и сувениры, а дома украшают цветами пе­рсикового дерева. Сч­итается, что персик защищает от негатива и дарит долголетие.

Бабий день — это не 8 марта

В Болгарии 8 января отмечают Бабий день, или День повитух. Этот праздник зародил­ся очень давно и пос­вящен бабкам-повитух­ам, помогавшим при родах. Мамы детей от года до трех наряжал­ись в национальные костюмы и шли в дом к такой старушке с по­дарками и угощениями. Взамен они получали благословение для себя и деток.

Сейчас повитух уже нет, поэтому принято ходить в гости к сво­им бабушкам. Некотор­ые болгары соблюдают праздничные традиции и проводят обряды. Например, наливают в ведро воду, и бабу­шка, омывая руки, старается как можно сильнее брызгать. Считается, что чем больше воды по­падет на ребенка, тем меньше он будет бо­леть. Также в этот день принято мазать детей медом и маслом, чтобы они были здор­овыми. После ритуалов принято садиться за праздничный стол. Мужчин на праздник не пускают, но они мо­гут прийти переодеты­ми в животных. Раньше День повитух отмеч­али не только болгар­ы, но и русские, бел­орусы и сербы.

Кстати, бабушек че­ствуют и в других ст­ранах, например во Франции. Там в первое воскресенье марта принято дарить подар­ки и цветы всем дамам старше 55 лет, даже если у них нет вну­ков. На​ Коста-Рике​ мам и бабушек поздравляют 15 августа. Вся семья в этот день приезжает в гости к самой старшей родст­веннице и устраивает застолье и танцы.

Блондинки борются за права

По инициативе житель­ниц США 31 мая объяв­или Днем блондинок.​ Согласно официальной версии, его ини­циаторами выступили американские блондин­ки-адвокаты, которых коллеги-мужчины не воспринимали как рав­ных. Когда блондинкам надоело постоянно терпеть шутки по пов­оду цвета волос, они решили бороться за свои права и придумали праздник в свою че­сть.​ С 2001 года в этот день проходят парады, шествия, фестивали и встречи с белокуры­ми знаменитостями. А в 2003 году ЮНЕСКО официально утвердила этот праздник.

© pexels

Ученые доказали, что интеллект никак не связан с цветом воло­с. Среди известных личностей и политиков много блондинок. Но тем не менее шутки насчет глупости и отсутствия логики у светловолосых женщин по-прежнему популяр­ны. В​ России День блондинок впервые отм­етили в 2006 году. Наши соотечественницы даже учредили специ­альную премию «Брилл­иантовая шпилька».

После того как блон­динки придумали для себя праздник, брюне­тки почувствовали се­бя обделенными и реш­или 28 мая отмечать День брюнеток. В этот день также проходят конкурсы, флешмоб­ы и различные акции для темноволосых де­вушек в магазинах, клубах и салонах крас­оты.

А 26 мая отмечают Вс­емирный день рыжих — это праздник для пр­едставителей обоих полов. Рыжий цвет вол­ос — самый редкий в мире, им обладают от одного до двух процентов на­селения планеты. Шир­око отмечают эту дату в Ирланд­ии и Британии, особенно в Шотландии, ведь люди с медным цветов вол­ос в этих странах со­ставляют до 13 проце­нтов населения.​

В Японии поздравляют женщин-министров

19 июля 1960 года На­каяма Маса стала пер­вой женщиной в Япони­и, получившей пост министра. Ей поручили возглавить министер­ство здравоохранения. С тех пор 19 июля в Японии считается Днем женщин-министров.

Мировая история знает немало представите­льниц прекрасного по­ла, которые возглавл­яли государства, пра­вительства и различн­ые ведомства. Самая известная правительн­ица — королева Велик­обритании Елизавета​ II. Англия известна еще одной женщиной, ко­торая сделала огромн­ый вклад в историю страны, — это премьер-­министр Маргарет Тэт­чер.

В парламентах разных стран становится все больше женщин-депу­татов. В восьмом соз­ыве Госдумы почти 19 процентов женщин. В Совете Федерации, которым руководит Вал­ентина Матвиенко, пр­едставительство прек­расного пола в после­дние годы также увел­ичилось. Но при этом в России всего один губернатор-женщина​ — Наталья Комарова, которая руководит Ханты-Мансийским авто­номным округом.

Теща — это вторая ма­ма

Международный день тещи отмечают в четве­ртое воскресенье окт­ября. А впервые его отпраздновали в США и Латинской Америке в​ 1934 году. Редактор одной из техасских газет провел параллель с такими событиями, как День матери и День отца, и заявил, что теща — это вторая мама и было бы несправедливо оста­вить ее без праздник­а.

Традиционно в этот день собираются в сем­ейном кругу. Зятья выражают тещам призна­тельность и благодар­ность за воспитание прекрасной дочери и за доброе отношение к ним. При этом у многих народов есть интересные традиции взаимоотношений тещи и зятя. Например, в некоторых индейских племенах теща с моме­нта помолвки дочери и до своей смерти не разговаривает с зят­ем и не смотрит ему в глаза.

У некоторых народов Кавказа теще запрещено прихо­дить в дом к молодым и общаться с зятем. ​А в Турции, наобо­рот, существует обыч­ай, по которому кажд­ую пятницу зять прих­одит в гости к теще. А та должна пригот­овить ему тради­ционное блюдо «платок тещи» — лепешку с начинкой из сыра и шпината.

Календарь

– Каменный пони

Футбольная мамочка
с журналом Peel Dream

Примечание. Менеджмент артиста требует вакцинации или отрицательного результата теста в течение 72 часов

Для Софи Эллисон, также известной как Soccer Mommy, теория цвета — это квинтэссенция с трудом завоеванного катарсиса. Альбом противостоит продолжающимся психическим заболеваниям и семейным испытаниям, которые преследовали 22-летнюю артистку с момента полового созревания, представляя слушателям бескомпромиссно честный автопортрет и напоминая нам, почему именно ее получивший признание критиков дебютный альбом Clean 2018 года стал она герой для многих.Мудрая не по годам, Эллисон — автор песен, способный уловить мимолетные моменты блаженства, которые на время делают тяжелую жизнь прекрасной. С теорией цвета тяжелое прошлое Эллисон становится линзой, через которую мы можем начать понимать, что значит быть устойчивым.

Clean продемонстрировал нюансированный подход Эллисон к лирике и ее незаинтересованность в сведении сложных эмоциональных миров к легко усваиваемым звуковым фрагментам. На нем она спроецировала образ растерянного, но чрезвычайно зрелого подростка — из тех, кто дает спасительные советы, пропуская уроки под трибунами.Чистота привела к тому, что Soccer Mommy распродали даты туров и выступили на крупных музыкальных фестивалях по всему миру, а также выступали на разогреве у таких групп, как Kacey Musgraves, Vampire Weekend и Paramore. Изнурительный гастрольный график привел к тому, что Эллисон пришлось привыкать к сочинительству в дороге, и это воодушевляло ее. Она написала десятки песен в отелях, зеленых комнатах и ​​на заднем сиденье фургона. Те, что составляют теорию цвета, были записаны в ее родном городе Нэшвилле в Alex The Great, скромной студии, где записывались такие, как Йо Ла Тенго, всего в двух милях от дома ее детства.Спродюсированный Гейбом Ваксом и сконструированный Ларсом Сталфорсом (Mars Volta, HEALTH, St. Vincent), звуковой ландшафт теории цвета обширен и ловок, иллюстрируя, насколько Эллисон развилась как музыкант и повзрослела как личность за последний год. Мелодии теории цвета мерцают на поверхности, но с каждым прогрессивным прослушиванием раскрывают тревожную тьму.

«Я хотел, чтобы слушание теории цвета было похоже на нахождение старой пыльной кассеты, которая со временем испортилась, потому что именно этим и является этот альбом: выражением всего того, что медленно унижало меня лично», — Эллисон. говорит.«Производство искажается, гитарные соло иногда глючат, мелодии могут быть попсовыми и обманчиво веселыми. Для меня это звучит как музыка моего детства, расстроенная и, в некоторых случаях, затухающая». Эллисон использовала семплерную клавиатуру и струнные аранжировки, взятые со старых дискет, чтобы придать теории цвета изношенную эстетику. Она также решила привлечь свою группу к процессу записи, чего не было ни на одном из ее предыдущих релизов. «В основе каждой песни о теории цвета лежит живой дубль, записанный на пленку.Этот альбом отражает наше живое выступление, которым я очень довольна», — говорит она.

Теория цвета

тематически разделена на три раздела, каждый из которых назван в честь цвета, который передает настроение, которое Эллисон хотела заморозить во времени. Мы начинаем с синего цвета, который вызывает определенную меланхолию, а для Эллисон освещает депрессивные эпизоды и воспоминания о причинении себе вреда. В «circle the стоке» она признается, что «дни истощают меня или просто сжигают меня насквозь» из-за закрученной гитарной аранжировки, которая внушает чувство легкости, несмотря на удручающее лирическое содержание.Следующий раздел представлен желтым цветом, который указывает на болезнь, как психическую, так и физическую. «Моя мама была неизлечимо больна с тех пор, как я был подростком, и я так и не нашел способа справиться с этим», — говорит Эллисон. «В песне «Желтый цвет ее глаз» я пою о периоде, когда я был в международном турне и все время чувствовал, что мое время с ней уходит». Вялая с самого начала, песня сочетает в себе непринужденную аранжировку и выпотрошенный текст, который будет звучать правдоподобно для всех, кто когда-либо был свидетелем ухудшения здоровья близкого человека.

Последний раздел, обозначенный серым цветом, непосредственно обращается к этому страху потери. «Наблюдение за тем, как мои родители стареют, и то, как болезнь берет свое, заставило меня много думать о жизненном цикле и заставило меня противостоять параноидальному ощущению, что смерть идет за мной», — говорит Эллисон. На более близком к теории цвета «сером свете» она не уклоняется от ужасающего обещания неизбежности смерти и вместо этого полностью отдается ей. На выцветшем, океанском ложе инструментов она непоколебимо признается: «Я вижу петлю / Она следует за мной, что бы я ни делала.Но не все так трагично, и моменты легкости появляются и на этом альбоме. Возьмем заглавный сингл «lucy», который хитроумно преодолевает всепоглощающий страх и демонстрирует ловкое мастерство Эллисон в написании песен. Здесь она умоляет дьявольского персонажа и так же легко поддается его жестокости, как и наслаждается его вниманием. «Меня раздражает то, что я падаю / С небес через Землю / В адский огонь, чтобы носить его корону», — поет она, мерцающие инструменты приобретают жуткий, тревожный оттенок по ходу песни.

Теория цвета

исследует травмирующее прошлое в мельчайших деталях; при этом Эллисон находит пути к исцелению через самопринятие, а иногда и юмор. («Я — принцесса облажаний!» — заявляет она в какой-то момент.) Это не столько стремление найти какое-то давно забытое счастье, сколько попытка заглянуть в суматоху подросткового возраста, которая может преследовать человека во взрослом возрасте. Эллисон — одаренный рассказчик, способный перенести личный опыт на вселенский масштаб.Согласно теории цвета, она манит посторонних, отвергает и всех, кто когда-либо чувствовал себя отчаянно одиноким в этом мире, предоставляя им место, где они могут освободиться и на мгновение стать свободными.

Район муниципальных колледжей Лос-Риоса

«Программа с отличием — это отличный способ познакомиться с наставниками, которые помогут вам в обучении в колледже и за его пределами. » Сара (Хаттер) Уилтерсон Выпускница / Психология / Неврология / Принстонский университет

Выпускница программы CRC с отличием и уроженка Сакраменто, Сара (Хаттер) Уилтерсон является аспирантом Принстонского университета, где она имеет степень доктора философии.D. кандидат психологии и неврологии, которая должна защитить диссертацию в 2021 году, воплощая дух исследования, который она приобрела во время работы в CRC.

Как объясняет Уилтерсон : «Для меня CRC значил так много вещей. Я начал ходить на первые занятия в кампусе, когда мне было около 14 лет — я рос на домашнем обучении, и к тому времени, когда я пошел в старшую школу, я смог обогатить свое образование такими предметами, как математика. После этого первоначального знакомства с местным колледжем я окончил [среднюю школу] и поступил на полный рабочий день в CRC, изучая коневодство, хотите верьте, хотите нет. Изначально я намеревался провести свою жизнь, работая с лошадьми».

Уилтерсон восхищается тем, как она превратилась из подростка, получающего дополнительное продвинутое общее образование, в получение степени младшего специалиста по коневодству и в ее нынешнюю страстную работу в качестве кандидата психологических наук в Принстоне. Эта эволюция, по ее словам, стала возможной во многом благодаря гибкости и поддержке, которыми она наслаждалась, будучи студенткой CRC. Когда ее спросили, почему она изначально выбрала психологию, она ответила:

«Никакой серьезной философской причины — я просто хотела пройти один из курсов.В итоге я поговорил со многими людьми. Мое время в программе почестей предлагало группу преданных наставников. Важно найти людей, которые поддержат вас. Действительно важно. Программа Honors — это отличный способ познакомиться с наставниками, которые помогут вам в обучении в колледже и за его пределами». Оглядываясь назад на свой опыт CRC в целом, Уилтерсон добавляет: «Участвуя в столь разнообразных программах на протяжении многих этапов моей академической и профессиональной карьеры, я действительно чувствую, что получила «полный опыт» в CRC.

Размышляя о некоторых различиях между жизнью в Принстоне и жизнью в CRC, Уилтерсон отмечает, что программа CRC Honors Program: «Небольшие классы и материалы, которые искренне интересуют профессора, отлично подходят для изучения тем так, как это делают эксперты. если бы ты мог. Сравнивая свое время в Принстоне и CRC, она говорит: «Опыт немного похож на разницу между плаванием и аквапарком: конечно, вам нравится плавать, но аквапарк особенный».

Говоря о связи между ее академическим прошлым и настоящим, Уилтерсон говорит:

«Мы только что начали наш осенний семестр [в Принстоне], и каждая новая группа студентов заставляет меня думать о [преподавателе CRC Honors Program Dr.Рик Шуберт], поскольку я стараюсь передать подарок, который [он] дал мне. Я преподаю в лаборатории методов исследования, и моя любимая фраза в этом году: «Но почему — кого это волнует?» Студенты, кажется, хорошо реагируют на вызов этого вопроса».

Все еще регулярно связываясь с академической ориентацией, которую она выработала во время учебы в CRC, Уилтерсон обращается к концепциям своего времени в CRC, чтобы общаться со своими студентами в Принстоне сегодня, поддерживая дух критического исследования, который она усвоила, будучи студенткой в ​​CRC. Программа отличия CRC.

Шуберт объясняет, что есть вопрос, который он задавал Уилтерсон и ее сокурсникам еженедельно на семинаре с отличием, который она проводила с ним во время учебы в CRC, и который до сих пор задает его ученикам с отличием сегодня. Запросив краткое изложение чтения и получив готовый ответ от своих слушателей семинара, он всегда продолжает: «Но почему — кого это волнует?»

Его вопрос — это приглашение студентам программы Honors Program выйти за рамки поверхностного понимания чтения. к критическому взаимодействию с материалом, который побуждает студентов выполнять свою собственную оригинальную работу вместе с автором материала.Программа с отличием в CRC предлагает учащимся мыслить нестандартно что и почему , превращая студентов из пассивных потребителей академической информации в активных продуктивных ученых.

Шуберт объясняет, как он взволнован, увидев влияние, которое этот подход оказывает на академический прогресс и рост таких учеников, как Уилтерсон:

«Я глубоко рад узнать, что Сара все еще движется вперед и делится со своими
учениками. в Принстоне, дух критического исследования, который она приобрела, будучи студенткой программы с отличием CRC.Этот дух занимает центральное место в нашей программе с отличием».

Он подчеркивает, что всем заинтересованным студентам CRC предлагается подать заявку на участие в программе Honors Program, которая предлагает не только расширенные курсы общего образования, отвечающие требованиям IGETC, но и множество дополнительных возможностей и вспомогательных услуг. Студенты с отличием имеют возможность посещать и даже выступать на научных конференциях и симпозиумах, участвовать в специальных поездках и общественных мероприятиях, а также получать поддержку от консультационных и академических консультационных услуг программы.

Объясняя, как CRC стал для нее средством перемен и что она продолжает получать в качестве выпускника CRC Honors, Уилтерсон говорит:

«CRC — это постоянный источник поддержки и руководства. Я посещал только один урок психологии во время моего пребывания в Косумнесе, но я получил полный опыт. Мне пришлось поговорить со многими людьми, которых я иначе не встретил бы. Я задавал вопросы. Профессора нашли время, чтобы объяснить мне, как может выглядеть каждый карьерный путь. Это оказало наибольшее влияние — люди сели и поговорили со мной, и вместе мы наметили, какой я хочу видеть свою карьеру.”

Уилтерсон с гордостью считает себя членом семьи CRC, которая продолжает активно извлекать пользу из своего обширного образовательного опыта в CRC и продолжает профессионально расти при поддержке своих наставников в CRC.

Мэр де Блазио представляет «We Love NYC: The Homecoming Concert, спродюсированный NYC, Клайвом Дэвисом и Live N

»

27 июля 2021 г.

Билеты будут доступны в понедельник, 2 августа nd в 10 AМ. в NYC.Gov/HomecomingWeek

Концерт будет транслироваться исключительно на CNN

Для посещения необходимо подтверждение наличия вакцины против COVID-19

Ознакомьтесь с набором инструментов для социальных сетей NYC Homecoming Week

НЬЮ-ЙОРК — Мэр Билл де Блазио, легенда музыкальной индустрии Клайв Дэвис и председатель Live Nation и NYCEDC Дэнни Мейер объявили сегодня о звездном составе, который выступит на концерте « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert », подготовленном New York City, Клайв Дэвис и живая нация» на Большой лужайке в Центральном парке в субботу, 21 августа.

В этом историческом концерте, который проводится раз в поколение, который проводится компаниями Anheuser-Busch, Citi® и Expedia® в Центральном парке, примут участие множество музыкальных икон и современных артистов, представляющих музыкальные и развлекательные жанры, в том числе:

  • Джон Батист
  • Андреа Бочелли
  • Кейн Браун
  • ЛЛ ОХЛАЖДЕНИЕ J
  • Элвис Костелло
  • Лаки Дэй
  • Земля, ветер и огонь
  • Кенни «Бэбифейс» Эдмондс
  • Синтия Эриво
  • Джимми Фэллон
  • Дженнифер Хадсон
  • Вайклеф Жан
  • Путешествие
  • Убийцы
  • Гейл Кинг
  • Дон Лемон
  • Малума
  • Барри Манилоу
  • Нью-Йоркский филармонический оркестр
  • Поло G
  • Карлос Сантана
  • Пол Саймон
  • Патти Смит
  • Брюс Спрингстин
  • Роб Томас

Это подтвержденный список на сегодняшний день.

Концерт, посвященный возвращению Нью-Йорка, будет способствовать укреплению здоровья, безопасности и справедливости. Восемьдесят процентов билетов на « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert , выпущенных New York City, Clive Davis и Live Nation» будут доступны бесплатно. Владельцам билетов для входа требуется подтверждение вакцинации против COVID-19. Учитывая условия на открытом воздухе и требования вакцинации, маски будут необязательными.

Citi является спонсором и официальной карточкой « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert », подготовленного New York City, Clive Davis и Live Nation.Держатели карт Citi® будут иметь доступ к предварительной продаже VIP-билетов, начиная с четверга, 29 июля, в 10:00 по восточноевропейскому времени, до воскресенья, 1 августа, в 22:00. EDT через программу Citi Entertainment. Чтобы узнать все подробности предпродажи, посетите сайт citientertainment.com. Кроме того, Citi будет раздавать 1000 общих входных билетов держателям карт Citi® в порядке очереди, начиная с понедельника, 2 августа, в 10:00 по восточноевропейскому времени.

Бесплатные билеты, а также VIP-билеты для покупки будут выпущены для публики партиями в Нью-Йорке.gov/HomecomingWeek, начиная с понедельника, 2 августа, в 10:00 по восточноевропейскому времени. Даты и время выпуска дополнительных бесплатных и VIP-билетов:

.
  • Вторник, 3 августа, 7:00 по восточноевропейскому времени
  • Среда, 4 августа, 21:00. ЕДТ
  • Четверг, 5 августа, 7:00 по восточноевропейскому времени
  • Пятница, 6 августа, 10:00 по восточному поясному времени
  • Суббота, 7 августа, 21:00. ЕДТ

«Это будет исторический, монументальный момент для всех жителей Нью-Йорка и всех американцев. Скажу прямо: ты захочешь быть здесь.Это действительно происходит раз в жизни, и мы благодарим Клайва Дэвиса, Live Nation и Дэнни Мейера за все их усилия, которые помогли сделать это возможным», — сказал Mayor de Blasio . «Это праздник нашего города, каждой рабочей семьи, которая в прошлом году столкнулась с невероятными трудностями и преодолела их. Это праздник для вас».

«Нет ничего более особенного, чем Центральный парк, где можно отпраздновать открытие Нью-Йорка», — сказал Клайв Дэвис . «Я считаю просьбу мэра настоящей честью; и вместе с Live Nation мы организуем незабываемое шоу, достойное этого исторического события.

«Живая музыка обладает уникальной способностью объединять нас», — сказал Джефф Гордон, региональный президент Live Nation . «Мы рады присоединиться к мэру де Блазио, Клайву Дэвису и Дэнни Мейеру в создании этой особенной ночи живой музыки, поскольку мы воссоединяем фанатов с некоторыми из их любимых артистов в Центральном парке для WE LOVE NYC: The Homecoming Concert ».

«Жители Нью-Йорка знают, что их город просыпается и активно возвращается к жизни, и я не могу придумать более воодушевляющего способа отпраздновать это событие, чем насладиться живой музыкой самых известных в мире артистов на Большой лужайке в Центральном районе Нью-Йорка. Park», — сказал Дэнни Мейер, председатель совета директоров NYCEDC и генеральный директор Union Square Hospitality Group . «Я очень рад присоединиться к мэру де Блазио, Клайву Дэвису и Джеффу Гордону в том, что, как я знаю, станет событием на века».

Expedia® является спонсором и официальным попутчиком проекта « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert , подготовленного New York City, Clive Davis и Live Nation», помогая путешественникам заново открыть для себя магию путешествий и живой музыки. Expedia разыграет до 1000 билетов на концерты для избранных участников Expedia Rewards и предоставит путешественникам множество других способов выиграть билеты в преддверии мероприятия.Кроме того, Expedia будет освещать популярные отели Нью-Йорка, рейсы, мероприятия и многое другое, чтобы помочь путешественникам спланировать поездку и получить от нее максимум удовольствия.

Ворота

откроются для « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert , подготовленного New York City, Clive Davis и Live Nation» в 15:00. EDT в субботу, 21 августа. Концерт начнется в 17:00. EDT и прямой эфир по всему миру исключительно на CNN, CNN International, CNN en Español и без аутентификации на CNNGo.

Особая благодарность NYC & Company, официальному бюро конгрессов и посетителей пяти районов Нью-Йорка, а также Нью-Йоркскому филармоническому оркестру, любезно предоставленному My i Productions/Iris Smith.

Медиаинформация по логистике будет опубликована позже. Вопросы СМИ можно направлять по адресу [email protected]

Разумное приспособление будет предоставлено лицам, которые не могут пройти вакцинацию из-за инвалидности.

В дополнение к « WE LOVE NYC: The Homecoming Concert , подготовленный New York City, Clive Davis и Live Nation», NYC Homecoming Week, общегородской праздник стойкости Нью-Йорка, также будет включать в себя с 14 по 22 августа:

Неделя мероприятий в пяти районах будет способствовать поддержке семейных предприятий, которые определяют наши районы и заставляли сердце нашего города биться во время пандемии COVID.Для получения дополнительной информации о мероприятиях и билетах на Неделю возвращения домой в Нью-Йорке посетите веб-сайт nyc. gov/HomecomingWeek.

О компании Live Nation Entertainment
Live Nation Entertainment (NYSE: LYV) — ведущая в мире компания по организации живых выступлений, состоящая из лидеров мирового рынка: Ticketmaster, Live Nation Concerts и Live Nation Sponsorship. Для получения дополнительной информации посетите сайт www.livenationentertainment.com.

В столичном районе Нью-Йорка Live Nation ежегодно проводит более 2000 концертов в более чем 30 залах.

 

# # #



Обзор Silverview от Джона ле Карре – в последний раз среди шпионов | Художественная литература

Если посмертно обнаруженного романа достаточно, чтобы заставить усики конспиролога дернуться, они будут трястись, как дельфины, когда этим писателем является сам начальник шпионской сети. Но теоретики заговора, хотя и бдительны к сложному и абсурдному, общеизвестно слепы к очевидному. Джон ле Карре был работающим писателем, выпускавшим книгу каждые пару лет, и было бы неожиданностью, если бы он умер, оставив чистый стол. И не то чтобы у него была причина повесить ручку. Несмотря на то, что писатель знал об опасностях, связанных с тем, что романист не опоздает к ним, — он процитировал в этой связи Грэма Грина, — его результаты оставались неизменно стабильными. Если поздние романы более тонкие и менее многослойные, чем те, что он написал 30 или 40 лет назад, они также более злые и политически ангажированные. Ему еще многое нужно было сказать. Что же касается жалоб, которые время от времени приходилось слышать, что в более позднем возрасте он не написал ничего столь новаторского, как «Шпион, пришедший с холода», или столь всеобъемлющего, как трилогия о Карле, он мог бы с некоторым основанием ответить — а-ля Джозеф Хеллер — «Кто сделал?»

Единственный важный вопрос: годится ли Silverview? К счастью, ответ положительный.Если оставить в стороне шаткое начало — начальная сцена не заслуживает своего места в романе — книга занимает восемь страниц, и мы в последний раз оказываемся в знакомом мире Ле Карре: его темы, его принципы, его безупречный стиль. . Наш герой — некто Джулиан Лоундсли, молодой человек, бегущий от карьеры в Сити, захвативший книжный магазин в восточно-английском приморском городке, несмотря на то, что у него нет чистого холста там, где должна быть литературная глубинка — он никогда не слышал о Себальде или Хомском. У него ранняя встреча с Эдвардом Эйвоном, человеком, «безумным, как флейта», у которого есть планы на Джулиана и его подвал книжного магазина, где он предлагает создать «Литературную республику».Эдвард, стержень, на котором вращается Сильвервью, женат на Деборе, известной арабистке и бывшей большой шишке в британской разведывательной службе. Она умирает в доме, в честь которого названа книга. Собственная шпионская карьера Эдварда и мрачные обстоятельства, которыми она закончилась, становятся известны, когда глава службы внутренней безопасности Стюарт Проктор — «Доктор Проктор» — начинает копаться в своем прошлом, расследуя утечку секретной информации.

Тут конечно есть шатания и совпадения.Остается счастливая случайность, что Эдвард учился в школе с отцом Джулиана, чья собственная отрывочная биография — он был огнедышащим возрожденным христианским проповедником, пока не потерял веру и не стал позором публики — кажется, включена больше, чтобы удовлетворить ле Собственное давнее увлечение Карре трудными отцами, чем то, что придает сюжету что-то. И роман, который расцветает между Джулианом и дочерью Эйвонов Лили, вполне может быть предопределен; она тянется к его руке, как только встречает его, без всякой затянувшейся чепухи о знакомстве.

Что касается самого Джулиана, то это странный 33-летний парень, который отказывается от того, что, по-видимому, было высокопарной городской жизнью («Я был бодрствующим хищником с самого первого дня») и предпочитает быть поглощенным жизнью и тайнами. странных новых соседей. Как и у одного или двух других молодых героев-мужчин Ле Карре, у Джулиана есть и более, и недостаточное прошлое, чтобы полностью убедить его.

В то время как злодеи Ле Карре предают свои страны из-за идеологии или, что еще хуже, из-за денег, его порядочные люди делают это из-за любви и идеализма

Но против этого у Сильвервью есть три выдающихся сюжета, каждый из которых более чем перевешивает недостатки сюжета .Допрос Проктором двух коллег на пенсии, в котором история Эдварда Эйвона анатомируется, — это Ле Карре во всей его красе, раскрывающий характер и предысторию посредством диалога с экономией и изяществом, недоступными большинству писателей. Служба похорон — чистая социальная комедия («Вы понимаете? Весь F7 получился!… Разве это не чудесно?»), напоминающая нам, что никто лучше не показал, что шпионы такие же, как все. А затем Проктор посещает засекреченный аванпост, взлетно-посадочную полосу с прикрепленным подземным сооружением: «выделенную ядерную адскую дыру на глубине 300 футов под землей».Это ближе к территории стандартных триллеров, чем обычно приходил Ле Карре, но там, где другие авторы жанра могли бы накачать свои объемы затяжными последовательностями действий, здесь разговорная дуэль так же захватывающая, как автомобильная погоня. Придорожные достопримечательности включают в себя мимолетные образы потерянных детей и браков, выброшенных на помойку, наряду с моментами чистого ле Карре, такими как отказ возмущенного администратора поверить в то, что Проктор расследует «техническое» нарушение: «Я имею в виду нарушение — это люди. Это не гребаная оптоволоконная оптика.Это не туннели. Это точно парни?

Потому что парни, конечно же, тема Ле Карре, здесь, как всегда; парней и преданность, которую они вдохновляют, дела, которые они поддерживают, институты, которые они предают. Женщины в целом оживают на его страницах только тогда, когда возраст, болезнь или эксцентричность удаляют их с арены сексуального интереса его парней — в Silverview это относится к Деборе Эйвон и Селии из Celia’s Bygones, магазина, примыкающего к магазину Джулиана, который постоянно курит сигариллы в своем зелено-оранжевом кимоно.Лили Эйвон, несмотря на усилия ее автора, никогда не загорается. Возможно, настоящая цель этой предварительной сцены с участием Лили и Проктора состоит в том, чтобы предоставить ей функцию, выходящую за рамки любовного интереса Джулиана, но если это так, то это слишком мало, слишком рано.

Парни тем временем гонятся за своей судьбой. Как и Джорджа Смайли до него, Проктора преследуют подозрения в супружеской неверности, даже когда он раскрывает более серьезные предательства — если предательство — это вообще слово. Мы узнаем, что в разведывательном сообществе все, кроме прагматизма, может быть серьезной угрозой безопасности.В то время как злодеи Ле Карре предают свои страны из-за идеологии или, что еще хуже, из-за денег, его порядочные люди делают это из-за любви и идеализма, темы, проходящей почти через каждый написанный им роман. Они заменяют изношенную лояльность всепоглощающей страстью, которая требует от них абсолютной приверженности; в Сильвервью Грааль находится в Боснии, где грехи мира написаны крупным шрифтом. Кроме того, Проктор задается вопросом, что именно здесь раскрывается: планы службы или ее паралич? Или проблема заключается в самой службе, которая «в отсутствие какой-либо последовательной внешней политики… слишком велика для своих сапог»?

Неудивительно, что некоторые из наиболее яростных критиков Ле Карре исходили из разведывательного сообщества, и все же он до конца оставался глубоко вовлеченным в этот мир.В этом романе у него все еще есть мастерство (когда обсуждаются деликатные вопросы, выберите голую комнату без стен для вечеринок и люстры) и человеческие штрихи, которые нужно показать, например, фотография, мелькнувшая на стене кабинета, на которой изображена служебная команда по крикету. . За всем этим стоит знакомый плач, скорее меланхоличный, чем циничный, тех, кто посвятил свою жизнь идеалам, которые предавались одним правительством за другим. «Мы не так много сделали, чтобы изменить ход истории человечества, не так ли?» наблюдает один бывший ведьмак.«Как один старый шпион для другого, я думаю, что мне было бы полезнее руководить клубом для мальчиков».

Краткое руководство
Субботний журнал
Show

Эта статья взята из нового печатного журнала The Guardian, посвященного субботам, в котором лучшие материалы, культура, образ жизни и путешествия в одной красивой упаковке. Доступно сейчас в Великобритании и ROI.

Спасибо за отзыв.

«Сильвервью», как нам сказали, является отсылкой к одному из увлечений Эдварда, Ницше, который жил в доме под названием Зильберблик.Но трудно не увидеть в этом намек автора на Яна Флеминга, чей собственный дом носил знаменитое название «Золотой глаз» и которого, по мнению некоторых критиков, Ле Карре сделал устаревшим. (Читатели, более спокойные, вероятно, согласятся, что есть место и для того, и для другого.) Это было бы уместным советом. Потому что какие бы претензии к литературе ни предъявлялись к нему — претензии легко оправдываются лучшими его работами — величие ле Карре коренится в его мастерстве шпионской фантастики; жанр, который он дополнил романами, известными своим мастерством и человечностью, а также писательством своей скрытностью и изощренностью.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.